— Ладно, уговорили.— Он присел на подлокотник кресла, держа шляпу в руке и всем видом показывая, что готов уйти в любой момент.— О какой помощи речь?
— Нам надо удостовериться, что вы действительно Корридон,— быстро вставила Жанна.— Это крайне важно.
— Разумеется,— подтвердил Ренли.— Видите ли, если мы ошибаемся на ваш счет и будем говорить откровенно, нам грозят большие неприятности. Дело сугубо конфиденциальное. Один раз мы уже ошиблись. Этот тип, Крю, украл у меня бумажник с документами и решил нас шантажировать. Мы с огромным трудом его разыскали, и теперь пришлось вот расположиться здесь, чтобы не выпускать его из виду. До сих пор не знаем, что с ним делать... Если вы действительно Корридон, то у вас на груди должны быть шрамы — следы работы гестапо.
Коррдон выпустил из ноздрей струйку дыма, потом пожал плечами, снял пиджак, вынул запонки из манжет рубашки и закатал рукава. Кисть каждой руки, немного повыше запястья, опоясывал широкий белый шрам.
— По вечерам на меня надевали наручники,— пояснил он мрачным голосом.— И нагревали их, чтобы мне не было холодно... Этого достаточно?
Мужчина и женщина хладнокровно смотрели на шрамы — без жалости, без ужаса, а просто с любопытством.
— В гестапо не страдали избытком воображения,— заметил Ренли, дотрагиваясь до шрама на своем лице.— Мне это сделали раскаленным штыком.
Корридон бросил на него внимательный взгляд.
— Вы тоже получили от них свою порцию?
— О, и я, и Жанна!.. Все верно,— сказал Ренли, обращаясь к девушке.— Это действительно он. На шраме отпечаталась марка наручников.
— Хорошо,— произнесла Жанна.— В таком случае мы можем поговорить.
Ренли отошел от Корридона, взял из ящика на камине сигарету и закурил.
— Дело необычное,— начал он, глядя на тлеющий кончик своей сигареты.— И очень опасное. Я не знаю никого, кто смог бы выполнить его лучше, чем вы. Мы сами уже пробовали, но тщетно. Если вы откажетесь, просто не представляю, кто этим займется.
— Так в чем же все-таки дело? — резко спросил Корридон.
— Нужно найти и уничтожить одного человека,— ответил Ренли.— И мы хотим поручить это вам.
«Вам заплатят тысячу фунтов. Половину сразу, половину после окончания работы».
Пока Корридон, сидя в кресле, слушал Ренли, эта фраза не переставала звучать в его ушах. «Половину сразу, половину после окончания работы...» Всякий раз разговор о рискованном деле начинался именно так. Репутацию удачливого исполнителя опасных операций Корридон завоевал себе без труда. Несколько преувеличенные слухи о его подвигах во время войны заставляли людей думать, что он — сорвиголова, которому море по колено. К нему обращались те, кто боялся рисковать собственной шкурой... у каждого от денег оттопыривались карманы и одинаково блестели глаза — маленькие глаза, похожие на пуговицы. Он слушал этих типов с таким же вниманием, как слушал сейчас Ренли, торговался с ними, поднимая цену, объяснял план будущих действий. Они по секрету доверяли ему свои тайны, делились своими страхами и радовались, что нашли верного человека — сильного, ни перед чем не останавливающегося, презирающего опасность. И все попадали под его обаяние, покупались на прямую и открытую манеру поведения и доверчиво выплачивали аванс... Понимание приходило позже, когда день или два спустя Корридон как бы случайно находил клиента и спокойно заявлял, что он передумал и советует найти другого исполнителя или вовсе отказаться от дела. Некоторые храбрились и требовали деньги назад, но под холодным жестким взглядом теряли уверенность и делали вид, что шутят. Корридон отвечал всегда одно и то же: «Можете на меня жаловаться» — и не спеша уходил, засунув руки в карманы, надвинув шляпу на глаза, насмешливо улыбаясь.
«Половину сразу, половину после окончания работы...» Такого рода доходы позволяли ему недурно жить. И, слушая Ренли, он думал, почему бы и этому предложению не разделить участь предыдущих.
Только предложение, которое ему сейчас делали, не было похоже на предыдущие. И эти трое не были похожи на тех, кто прибегал к его услугам раньше.
Ренли обратился к Жанне:
— Думаю, лучше мне продолжить одному. Но если хочешь остаться...
Девушка вышла, даже не взглянув на Корридона, и тот, к своему удивлению, почувствовал, что комната с ее уходом опустела.
Ренли достал из шкафа бутылку виски и два стакана.
— Немного рановато, но, тем не менее, выпьем.
Он плеснул в стаканы и протянул один Корридону.
— Когда Жанны нет, я могу говорить свободно. В сущности, эта история выглядит бредовой... За ваше здоровье,— добавил он, поднимая стакан.
Корридон кивнул и сделал глоток. Если удастся вытащить из Ренли пятьсот фунтов, можно будет оплатить онерацию для Эффи... У него потеплело на душе при мысли о том, как она обрадуется. Надо хорошо сыграть свою роль, и тогда есть шанс выйти из этой комнаты с деньгами в кармане.
— Да, необычная история, будто из книги,— задумчиво повторил Ренли.— Трудно представить себе, что она произошла в действительности. Между тем... Вам не показалось, что Жанна немного... странная?