Читаем Любовь без правил (СИ) полностью

Зайдя в приемную Адама, замечаю миссис Браун, которая все еще работает с бумагами. Я ее просто обожаю.


-Здравствуйте, миссис Браун, — говорю я, отвлекая ее от работы.

-Ох, миссис Эдддингтон, — смущенно говорит она. — Извините, я вас не заметила. Сейчас у нас столько дел.


Отчасти она права. Сейчас нам приходится торчать в офисе допоздна, чтобы подготовить все бумаги для одного важного проекта.


-Ничего страшного, — приветливо отвечаю я. — Может быть, вам стоит отдохнуть?


Насколько мне известно, она приезжает сюда даже на выходные. Интересно, есть ли у нее семья?


-Я уже скоро пойду, — говорит она. — Тут немного осталось.


Снова ей улыбаюсь и иду в кабинет Адама. Открыв дверь, сразу же бросаю взгляд в сторону огромного стола. Мой любимый муж задумчиво смотрит на экран телефона.


-Привет, — говорю я милым голоском, и Адам резко переводит взгляд на меня. Его губы медленно раздвигаются в хитрой улыбке, от которой мне хочется поцеловать его еще сильнее.

-Знаешь, нехорошо игнорировать сообщения своего мужа, Эви, — говорит он с упреком, но в его глазах пляшут смешинки. — Я ждал твоего ответа.


Он бросает телефон на стол, пока я обхожу массивный стол и останавливаюсь рядом с креслом, в котором гордо расселся Адам.


-Хочешь, чтобы я вернулась в свой кабинет? — игриво говорю я. — Как знаешь…


Разворачиваюсь в сторону, но Адам хватает меня за талию и тянет к себе на колени. Он крепко прижимает меня к себе и властно впивается в губы, разжигая между нами опасный огонь.


-Я не видел тебя целый день, и ты думаешь, что я так просто тебя отпущу? — говорит он, хитро улыбаясь.


Блеск в его голубых глазах гипнотизирует, очаровывает меня. Я так соскучилась по нему, что готова провести в его объятьях всю жизнь.


-Я не хочу, чтобы ты меня отпускал, — шепотом говорю я.


Ласково провожу рукой по его щеке, очерчивая линию губ. Чувствую, как Адам нежно поглаживает мою коленку, но даже через ткань брюк, я все равно чувствую, как приятно покалывают кожу его ласковые прикосновения.


Его губы касаются моего лба, медленно осыпая все лицо обжигающими поцелуями. Тяну его за галстук и сразу же нахожу его губы.


-Я соскучился по тебе, малышка, — шепчет он страстным голосом. — Я ждал тебя весь день…

-Ты мог прийти ко мне сам.

-Я хотел, но…

-Но?

-Но мне нравится, когда ты здесь, — говорит Адам, а я удивленно вскидываю брови.

-А мне нравится, когда мы оба дома, — говорю я, пристально глядя ему в глаза. Надеюсь, он понял мой намек. — Там нас точно никто не сможет потревожить.

-Я люблю тебя, — говорит Адам, глядя на меня любящим взглядом, от которого в душе расцветает радуга.

-Я тоже тебя люблю. — Мои слова переходят на шепот, и я снова тону в прекрасном и таком волшебном поцелуе…

***

Потягиваясь в теплой постели, пытаюсь отыскать в себе силы отправиться в душ, но мой любимый муж не хочет выпускать меня из своих объятий. Адам проводит кончиками пальцев по моей спине, а я довольно прикрываю глаза от наслаждения.


-Я не хочу никуда ехать, — говорю я уставшим голосом.


Сегодня наша компания заключила самую выгодную сделку за последние десять лет, поэтому владельцы обеих компаний решили устроить настоящий пир. Последний месяц мы трудились не покладая рук, и только сегодня нам удалось пропустить один рабочий день. Удивительно, но карьера великого финансиста стала для меня менее привлекательна.


-И я, — задумчиво говорит Адам.

-Нам нельзя остаться дома? — спрашиваю я, все еще лелея надежду на то, что мы можем пропустить очередной банкет.

-Нет, малышка, — с досадой говорит Адам. — Отец сказал, что наше присутствие обязательно. Он только что вернулся из Канады с самой выгодной для нас сделкой, поэтому с ним лучше не шутить.


Адам откидывает мои длинные волосы в сторону, открывая доступ к шее, и проводит там дорожку поцелуев.


-Ммм, щекотно, — говорю я, слегка хихикая. — А мы можем там побыть совсем немного, а потом незаметно сбежать?


Адам удивленно вскидывает брови, стараясь не рассмеяться.


-Ты такая смешная, — шепчет Адам, целуя мою спину. По спине пробегают приятные мурашки. Боже, как приятно.


Приняв душ, еще полчаса задумчиво оглядываю свой гардероб. Мне очень не хватает совета Джин, но со всеми свадебными приготовлениями, ее сейчас лучше не трогать. Они с Маркусом даже перенесли свадьбу на конец ноября, чтобы все родственники мисс Уинсли смогли присутствовать на этом торжественном событии.


Останавливаю свой выбор на длинном платье нежно розового цвета. Подбираю босоножки на невысокой шпильке и такого же цвета клатч.


Уложив волосы на бок, делаю легкий макияж. Глядя на свое отражение в огромном зеркале, мечтаю поскорее снять с себя всю одежду и облачиться во что-то более удобное.


-Ты чудесно выглядишь, — шепчет Адам, подкравшись сзади.


Он обхватывает руками мою талию, продолжая ласково целовать шею, опускаясь к плечам.


-Адам, кажется, нам нельзя опаздывать, — говорю я, глотая ртом воздух. Его обжигающие прикосновения сводят меня с ума, и я еще больше жду окончания этого приема.

-Обещаю, что мы сбежим, как только это будет возможно, — говорит он, целуя меня за ухом.


Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Общежитие
Общежитие

"Хроника времён неразумного социализма" – так автор обозначил жанр двух книг "Муравейник Russia". В книгах рассказывается о жизни провинциальной России. Даже московские главы прежде всего о лимитчиках, так и не прижившихся в Москве. Общежитие, барак, движущийся железнодорожный вагон, забегаловка – не только фон, место действия, но и смыслообразующие метафоры неразумно устроенной жизни. В книгах десятки, если не сотни персонажей, и каждый имеет свой характер, своё лицо. Две части хроник – "Общежитие" и "Парус" – два смысловых центра: обывательское болото и движение жизни вопреки всему.Содержит нецензурную брань.

Владимир Макарович Шапко , Владимир Петрович Фролов , Владимир Яковлевич Зазубрин

Драматургия / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Советская классическая проза / Самиздат, сетевая литература / Роман
Все в саду
Все в саду

Новый сборник «Все в саду» продолжает книжную серию, начатую журналом «СНОБ» в 2011 году совместно с издательством АСТ и «Редакцией Елены Шубиной». Сад как интимный портрет своих хозяев. Сад как попытка обрести рай на земле и испытать восхитительные мгновения сродни творчеству или зарождению новой жизни. Вместе с читателями мы пройдемся по историческим паркам и садам, заглянем во владения западных звезд и знаменитостей, прикоснемся к дачному быту наших соотечественников. Наконец, нам дано будет убедиться, что сад можно «считывать» еще и как сакральный текст. Ведь чеховский «Вишневый сад» – это не только главная пьеса русского театра, но еще и один из символов нашего приобщения к вечно цветущему саду мировому культуры. Как и все сборники серии, «Все в саду» щедро и красиво иллюстрированы редкими фотографиями, многие из которых публикуются впервые.

Александр Александрович Генис , Аркадий Викторович Ипполитов , Мария Константиновна Голованивская , Ольга Тобрелутс , Эдвард Олби

Драматургия / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия