Читаем Любовь без правил (СИ) полностью

Нервно оглядываю зал, но никак не могу понять, что, черт возьми, происходит. Что случилось с Эви? Почему ее здесь нет? Вижу, как ее подружки о чем-то разговаривают, но затем Джин куда-то уходит. Проклятье! Что за чертовщина?


-Маркус, что происходит? — тихо спрашиваю я его.

-Не знаю, дружище, — отвечает он. — Джин куда-то ушла.

-Я видел.


Нервно постукиваю пальцами по пиджаку, делая раз за разом глубокие вдохи. Успокойся, Адам. Черт, а вдруг она испугалась? Вдруг она передумала?


Эти мысли начинают прочно оседать в моей голове, не давая мне покоя. Я должен найти ее. Я не дам ей уйти снова.


Делаю шаг вперед, но Маркус меня останавливает.


-Стой, — говорит он, указывая вперед. — Смотри.


Вижу вдалеке знакомый силуэт в белом. По телу сразу же расплывается чувство полного умиротворения. Она здесь. Она не убежала. Но почему она пришла только сейчас? Может быть, она все еще сомневается?


Музыка снова начинает заполнять зал, и мы с Маркусом вновь переглядываемся, уверенно кивнув друг другу.


По широкой красной дорожке проходят маленькие девочки, рассыпая на своем пути белые лепестки роз. Хм, они такие забавные. Следом за ними идут Джин, Сара и…черт, как ее зовут? Кажется, Элен. Джон совсем не помнит ее после мальчишника. Он вообще ничего не запомнил.


Подходя к нам, Сара подмигивает мне, успокаивая, что все в порядке….Но я все равно чертовски нервничаю…Пока я сам не увижу Эви, я все равно буду ужасно волноваться.


Эви


-Ну, теперь, наш выход, — тихо говорит Генри.


Делаю первый шаг по красной дорожке, чувствуя, как меня все сильнее одолевает волнение. Бросаю взгляд в сторону алтаря и сразу же улыбаюсь, увидев Адама. Он улыбается мне, и с каждым шагом мое сердце начинает стучать все быстрее. Господи, поверить не могу, что это действительно происходит со мной…


Адам


Когда все занимают свои места у алтаря, сразу же бросаю взгляд в сторону входа. По дорожке медленно идет мой отец, держа под руку мою невесту, мою будущую жену. Она похожа на ангела, который освещает своим ярким светом даже самый темный уголок. Мне трудно рассмотреть ее лицо за тонкой тканью фаты, но я точно знаю…Она прекрасна, волшебна, чудесна…Не могу оторвать от нее глаз…


Эви


Пройдя половину пути, еще крепче сжимаю руку Генри. Мне страшно, волнительно, но в то же время, я чувствую себя самой счастливой девушкой на свете. Меня так сильно переполняют эмоции, что просто хочется радостно подпрыгнуть на месте и закричать, что есть силы.


Быстро оглядываю гостей, которые смотрят на меня с широкими улыбками. Господи, я не знаю и половины из них, но сейчас это не так уж и важно. Приближаясь к алтарю, замечаю, как утирает слезы мама. Боже, мама, не плачь, иначе я сама сейчас разрыдаюсь. Снова перевожу взгляд на Адама, который смотрит на меня невероятно теплым, нежным и любящим взглядом. От одного взгляда его голубых глаз, бабочки устраивают настоящую бурю. Я и подумать не могла, что это настолько волнительно и прекрасно в один и тот же момент!


Сейчас я по-настоящему чувствую себя принцессой, которая нашла своего принца. И сейчас этот принц станет моим мужем…


Адам


Они медленно подходят к алтарю и останавливаются прямо напротив меня. Мой отец снимает ей фату, открывая ее очаровательное личико, и нежно целует в лоб. Сейчас он действительно похож на того человека, которого я так уважал, боготворил. Человека, который был моим папой.

-Передаю ее тебе, сынок, — говорит отец, указывая на Эви.

Наши взгляды встречаются, и на какое-то мгновение я теряю чувство реальности. Ее прекрасные, невероятно чистые голубые глаза смотрят на меня с изумлением. Чувствую, как сердце быстро отстукивает свой ритм, но это все, черт возьми, неважно. Эви здесь, она стоит рядом со мной, и сейчас эта прекрасная принцесса станет моей женой…


Эви


Становлюсь напротив Адама, не в силах скрыть широкой улыбки. Он берет меня за руки, заставляя мое сердце стучать еще быстрее. Все тело покрывается мурашками, когда его пальцы нежно поглаживают кожу.


-Привет, невеста, — тихо шепчет он.

-Привет, жених, — шепотом говорю я, не скрывая улыбки.


Мы смотрим друг другу в глаза, как зачарованные. Кажется, что все гости исчезают, и мы остаемся вдвоем. Только я и он.


-Дамы и господа, мы собрались здесь перед лицом Господа и перед лицом всех собравшихся, — говорит священник, — чтобы сочетать Адам Эддингтона и Эвелин Стоун узами священного брака, супружеский союз двух любящих сердец. Если кто-то находящийся здесь, кто может указать на вескую причину, по которой они не могут вступить….


-Я думал, ты пропала, — снова шепчет Адам, пока говорит священник. — Где ты была?

-Адам, — перебивает его священник, — согласен ли ты взять в жены Эвелин? Обещаешь ли ты любить и уважать ее, быть опорой в горе и радости, богатстве и бедности, болезни и здравии, пока смерть не разлучит вас?

-Да, — уверенно отвечает Адам, тепло улыбаясь.

-Эвелин, — обращается ко мне священник, — согласна ли ты взять в мужья Адама? Обещаешь ли ты любить и уважать его, быть опорой в горе и радости, богатстве и бедности, болезни и здравии, пока смерть не разлучит вас?


Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Общежитие
Общежитие

"Хроника времён неразумного социализма" – так автор обозначил жанр двух книг "Муравейник Russia". В книгах рассказывается о жизни провинциальной России. Даже московские главы прежде всего о лимитчиках, так и не прижившихся в Москве. Общежитие, барак, движущийся железнодорожный вагон, забегаловка – не только фон, место действия, но и смыслообразующие метафоры неразумно устроенной жизни. В книгах десятки, если не сотни персонажей, и каждый имеет свой характер, своё лицо. Две части хроник – "Общежитие" и "Парус" – два смысловых центра: обывательское болото и движение жизни вопреки всему.Содержит нецензурную брань.

Владимир Макарович Шапко , Владимир Петрович Фролов , Владимир Яковлевич Зазубрин

Драматургия / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Советская классическая проза / Самиздат, сетевая литература / Роман
Все в саду
Все в саду

Новый сборник «Все в саду» продолжает книжную серию, начатую журналом «СНОБ» в 2011 году совместно с издательством АСТ и «Редакцией Елены Шубиной». Сад как интимный портрет своих хозяев. Сад как попытка обрести рай на земле и испытать восхитительные мгновения сродни творчеству или зарождению новой жизни. Вместе с читателями мы пройдемся по историческим паркам и садам, заглянем во владения западных звезд и знаменитостей, прикоснемся к дачному быту наших соотечественников. Наконец, нам дано будет убедиться, что сад можно «считывать» еще и как сакральный текст. Ведь чеховский «Вишневый сад» – это не только главная пьеса русского театра, но еще и один из символов нашего приобщения к вечно цветущему саду мировому культуры. Как и все сборники серии, «Все в саду» щедро и красиво иллюстрированы редкими фотографиями, многие из которых публикуются впервые.

Александр Александрович Генис , Аркадий Викторович Ипполитов , Мария Константиновна Голованивская , Ольга Тобрелутс , Эдвард Олби

Драматургия / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия