Читаем Любопытство - не порок, но оно наказуемо (СИ) полностью

«Э-э-э-э-э-э… Владимир нечаянно напомнил мне, что надо сходить за мороженым и съездить к Грею. Вернер любит сливочное с пряным фисташковым вкусом и кусочками шоколадного трюфеля. Где я его видел в продаже?» - и полностью погруженный в свои мысли, я отправился в город. Мороженое нашлось в третьем по счету магазине. Счастливый и довольный помчался к своему волчонку.



- Что это? – на меня смотрели несчастные глаза с выражением: «Я так ждал-ждал… а ты-ы-ы…».



- Тортик из фисташкового мороженого, - я растерялся.



- Но я люблю клубничное!



- О-о-о, неужели? – блин, совсем забыл, что нужно угождать вкусам маленького Вернера, а не взрослого. – Прости, я исправлюсь.



Пришлось срочно бежать в столовую больницы. К счастью там было мороженое, но только пломбир. Баночка с клубничным джемом была куплена в магазинчике через дорогу. Когда я принес свои дары моему мальчику – он был доволен, а я так просто на седьмом небе от блаженства. Вспомнил Владимира и мысленно согласился с ним в плане своих умственных способностей.



Прошли сутки, и в следующий мой приход в больницу профессор обрадовал меня новостью, что «биологический материал» найден и прооперирован.



Следующий шаг за мной. Угнал неприметного цвета старый автомобиль и спрятал его в лесу на трассе в сторону моря. На попутках вернулся в город. В больничном гараже в слепой зоне камер видеонаблюдения с профессором запихивали трупы на сидения. Умаялись страшно, аж взмокли. Кто ж знал, что усадить окоченевший труп такая трудная задача? Профессор быстро испарился с места преступления. Я последовал за ним – надо принять душ и переодеться. Потом поднялся в палату Грея, рассказал ему «сказку про море и белого бычка» (заговорил зубы наивному дитя), и, взяв его на руки, всем сообщил, что еду лечить своего Грея на море. Однако «нечаянно» потерялся в дебрях больницы (меня никто не видел), и совершенно «случайно» забрел в лабораторию доктора. Постарался прошмыгнуть мимо зеркал, держа свою драгоценную ношу спиной к стеклянным предателям. Вернер еще не видел своего отражения после того, как очнулся от комы. И мне думается, что семилетний мальчик иначе представляет свою внешность.



- Грей, прости меня, пожалуйста. Мы обязательно съездим к морю, но надо будет совсем немного подождать.



- А зачем ты всем наврал. Дядя Арни, ты плохо поступаешь.



- Просто Арни, без дяди. Это игра. Нас ищут, а мы играем в прятки. Мы должны хорошо спрятаться. Ты поможешь мне? – глаза «ребенка» заискрились задором.



- Конечно, помогу. А какая награда победившим в прятки?



- Свобода. Свобода, мой милый мальчик. Ты хочешь стать свободной птичкой и увидеться с Арни? – мне кивнули. – Тогда подыграй мне. Я скоро вернусь. Мне надо запутать наши следы. Подождешь меня?



- Да!



Боже, сколько наивной радости… чувствую себя педофилом.



Когда спустился к машине, столкнулся с еще одной проблемой. Как я поведу автомобиль, если за рулем уже «сидит водитель»? Пришлось, превозмогая отвращение, отодвигать сидение в крайнее дальнее положение и садиться трупу на колени. Мутит. Мое спасение, что стекла глухо тонированные. Когда выехал на загородное шоссе, немного отпустило. Вести машину с двумя мертвецами… Брр. А вот и лесополоса, где спрятана ржавая угнанная таратайка. Оставляю свой автомобиль на дорожном полотне (возвращая водительскому креслу прежнее положение) и отхожу подальше. Взрыв. Черный столб дыма, салон весь в огне. Жар такой, что даже меня достигает. Я доволен. Огонь очень сильный – он не пощадит ничего. Залезаю в «таратайку» и спокойно доезжаю до города… даже паркую её там же, где взял. И вот я уже прокрался по оставленному для меня черному ходу в лабораторию.



- Сильво! Вы долго! – прыгает вокруг меня профессор. Глаза горят фанатичным блеском. Похоже, он наслаждается происходящим. – Господина Вернера я уже давно усыпил и прооперировал. Теперь Ваша очередь!



- Ларри, дай мне хоть душ принять! От меня же трупоками несет за милю!



- Быстрее! Быстрее!



И вот я на операционном столе. Что ж, профессор, наши жизни в Ваших руках. Сознание поглощает наркоз.



Просыпаюсь. Помещение слабо освещено дежурной лампочкой. Под землей время идет непонятно. Сколько сейчас времени? Довольно сильно ощущается слабость, но превозмогая её сажусь. Рядом койка с Вернером – он умильно сопит. Его голова вся в бинтах. Боец, хе-хе. И как я ему это объясню? Вот я мудила забинтованный! Франкенштейн, мать твою. Нашел глазами часы. Еще рано – пять утра. Спать-спать, проблемы будем решать постепенно…



- Дядя! Дядя! – чувствую, как пихают меня в бок. Поворачиваю голову к соседней койке. Вернер смотрит на меня глазами, в которых плещется гнев. – Почему у нас головы забинтованы? Почему у меня такие здоровенные руки, ноги и вообще всё такое здоровенное?



«Вот, чёрт! Найдя на себе повязку, Грей стал пристально исследовать свое тело и заметил несоответствие памяти и действительности. Что же мне ему сказать?» - я сел лицом к Вернеру, свесив ноги вниз. Руку, которая продолжала ударять по мне, обхватил ладонями, нежно удерживая её.



Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»
Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»

Работа над пьесой и спектаклем «Список благодеяний» Ю. Олеши и Вс. Мейерхольда пришлась на годы «великого перелома» (1929–1931). В книге рассказана история замысла Олеши и многочисленные цензурные приключения вещи, в результате которых смысл пьесы существенно изменился. Важнейшую часть книги составляют обнаруженные в архиве Олеши черновые варианты и ранняя редакция «Списка» (первоначально «Исповедь»), а также уникальные материалы архива Мейерхольда, дающие возможность оценить новаторство его режиссерской технологии. Публикуются также стенограммы общественных диспутов вокруг «Списка благодеяний», накал которых сравним со спорами в связи с «Днями Турбиных» М. А. Булгакова во МХАТе. Совместная работа двух замечательных художников позволяет автору коснуться ряда центральных мировоззренческих вопросов российской интеллигенции на рубеже эпох.

Виолетта Владимировна Гудкова

Драматургия / Критика / Научная литература / Стихи и поэзия / Документальное