Читаем Любовь дороже сокровищ. Дьявольский остров (СИ) полностью

- Когда мама заболела, ей никто не хотел помогать, потому что все считали, что ты пират. Я все-таки решила обратиться к мистеру Ливси… он согласился, пытался помочь… но мама все же умерла. Ты не представляешь, как он убивался из-за этого. Дэвид говорил, что ее можно было спасти, но он не смог. А потом… потом я поступила слишком легкомысленно… ты ведь меня простишь, правда?

- Что я должен тебе простить? Я только рад, что ты оказалась здесь.

- Ты пойдешь со мной? – девушка потянула его за руку.

- Нет, сначала я должен увидеться с доктором, - Абрахам остановил ее, - мне нужно объяснить ему, что случилось.

- Но… но он болен… - вздохнула Оливия.

- Как же так?

- Пират ударил его по голове, и у него сотрясение.

- А с чего вдруг его пират ударил?

- Ну… он меня выручал. Меня украли из хижины и притащили в пещеру, где они… они хотели узнать твой шифр…

- Ты сказала его!?

- Мне пришлось, - зажмурилась девушка, - если бы я не сказала… если бы я не сказала, они убили бы доктора. Этого я боялась больше всего на свете… Прости меня…

- Все хорошо, эти сокровища… этот шифр неверен, - шепнул Абрахам ей на ушко, - это копия с одной ошибкой, настоящий тут, у меня, - и он вытащил из-за пазухи кусок пергамента, - да и самих сокровищ уже давно нет. Мы с приятелями выкопали их, и они хранятся в пещере, вход в которую мы завалили камнями.

Оливия немного склонила голову и искоса посмотрела на отца.


- Привал! – скомандовал капитан, когда начало темнеть.

Матросы сбросили с плеч тяжелые мешки и сложили рядом с собой оружие. Большинство из них закурили трубки, и вокруг распространился аромат табака. Команда весело разговаривала. В воздухе закружилась расслабленная атмосфера отдыха. И тут Ливси заметил, что Оливии нигде нет. Еще раз обойдя лагерь, он удостоверился – девушка пропала. От волнения и страха за возлюбленную у него закружилась голова, весь мир поплыл в бешеной карусели, и он пошатнулся, закрыв глаза. Дэвид опустился на камень, обхватив голову руками.

- Как же я так… как же я так… - бормотал он.

- Что случилось? – к нему подошел Трелони.

- Она… она снова пропала… я не смог ее уберечь… - доктор чуть не плакал от досады, - все рушится на глазах, - разозлился он на себя, но новый порыв снова заставил его уронить голову на руки.

Сквайр куда-то ушел. Ему казалось, что еще утром он смог освободится, но это была лишь иллюзия. Боль незаметно подкралась и неожиданно накинулась на него. Ласковая рука взъерошила ему волосы и скользнула на плечо. Дэвид подумал, что ему показалось, и не поднял глаз.

- Тебе плохо? – прошептал знакомый голос на ушко.

Ливси поднял голову и увидел рядом Оливию. Долгожданную девушку, за которую он готов отдать жизнь.

- Милая, - он прижал ее к себе, - ты не представляешь… не представляешь, как я волновался… ты в порядке? Все хорошо?

- Да-да, почти…

- Почти?

- Можно тебя в сторонку? – шепнула девушка, - или тебе трудно встать?

- Ну…

- Нет, сиди, я расскажу здесь. Я… я встретила отца…

- Абрахама Грэя!? Но ведь он считался погибшим пиратом…

- Он не пират, - из глаз Оливии потекли слезы, - совсем не пират. Его забрали на пиратское судно, где он не хотел работать и поэтому его высадили сюда, на этот остров вместе с некоторыми товарищами из его команды, но сейчас они уже все умерли. Ты… мне неловко тебя просить… - она опустила глаза.

- Говори, все хорошо, - взял ее руку Дэвид.

- Ему надо встретиться с тобой, чтобы все рассказать, но тебе опять хуже, - девушка погладила его по голове.

- Ничего, уже… уже почти прошло… где он будет ждать?

- Тебе только стоит отойти от отряда ярдов на тридцать, и он тебя найдет.

- Что же, круглосуточно?

- Сказал, что да. - Оливия обняла его за локоть, - мы ведь выручим его, правда?

- Безусловно, - кивнул Ливси.

В костре плясали юркие язычки пламени. Яркие искорки отрывались от общей массы и легко взлетали вверх к ясному звездному небу. Со стороны леса подул неприятный ветерок, и Оливия еще крепче прижалась к доктору. Он открыл глаза и посмотрел на огонь. Как все знают, он помогает думать. Его разъедало желание остаться здесь, с ней и никуда не уходить. Опустив с себя ее руку, он сел и протер глаза. Укрыв девушку плотнее пледом, чтобы она не замерзла, он поднялся и вновь посмотрел уже на догорающий костер. Яркие угольки потрескивали и дымились. Его опять захватило желание вернуться, но мотнув головой, словно отбрасывая мысли, он тихо начал углубляться в чащу. За ним скользнула уже знакомая всем фигура. Когда Дэвид вернулся, то абсолютно все спали. Сев рядом с Оливией, он погладил ее по голове. Та открыла глаза и села.

- Куда ты ходил? – тихо прошептала она, прижавшись к нему.

- К твоему отцу, - Дэвид положил ладонь на ее руку, лежавшую у него на плече, - все хорошо, он поплывет с нами, не плачь.

Глаза девушки намокли, и она уткнулась ему в плечо.

- Мне… мне было так плохо без тебя… я уже привыкла, что ты рядом… Не уходи больше, ладно?

Перейти на страницу:

Похожие книги