– И потому что она все расскажет моей тете Джульетте, – пожаловалась Алиса. – Удивительно, как сильно они сблизились. Я не могу рассказать что-то одной из них, потому что другая тут же узнает.
– Но я – не они. Я обещаю, что никому не скажу ни слова.
– Мистер Даггер скоро станет твоим мужем…
– И что? Ты стала моей подругой раньше. – Хоуп сжала ее руку. – Это важнее. – Не успела Алиса возразить, как она добавила: – Сколько мне тебя еще умолять, чтобы ты рассказала, о чем ты говорила тогда с лордом Маклеодом?
Прошло несколько дней после поцелуя с Кайденом, и Алиса уговорила Хоуп навестить ее. «Похоже, она действительно прочитала мои мысли между строк в нашей переписке и догадывается, что со мной что-то не так».
Ровно поэтому она уклонялась от любых вопросов касательно их отношений с Кайденом самым лучшим способом, который был ей известен: сама задавая вопросы.
– Да о чем нам было говорить? – нахмурилась Алиса. – О том единственном, что нас объединяет.
– Интересно, что это может быть? – Хоуп улыбнулась. – Я не знаю двух более противоположных личностей.
Алиса с обиженным выражением лица отвернулась. Ей явно было неприятно вспоминать о той части ночи у Данквортов.
– Поскольку очевидно, что мы полярные противоположности, я не стану это опровергать. Кроме того, наш разговор на балу только подтвердил то, что я о нем и так думала.
– Но вы проговорили не меньше часа…
– Потому что этот человек просто невыносим!
– Вы говорили обо мне… – Хоуп замешкалась. – Обо мне и мистере Даггере?
– Что? Нет. Я не могла допустить, чтобы он разгадал наш план. Он бы сделал все, чтобы этому помешать. Этот жалкий ловелас… – Алиса тут же закатила глаза. – На самом деле, чтобы он не помешал тебе в этом деле, мне пришлось притвориться, что я рассматриваю возможность… инвестирования в компанию «Даггер».
– Серьезно?
– Это было первое, что пришло мне в голову. Мы оба из хороших семей – это то единственное, что нас объединяет. Я объяснила, что у меня есть «определенные сомнения» и что сначала я хочу получить информацию от кого-то, кто близок к компании. От «эксперта в этом вопросе», но из моего социального класса.
Хоуп прикрыла рот рукой.
– Ты спросила у него совета? Боже мой, Алиса…
– Знаю. – Она поджала губы. – Это было унизительно.
– И Маклеод купился на это?
– Не знаю, но он не побежал искать вас двоих в саду, так что, по крайней мере, это сработало, – фыркнула она. Хотя теперь мне придется вложить деньги в тот новый проект, который они затеяли. Железная дорога в Шотландию. – Она глубоко вздохнула. – Мне придется убедить тетю Джульетту. У меня все еще нет доступа к собственным деньгам.
– Ты не обязана этого делать, – виновато сказала Хоуп.
– О, конечно, обязана. Должна признать, то, что он мне поведал, звучало не так уж плохо. – Алиса подняла обе брови. – Мистер Маклеод, конечно, полный кретин, но у твоего жениха есть деловая хватка, и, похоже, что-то передалось и этому болвану. К тому же, как я могу сейчас отказаться от этой затеи, если твоя судьба отныне переплетена с судьбой компании «Даггер»?
– Тебе действительно незачем…
– Я знаю, – быстро ответила Алиса. – Но я все равно это сделаю.
Хоуп остановилась на садовой дорожке, чтобы взять подругу за руку.
– Спасибо тебе, Алиса. За все. За то, что помогла мне в тот день, за то, что сейчас проходишь со мной через все это: организация свадьбы, выбор платья и…
– Я не делаю для тебя ничего такого, чего бы ты не сделала на моем месте.
– Конечно, я бы сделала, но…
– Вот и все.
Хоуп заколебалась. Ей все еще было трудно реагировать на такие проявления искренней доброты. Алиса, прищурившись, кажется, обо всем догадалась. «Вновь».
– Ты ведь мне не веришь, правда? Хоуп, перестань быть такой упрямой и позволь нам помочь тебе.
– Я упрямая?
– Упрямее всех, – кивнула Алиса. – Слушая рассказы о твоей семье, я понимаю, почему ты такая. Просто до сих пор тебе не везло. Ив права: прими наши ничтожные попытки помочь и позволь нам стать твоими крестными феями.
– Ив? – Они снова шли, на этот раз рука об руку. – И ты теперь так ее называешь? Мистер Даггер тоже…
– Каюсь, я начала это делать, сама того не осознавая, – фыркнула она с улыбкой, вспоминая уроки хороших манер, которые они обе изо дня в день давали французской катастрофе. – Думаю, это оттого, что с каждым днем я все больше чувствую себя словно ее старшая сестра. А ты этого не чувствуешь?
– Нет, разумеется нет. Это все ты, Алиса. Ты ведешь себя как всеобщая старшая сестра.
–
К ее удивлению, Хоуп встала на цыпочки и чмокнула ее в щеку.
– Да, Алиса. И для меня огромная честь, что ты стала и моей старшей сестрой.
Глава 14
Хоуп считала дни до свадьбы, словно тюремный заключенный в ожидании освобождения.
Проснувшись утром, она подбежала к окну прямо в ночной рубашке и улыбнулась холодному весеннему лондонскому небу.
«Осталось всего четыре».
Аля Алая , Дайанна Кастелл , Джорджетт Хейер , Людмила Викторовна Сладкова , Людмила Сладкова , Марина Андерсон
Любовные романы / Исторические любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература