— Ты прав… не игра. Это жизнь со всеми её светлыми и тёмными сторонами, и пока есть надежда обойтись малой кровью, нужно действовать.
— Но почему именно он? — Гарри разозлился на то, как беспомощно это прозвучало.
— Потому что он сможет… — Дамблдор сцепил руки за спиной и принялся покачиваться на пятках. — Удивительно, как я раньше не разглядел столь сильный характер и верность долгу… я много думал над тем, что этот мальчик сделал для меня там… в твоём будущем… и я… я благодарен тебе.
— Мне-то за что?
— За то, что показал, каким слепцом я могу быть…
Получается, что вместо того, чтобы вывести Северуса из-под удара, Гарри толкнул его на передовую? Значит, именно так работают эти дурацкие «Потоки судьбы»? Ну уж нет!
— Зря я это сделал!
— Вовсе нет! И ведь ты можешь помочь Северусу…
— Чем же?
— Поддержать… не мешая! Знай, Гарри, Северус не из тех людей, кто жертвует принципами в угоду…
— Ладно! — Гарри изо всех сил хлопнул по подоконнику. — Ладно. Я его поддержу!
Гарри развернулся и бегом кинулся в подземелья. Времени оставалось всё меньше.
Северус ждал. Когда Гарри распахнул дверь лаборатории, он встретил его вопросом:
— Почему так долго?
— А что у тебя сейчас?
— Трансфигурация.
Макгонагалл, конечно, будет недовольна, но Гарри не мог дотерпеть до вечера, да и зельеварение не тот предмет, ради которого стоит жертвовать чем-то серьёзным:
— Тебе очень надо там быть?
— Да как тебе сказать… — Северус криво усмехнулся.
— Прогулять можешь?
— Легко! А что случилось-то?
— О чём вы разговаривали с Дамблдором?
— Когда?
— Вообще.
— В первый раз ты всё и сам слышал, а второй — в ночь на Хэллоуин, он просто спросил, встречался ли я с Малфоем и Мальсибером.
— А ты?
— Был честен. Ведь я же с ними встречался?
— И ты ничего не…
— Конечно, не говорил! Это только мои проблемы…
Ну что за дурак?
— Нет, Северус, это наши проблемы. Как и та, которая произвела фурор за завтраком…
— Блэк — просто дура…
— Может быть… но почему тогда Дамблдор так уверен в том, что ты для него сделаешь всё, о чём он попросит?
— Почему это «всё»? — возмутился Северус. — Убивать я его точно не буду!
— Он так считает.
— Вот ещё! — Северус фыркнул. — Я ему пообещал только, что буду рассказывать о настроениях в Обществе. И всё! Ты что, думаешь, я буду воровать документы или подслушивать? Пф-ф! Я похож на идиота?
Гарри не стал огорчать Северуса сообщением, что именно этим тот и занимался, и просто спросил:
— А что Малфой пишет?
— Смотри!
Северус достал из кармана скомканный листок и старательно разгладил его на собственном колене.
«Суббота. 15.00. Последний дом по улице Тихой»
— И никаких вопросов! — Северус явно гордился собственным умением договариваться.
— А это точно Малфой? А то вдруг кто-то перехватил письмо, а теперь тебя заманивает?
Гарри точно знал того, кто на такое способен, но из деликатности не стал называть имён.
— Да ну! Это был точно филин Малфоя.
— Что-то я сильно сомневаюсь…
— Почему?
— Не белый!
— Хоть ты-то не издевайся… Люциуса всем курсом дразнили, что он станет разводить белых павлинов…
— Дразнили?
Гарри представил себе разнузданную толпу слизеринцев, прыгающих вокруг Малфоя и машущих белыми перьями. Какой ужас!
— Ну как дразнили… Кто-то пустил такой слух, а потом самые смелые интересовались у Люциуса подробностями и делали ставки, когда тот вспылит.
— Сильно подозреваю, что это был Мальсибер, — прищурился Гарри. — Просто чувствую почерк!
Северус только скептически фыркнул:
— Делать ему больше нечего…
Гарри хотел возмутиться тем, что Северус защищает этого ублюдка, но решил не топтаться по любимым мозолям, а вместо этого провести время с пользой.
— А ты чего это до сих пор превращаться не научился?
О своих неудачах Северус рассказывать совсем не любил, поэтому сделал вид, что не услышал и с преувеличенным интересом принялся изучать этикетки на банках с ингредиентами.
— Надо ещё иголок дикобраза купить… что-то их мало… и растопырник попробовать настоять на хвое…
Гарри быстро стал ящерицей и деловито полез вверх по штанине Северуса, туда, где под слоем рубашки скрывался мягкий живот.
— Издеваешься?
Гарри так энергично помотал головой, что чуть не свалился на пол. Впрочем, Северус уже подхватил его под брюхо и посадил себе на плечо. Гарри зацепился поудобнее и, пробравшись под волосы, потерся о шею. Северус поёжился и тихо засмеялся:
— Колючий…
Как же мало надо для счастья… Гарри ещё немного посидел на плече и понял, что, будучи ящерицей, он слишком многого себя лишает. Ни обнять, ни поцеловать… один сплошной дискомфорт. Он осторожно спустился на стол и там вернул свой облик. Северус делал вид, что всецело поглощён своими зельями. Ну-ну… а если так?
— Два месяца и шесть дней… — отдышавшись, прошептал Северус. — И ты на себе испытаешь все эти штучки…
— И ты даже не представляешь, что я тогда сделаю…
— У меня отличное воображение… и я умею читать.
— Тогда я спокоен… — Гарри пребывал в отличном настроении. — Ты уже решил, что скажешь Малфою?
— Так вроде бы решили, что ты будешь говорить… Веритасерум же специально добывали.