Читаем Любовь и другие мысленные эксперименты полностью

Вернулась Рейчел, и в голове снова ритмично запищало.

— Тебе лучше? — Она протянула Артуру стакан с водой и постояла над ним, пока он пил. — Эта штуковина включилась?

— Нет… Вроде бы нет.

— Значит, ты говорил сам с собой.

Рейчел села на диван рядом с ним. Он мог думать о ней только как о Рейчел — постаревшей версии матери, которую когда-то потерял, но всего лишь версии.

— Правда?

Что там в альбоме? Еще одна история? Захотелось коснуться той, которую он столько раз листал в детстве, что запомнил даже, в каком порядке шли цветные страницы. Сиреневая, голубая, зеленая, красная.

— Нет, не могу пока его смотреть, — сказал он.

Рейчел накрыла его руку своей.

— Давай тогда позже. Мне кажется, я тоже пока не готова. Слишком… много информации.

Несколько минут они сидели, молча уставившись на альбомы.

— Пойду приму душ.

Артур встал, и пальцы его выскользнули из ладони Рейчел.

— Да, конечно. А потом можем погулять. Пока не стало слишком жарко.

— Думаю, с прогулкой я справлюсь.

Он с трудом поднялся по лестнице и сразу направился в душ.

— Дышите глубже, — прозвучал голос в голове. — Сконцентрируйтесь на работе легких.

Артур покачал головой. Компьютер по-прежнему подвисал. Похоже, систему после аварии так и не починили, прямо так, сломанную, и запихнули ему в голову.

— Я работаю исправно, капитан Прайс. Пожалуйста, встаньте под душ, с этого расстояния зеркало может считать ваши жизненные показатели.

— Я не понимаю.

Артур стащил футболку, спортивные брюки и встал под душевую лейку. На голову тут же хлынула вода — температура была именно такой, как он любил, чуть горячее комфортной, а вот напор, пожалуй, слишком сильный.

— Какого хрена происходит?

— Не обязательно говорить вслух. Я могу достаточно точно читать ваши мысли.

Голос системы звучал мягче и не так искусственно. Если у Зевса он был мужской, то теперь определенно стал женским. И к тому же человеческим.

Артур наклонился вперед, подставив лопатки под струи воды. Хотелось вырвать имплант из головы — и пусть бы провода закоротило. Может, тогда его убьет током, и не придется больше разбираться с этим безумием, с этим абсурдом.

— При удалении панели доступа вас током не убьет, капитан Прайс. Вы здесь в безопасности. Вы примете душ, оденетесь и отправитесь туда, куда я вам скажу. И там получите ответы на все вопросы.

— Ничего подобного. Я поеду на базу и отдам тебя в починку. Ты заглючил, когда мы приземлились на Деймос, и с тех пор так в себя и не пришел…

— Пожалуйста, не говорите вслух, иначе наш разговор начнут отслеживать. Я не передаю информацию компании, но там поймут, что вы в панике, и перепрошьют программу.

— Что?..

Услышав собственный возглас, Артур резко замолчал. Хотелось спросить, что за программу, но ответ ничего бы не прояснил.

— Ситуация деликатная, капитан Прайс. Понятно, что вы обеспокоены. Вы получите самые развернутые объяснения, но мы должны сделать все, чтобы вы оставались…

«Спокойным? — подумал Артур. — Уступчивым? Послушным?»

— …неподнадзорным, — продолжил Новый Зевс. — Вот что должно быть для нас на первом месте — ваша свобода. Поэтому, одевшись, вы попросите Рейчел Прайс отвезти вас в общественную библиотеку имени Морриса Франка, там, в отделе классической литературы возьмете книгу Пьера Менара «Кихот».

«Можно позвонить Хэлу, — соображал Артур. — Он подскажет, что делать. Рейчел о Греге не упоминала, но Хэл передаст ему все».

— Вам ни с кем нельзя связываться. Вам никому нельзя ни о чем рассказывать, — сказал Новый Зевс. — Не нужно думать обо мне как о Зевсе. Мы — одно целое.

Артур схватился за голову.

— Прекрати. Хватит читать мои мысли.

— Пятнадцать секунд, — послышался электронный голос, очень смахивающий на голос его старой операционной системы.

— Вот оно, — сказал Новый Зевс. — Они взламывают ваш канал. Делайте, как я сказала, поговорим позже.

Струи воды все так же стучали в пол душевой кабины. Артур выглянул наружу. По углам ванной клубился пар, стеклянные поверхности запотели. В зеркале двоился его расплывчатый силуэт. Он взглянул на двух Артуров, моргнул — и они слились в одно. В ухе дважды пропищало, затем раздался голос вышедшего на связь сотрудника компании:

— Доброе утро, капитан Прайс. Это командование базы. Было зафиксировано, что у вас возникли физические и психологические сложности. Вам рекомендовано вернуться на базу, где за вами смогут наблюдать специалисты.

Артур вышел из душа, схватил полотенце и, пошатываясь, побрел в спальню. Спорить с командованием, стоя голым в ванной, не хотелось.

— Доброе утро всем! Я в порядке. Немного растерян, но ничего серьезного.

В голове загудело, видимо, база или операционная система переключили его в режим ожидания. Артур опустился на край кровати и постарался выровнять дыхание. Однако он помнил, что надо быть начеку и не смотреть в зеркало над туалетным столиком.

— Артур, у тебя там все хорошо? — окликнула его Рейчел снизу. — Ничего не нужно?

— М-м… нет. Все в порядке.

Перейти на страницу:

Все книги серии Loft. Букеровская коллекция

Неловкий вечер
Неловкий вечер

Шокирующий голландский бестселлер!Роман – лауреат Международной Букеровской премии 2020 года.И я попросила у Бога: «Пожалуйста, не забирай моего кролика, и, если можно, забери лучше вместо него моего брата Маттиса, аминь».Семья Мюлдеров – голландские фермеры из Северного Брабантае. Они живут в религиозной реформистской деревне, и их дни подчинены давно устоявшемуся ритму, который диктуют церковные службы, дойка коров, сбор урожая.Яс – странный ребенок, в ее фантазиях детская наивная жестокость схлестывается с набожностью, любовь с завистью, жизнь тела с судьбами близких. Когда по трагической случайности погибает, провалившись под лед, ее старший брат, жизнь Мюлдеров непоправимо меняется. О смерти не говорят, но, безмолвно поселившись на ферме, ее тень окрашивает воображение Яс пугающей темнотой.Холодность и молчание родителей смертельным холодом парализует жизнь детей, которые вынуждены справляться со смертью и взрослением сами. И пути, которыми их ведут собственные тела и страхи, осенены не божьей благодатью, но шокирующим, опасным язычеством.

Марике Лукас Рейневелд

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Новые Дебри
Новые Дебри

Нигде не обживаться. Не оставлять следов. Всегда быть в движении.Вот три правила-кита, которым нужно следовать, чтобы обитать в Новых Дебрях.Агнес всего пять, а она уже угасает. Загрязнение в Городе мешает ей дышать. Беа знает: есть лишь один способ спасти ей жизнь – убраться подальше от зараженного воздуха.Единственный нетронутый клочок земли в стране зовут штатом Новые Дебри. Можно назвать везением, что муж Беа, Глен, – один из ученых, что собирают группу для разведывательной экспедиции.Этот эксперимент должен показать, способен ли человек жить в полном симбиозе с природой. Но было невозможно предсказать, насколько сильна может стать эта связь.Эта история о матери, дочери, любви, будущем, свободе и жертвах.

Диана Кук

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Время ураганов
Время ураганов

«Время ураганов» – роман мексиканской писательницы Фернанды Мельчор, попавший в шорт-лист международной Букеровской премии. Страшный, но удивительно настоящий, этот роман начинается с убийства.Ведьму в маленькой мексиканской деревушке уже давно знали только под этим именем, и когда банда местных мальчишек обнаружило ее тело гниющим на дне канала, это взбаламутило и без того неспокойное население. Через несколько историй разных жителей, так или иначе связанных с убийством Ведьмы, читателю предстоит погрузиться в самую пучину этого пропитанного жестокостью, насилием и болью городка. Фернанда Мельчор создала настоящий поэтический шедевр, читать который без трепета невозможно.Книга содержит нецензурную брань.

Фернанда Мельчор

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Ход королевы
Ход королевы

Бет Хармон – тихая, угрюмая и, на первый взгляд, ничем не примечательная восьмилетняя девочка, которую отправляют в приют после гибели матери. Она лишена любви и эмоциональной поддержки. Ее круг общения – еще одна сирота и сторож, который учит Бет играть в шахматы, которые постепенно становятся для нее смыслом жизни. По мере взросления юный гений начинает злоупотреблять транквилизаторами и алкоголем, сбегая тем самым от реальности. Лишь во время игры в шахматы ее мысли проясняются, и она может возвращать себе контроль. Уже в шестнадцать лет Бет становится участником Открытого чемпионата США по шахматам. Но параллельно ее стремлению отточить свои навыки на профессиональном уровне, ставки возрастают, ее изоляция обретает пугающий масштаб, а желание сбежать от реальности становится соблазнительнее. И наступает момент, когда ей предстоит сразиться с лучшим игроком мира. Сможет ли она победить или станет жертвой своих пристрастий, как это уже случалось в прошлом?

Уолтер Стоун Тевис

Современная русская и зарубежная проза