Читаем Любовь и прочие неприятности полностью

Он тоже прошел мимо, но вежливо, не задев, лишь слегка коснувшись ее рукой, отчего Сисси ощутила легкую дрожь, вспомнив, как этими же руками он трогал ее в джакузи. Она даже не осознавала, сколько раз уже представляла себе его прикосновения с тех пор, как была вынуждена притворяться, будто они вовсе не живут под одной крышей.

Да, разумеется, они теперь оппоненты. Задача каждого из них – одержать победу над другим. Он это, очевидно, понял, и теперь настала очередь Сисси это понять. Ей пора уходить. Но она не могла, поэтому пошла за ними. Вероятно, сказывается влияние Наны, а может, Сисси стала излишне самоуверенна.

По пути к столику Бун и Джанель о чем-то говорили. Вот он проскользнул на свое место в кабинке, и Сисси, остановившись рядом, с улыбкой спросила:

– С кем вы встречаетесь?

Джанель округлила свои густо накрашенные глаза:

– А тебе-то что? Это официальная встреча.

– Касательно дел округа? – Сисси имела право это знать, в конце концов, она гражданка Кетл-Ноба.

Ну а если такого права у нее все-таки нет, значит, она просто зануда, которая сует нос не в свое дело и досаждает двум весьма привлекательным людям. Но даже если так, она хотела получить ответ на свой вопрос.

– Это действительно касается округа, – сказал Бун. – Мы намерены побеседовать с главой администрации округа о бюджете.

– Речь пойдет и относительно расходов на все организации Кетл-Ноба? – не унималась Сисси. – Мне все еще интересна дальнейшая судьба библиотеки.

– Так вот почему ты полезла в мэры, – самодовольно хмыкнула Джанель. – Чтобы уладить собственные дела. Газета своевременно оповещает о совещаниях администрации округа, и если у тебя имеются возражения или предложения, тебе следовало бы написать туда заранее, чтобы твой вопрос тоже поднялся на обсуждении.

Сисси больше не желала разговаривать с Джанель, поскольку ее манера общения обескураживала. Особенно теперь, когда она расстегнула кардиган и открыла любопытным взорам сексуальную шелковую блузку, белую в розовую полоску, отчего Сисси в своем верблюжьего цвета пуловере ощутила себя еще более неловко.

Она повернулась к Буну.

– Так о библиотеке они ничего не говорили? Или Эдвина по какой-то причине просто не написала об этом в статье?

Хвала небесам, декольте Джанель, кажется, не привлекло его внимания.

– Обычно она пишет о подобном. – Он достал мобильник и кивком указал на свободный стул: – Давай спросим. Присаживайся.

Сисси уселась рядом с Джанель, и та уставилась на нее, как на поганку. Действовать этой задаваке на нервы оказалось удивительно забавно, и Сисси улыбнулась.

– Вот мы и собрались, старые друзья.

– Что с тобой случилось? – нахмурилась Джанель.

– Помнишь девочек-скаутов?

Джанель снова пришла в замешательство.

– Это было очень давно. Люди меняются.

– А я нет. Мне по-прежнему нравится печенье «Тин минтс», а тебе?

– Нет. – Джанель тревожно поерзала. – Если тебе так интересно, теперь я предпочитаю темный шоколад. Он очень полезен, к твоему сведению.

«Не так полезен, как джакузи и секс», – хотелось ответить Сисси.

В этот момент она заметила, что по волосам Джанель ползет букашка. К счастью, Сисси нравились насекомые, а Джанель, еще будучи в отряде девочек-скаутов, не выносила даже упоминание о подобной живности.

Обернув руку салфеткой, Сисси потянулась к голове Джанель.

– Что ты делаешь? – воскликнула та.

– Пытаюсь дотянуться, – улыбнулась Сисси. – Помнишь хватку девочек-скаутов, а?

– Нет!

Джанель всегда любила врать – ведь все она помнила, и ее чрезмерно резкий ответ был тому подтверждением.

Бун вел малоинтересный разговор с Эдвиной о собраниях и совещаниях, но даже здесь голос его звучал так сексуально, что Джанель была всецело поглощена их беседой. В это время Сисси салфеткой подхватила букашку, а заодно и клок волос.

Джанель взвыла, едва не подскочив на стуле.

– Извини, мое кольцо запуталось у тебя в волосах.

Сисси положила смятую салфетку с жучком на колени, очень надеясь, что Джанель не заметит отсутствие колец на ее руках.

– Ага, – сказал Бун в трубку, после чего отклонил звонок и убрал телефон.

– Что сказала Эдвина? – Сисси была занята с Джанель, чтобы подслушивать разговор.

Тень досады промелькнула на чертовски привлекательном лице мэра Кетл-Ноба.

– Эдвина не смогла посетить собрание, поскольку была на утреннике, и отправила туда новенького репортера, но тот не справился и вскоре был уволен. Да и журналист из него никудышный.

– Ну и что? – Сисси проигнорировала раздраженный вздох Джанель. – Хоть что-нибудь он написал?

Бун помотал головой.

– В статье ни слова не было о библиотеке. Это явное упущение, поэтому в мэрии мы обязательно поднимем этот вопрос.

– Надеюсь. – Сисси не могла позволить, чтобы Бун сорвался с крючка, тем более что по-прежнему каждую ночь засыпала с воспоминаниями о его поцелуях в джакузи. – И Эдвине следует быть повнимательнее.

– Материал об этом есть в нашей, кэмпбеллской, газете. – Джанель достала помаду и открыла зеркальце.

– Ваша газета выходит всего раз в две недели, и печатают ее для Кэмпбелла, а не для Кетл-Ноба. Мне нет нужды ее читать, – сказала Сисси.

Перейти на страницу:

Все книги серии Очарование

Похожие книги

Алекс & Элиза
Алекс & Элиза

1777 год. Олбани, Нью-Йорк.Пока вокруг все еще слышны отголоски Американской революции, слуги готовятся к одному из самых грандиозных событий в Нью-Йорке: балу семьи Скайлер.Они потомки древнейшего рода и основателей штата. Вторая их гордость – три дочери: остроумная Анжелика, нежная Пегги и Элиза, которая превзошла сестер по обаянию, но скорее будет помогать колонистам, чем наряжаться на какой-то глупый бал, чтобы найти жениха.И все же она едва сдерживает волнение, когда слышит о визите Александра Гамильтона, молодого беспечного полковника и правой руки генерала Джорджа Вашингтона. Хотя Алекс прибыл с плохими новостями для Скайлеров, эта роковая ночь, когда он встречает Элизу, навсегда меняет ход американской истории…

Мелисса де ла Круз , Мелисса Де ла Круз

Любовные романы / Романы / Зарубежные любовные романы