Я частенько встречаю малышей пяти-шести лет, которые способны проглотить зараз полдюжины устриц, – продолжает Семина-Мак Фарлан. – Не будем сейчас задаваться вопросом, полезны ли устрицы для детского здоровья. Главное, что маленькие французы едят как взрослые. Кормят в школьных столовых неплохо, меню очень разнообразное. Глядя на других, дети учатся пробовать совершенно разные блюда, что является огромным плюсом французской воспитательной системы. Об этом все их психологи говорят: за компанию с друзьями ребенок может слопать все что угодно. Моя младшая дочка, например, в школе теперь ест блюда, к которым дома раньше даже не притрагивалась. В этом году вдруг выяснилось, что она, оказывается, очень любит рататуй. Так что теперь я все время его готовлю.
Я с большим интересом (вооружившись словарем, хотя неплохо знаю французский) изучила меню cantines (школьных столовых) в разных регионах Франции, которые публикует у себя в блоге писательница Карен Ле Бийон. Многие перечисленные там блюда органично смотрелись бы в меню гастрономического ресторана. Меня поразил не только немыслимый ассортимент сыров (я не раз слышала, что французские малыши уже в два года способны отличить реблошон от камамбера и мимолет от чеддера), но и сочетания ингредиентов. Грибной салат с луком-резанцом, редисом и сливочным маслом, салат из томатов и грейпфрута, табуле (арабское блюдо из кускуса с мелко нарезанными помидорами и зеленью)… Некоторые кушанья из меню – например, тушеный цикорий с мангольдом или соус из каштанов, подающийся к телятине, – мне никогда не доводилось даже пробовать. Неужели трех-четырехлетки все это едят?.. Впрочем, за столь изысканными (на мой взгляд) меню стоят почти два столетия исследований и экспериментов.
История французской педиатрии уходит корнями в 1802 г., когда в Париже открылся Hôpital des Enfants Malades – первая в мире детская больница. Что касается питания, то меню для детских учреждений в этой стране уже много лет разрабатываются и утверждаются под руководством ряда серьезных учреждений. Среди них знаменитый Национальный институт вкуса в Париже (Institut du Goût), Центр изучения вкуса и питания в Дижоне (Centre des Sciences du Goût et de l’Alimentation), а также само министерство национального образования.
Обед во Франции в принципе считается главным приемом пищи, поэтому требования к школьному питанию очень строгие и сформулированы предельно четко. В меню должны присутствовать: ежедневно овощи (чередуются сырые и термически обработанные), один раз в неделю свежая рыба, как минимум через день – фрукты. Согласно требованиям министерства национального образования, прием пищи в школах должен занимать не менее 30 минут, а сам перерыв на обед длится 2 часа.
Екатерина поделилась со мной еще одним любопытным наблюдением. Раньше многие французские родители, как правило, требовали от своих детей оставлять после трапезы чистые тарелки или в крайнем случае доедать остатки на следующее утро – причем нередко в холодном виде. С недавних пор все больше взрослых не только не настаивают на этом, но даже, наоборот, довольны, если их чадо отличается сдержанным аппетитом. (В восприятии российских мам это скорее называлось бы «плохо едят».)
– Ребенок поковырял вилкой в куске курицы, съел две ложки пюре – родители в восторге: «Он так мало ест! У него никогда не будет проблем с лишним весом!» При этом они не хотят замечать, что ребенок набрасывается на торт, отрезает себе громадный кусище да еще добавляет сверху взбитые сливки.
Я поинтересовалась у Кати, как изменилась она сама, связав жизнь с Францией. Стала ли она более расслабленной мамой? Или, наоборот, более требовательной и строгой?