Читаем Любовь без правил (СИ) полностью

Нехотя сажусь в машину и сразу же отворачиваюсь к окну, чтобы Эддингтон не заметил мою встревоженность. Может быть, мне стоит расспросить его о Николь? Вдруг, он отправит ее в Канаду? Господи, это было бы просто замечательно…но…тогда, он точно что-то заподозрит. От Генри ничего не скроешь.


-Как у вас дела с Адамом? — снова говорит Генри, нарушая молчание, которое так прочно окутало салон машины.

-У нас все…хорошо, — отвечаю я, сильно сглотнув на последнем слове.

-Вы уже давно к нам не приезжали. Сара очень ждет вас.

-Думаю, мы приедем к вам, как только Адам вернется из Канады, — отвечаю я с тоской в голосе.

-Сейчас столько головной боли с этим проектом, но Адам отлично справляется, — говорит Генри с улыбкой. — Я им горжусь.


Резко перевожу взгляд на Генри, глядя на него с удивлением. Его слова заставили меня забыть о чертовых переживаниях, сосредоточив все внимание на этих важных словах. Я никогда не слышала от него что-то подобное…Он гордится своим сыном, и почему-то это тоже вселяет в меня некую гордость…за них обоих.


-Уверена, что он тоже вами гордится, мистер Эддингтон, — тихо говорю я, и в глазах Генри мгновенно появляется призрачная грусть. Яркий блеск, который еще минуту назад говорил о гордости за собственного сына, резко угас.

-Надеюсь, что так и есть, — задумчиво отвечает он.


Не замечаю, как водитель останавливает машину рядом с домом. Открываю дверь, но еще раз бросаю взгляд в сторону Генри.


-До свидания, мистер Эддингтон, — говорю я, слегка улыбнувшись ему.

-До свидания, — почти шепотом отвечает он, глядя на меня тоскливым взглядом.


Глядя вслед отдаляющейся от меня машины, уже начинаю жалеть, что так рано сбежала с работы. Сейчас я снова вернусь домой, снова укутаюсь в свое теплое одеяло и снова буду болезненно перебирать в голове каждую мысль, которая никак не дает мне покоя…

***

Раздумывая все выходные, как и где сообщить Адаму новость, которая уже ждет своего часа, попутно отправляю очередное смс своему мужу. Мое отчаяние завело меня в такой тупик, что я была готова рассказать ему о ребенке даже по телефону, но, кажется, у Адама были дела гораздо важнее, чем его семья. Порой мне хочется задать самой себе хорошую трепку, и, наверное, сейчас один из таких случаев. Меня раздражает мое унылое состояние, но я ничего не могу с этим поделать.


Бросая нервные взгляды на телефон каждую минуту, устало плюхаюсь на подушку, уставившись в потолок. Приглушенный свет в гостиной и уже привычная тишина медленно нагоняют на меня усталость. С каких это пор я стала такой соней? Ах, да…я совсем забыла о тебе, малыш.


Переворачиваюсь на другой бок, устремив свой взгляд куда-то вдаль, где огни Нью-Йорка сливаются в один огромный комок света. Прикрываю глаза всего лишь на одно крошечное мгновение, но сразу же уплываю в сон…


Какой-то назойливый звук настойчиво пытается достучаться до моего затуманенного сознания. Сонно открываю глаза, стараясь понять, что вообще происходит. Мне требуется несколько секунд, чтобы сообразить, что кто-то звонит в дверь. Нехотя поднимаюсь с дивана и плетусь в сторону двери.


Увидев знакомое лицо на мониторе, удивленно вскидываю брови. Вот это да! Какие люди!


Открываю дверь и с улыбкой встречаю своего незваного гостя.


-Стоун, ты там уснула что ли? — возмущенно говорит Джин. — Я звонила тебе сто раз!


Мне кажется, с нашей последней встречи прошла целая вечность, но я рада, что моя любимая подруга все-таки отложила ради меня свои свадебные дела.


-Эм…вообще-то, да, — бормочу я, протирая сонные глаза. — Проходи.


Джин заходит в квартиру, уверенно направляясь в гостиную.


-Я так давно здесь не была, — говорит Джин, оглядывая комнату. — А еще я ужасно по тебе соскучилась, подружка. Прости, что в последнее время оставила тебя совсем одну.


Джин виновато поджимает губки, но разве, я могу на нее обижаться?


-Ладно тебе, Джин. Главное, что ты здесь, а значит, этим вечером мне будет не так одиноко, — тоскливо отвечаю я.

-Одиноко? Это еще почему? — удивленно говорит Джин.


Она бесцеремонно разваливается на мягком диване, отбрасывая в сторону свою сумочку. Ох, она ведь не знает всей истории.


-Адам сейчас в командировке, поэтому я одна, — отвечаю я с грустью в голосе.


Заметив мое выражение лица, Джин подозрительно щурит глаза. Это не к добру.


-Ты чего-то не договариваешь, Стоун, — настороженно говорит подруга. — Садись. Я хочу все знать.

-Может быть, ты лучше расскажешь мне про свадьбу? — говорю я, в надежде пытаясь перевести разговор в другое русло.

-Ну, уж нет. Это подождет. Сейчас я хочу разобраться с тобой.


Серьезный вид Джин напоминает мне о Генри. Наверное, моя подруга тоже могла бы стать отличным начальником.


-Я не знаю, с чего начать, — быстро говорю я, уставившись на свои руки.

-В чем дело, Эви? Ты меня пугаешь!

-Что-то происходит….между мной и Адамом, — неуверенно начинаю я. — Мне кажется, он отдаляется от меня….

-Мне кажется, ты себе все снова напридумывала, — говорит Джин. — Дураку понятно, что он любит тебя.

-Сейчас объявилась его бывшая, и он работает с ней…над проектом.

-Эви, ты ли это? Расстраиваться из-за какой-то бывшей?

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Общежитие
Общежитие

"Хроника времён неразумного социализма" – так автор обозначил жанр двух книг "Муравейник Russia". В книгах рассказывается о жизни провинциальной России. Даже московские главы прежде всего о лимитчиках, так и не прижившихся в Москве. Общежитие, барак, движущийся железнодорожный вагон, забегаловка – не только фон, место действия, но и смыслообразующие метафоры неразумно устроенной жизни. В книгах десятки, если не сотни персонажей, и каждый имеет свой характер, своё лицо. Две части хроник – "Общежитие" и "Парус" – два смысловых центра: обывательское болото и движение жизни вопреки всему.Содержит нецензурную брань.

Владимир Макарович Шапко , Владимир Петрович Фролов , Владимир Яковлевич Зазубрин

Драматургия / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Советская классическая проза / Самиздат, сетевая литература / Роман
Все в саду
Все в саду

Новый сборник «Все в саду» продолжает книжную серию, начатую журналом «СНОБ» в 2011 году совместно с издательством АСТ и «Редакцией Елены Шубиной». Сад как интимный портрет своих хозяев. Сад как попытка обрести рай на земле и испытать восхитительные мгновения сродни творчеству или зарождению новой жизни. Вместе с читателями мы пройдемся по историческим паркам и садам, заглянем во владения западных звезд и знаменитостей, прикоснемся к дачному быту наших соотечественников. Наконец, нам дано будет убедиться, что сад можно «считывать» еще и как сакральный текст. Ведь чеховский «Вишневый сад» – это не только главная пьеса русского театра, но еще и один из символов нашего приобщения к вечно цветущему саду мировому культуры. Как и все сборники серии, «Все в саду» щедро и красиво иллюстрированы редкими фотографиями, многие из которых публикуются впервые.

Александр Александрович Генис , Аркадий Викторович Ипполитов , Мария Константиновна Голованивская , Ольга Тобрелутс , Эдвард Олби

Драматургия / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия