Читаем Любовь и удача полностью

– Брось, Иэн. Она права. Если вы останетесь вдвоем, ваши родители вряд ли догадаются, что происходит, – поддержал меня Роуэн. Я бросила на него полный благодарности взгляд, но он смотрел на моего брата.

Иэн пнул носком землю:

– Ладно. Так и быть. Но учти. Это мое путешествие. Никаких споров. Никакой драмы. Никаких разговоров о Кабби. Поняла?

– Да я не хочу говорить о Кабби! – взорвалась я. – Это ты все время его упоминаешь!

Мимо промчался грузовик, и волосы взметнулись мне в лицо.

– Ого! – Роуэн встал между нами и поднял руки. – Давайте сразу кое о чем условимся. Я обеими руками за то, чтобы Эдди ехала с нами, но не хочу следующие несколько дней слушать ваши перебранки. Вы должны заключить перемирие. Никаких ссор.

Иэн, как ни странно, тут же успокоился и виновато на меня посмотрел:

– Роуэн прав. Эдди, я не буду первым заговаривать о Кабби.

Правда? Так просто?

– Хорошо, – с опаской отозвалась я.

– Хорошо? – повторил Роуэн, переводя взгляд с меня на Иэна и обратно. – Значит… мир?

Миром это назвать было нельзя, но мы с Иэном кивнули. Временное перемирие достигнуто, а это уже неплохо.

* * *

Прошло всего пятнадцать минут с того момента, как мы снова сели в машину, и перед нами тянулась бесконечная дорога. Мы еще не отошли от произошедшего, а я осознала кое-что очень важное: мне надо в туалет. Срочно.

Раздвинув локтями горы вещей на заднем сиденье, я пробилась к передней части салона:

– Роуэн, остановишься, как сможешь, ладно? Мне нужно в уборную.

Иэн резко развернулся и хмуро на меня посмотрел:

– Следующая остановка в Дингле.

– Это далеко? – спросила я и покосилась на его карту. Дингл оказался полуостровом в форме пальца, выходившим в Тихий океан, и ехать до него было добрых полторы сотни километров. Нет, мой мочевой пузырь столько не выдержит.

– Ты шутишь? – с надеждой уточнила я.

Иэн поджал губы. Он не шутил.

– У нас все распланировано. Мы и так запаздываем из-за выхлопной трубы и тракторов.

– Да ты с ума сошел. В последний раз, когда я могла зайти в туалет, я думала, что полечу в Италию. Либо мы делаем остановку, либо я описаюсь прямо тут.

Он махнул рукой:

– Конечно. Валяй. Будет совсем как в тот раз с кофе в Диснейленде.

– Иэн! – прорычала я. Пускай случай с кофе и вошел в историю путешествий Беннеттов, это не значило, что мне хотелось все время о нем вспоминать! Ну почему братья никогда не оставляют меня в покое?

– А что было с кофе? – спросил Роуэн, весело сощурив глаза.

– А ты как думаешь? – огрызнулась я.

– Наверное, сам догадаешься? – сказал Иэн. – Долгая поездка. Банка с кофе. Девочка, которой…

– Иэн! – Я потянулась закрыть ему рот ладонью. – Расскажешь Роуэну эту историю – и я больше никогда с тобой не заговорю, клянусь!

Иэн рассмеялся и отнял мою руку, заметно смягчившись. Хоть где-то случай с кофе пригодился.

– Вообще мне надо бы позвонить маме, так что я тоже не против сделать остановку, – сказал Роуэн. – Например, в Лимерике? – Он показал на табличку: «ЛИМЕРИК. 20 КМ».

Отлично, – с благодарностью ответила я. Двадцать километров я выдержу.

* * *

Как оказалось, двадцать километров поросшей травой ирландской дороги – это не двадцать километров, скажем… да любой другой дороги. Когда мы наконец подъехали к заправке, мне хотелось в туалет настолько сильно, что я боялась двигаться.

– Пусти-пусти-пусти! – завопила я Иэну.

Он обернулся и уперся рукой в подголовник кресла:

– У тебя пять минут. И это последняя остановка перед Динглом.

– Подвинься, наконец! – взмолилась я.

Иэн грациозно выпрыгнул из машины и направился к магазинчику. Я поспешила было за ним, но на полпути у меня слетел кед, и, потянувшись за ним, я потеряла равновесие и плюхнулась на землю животом вниз, что было особенно неприятно из-за полного мочевого пузыря.

Я перекатилась на бок. К свитеру прилип гравий, а локоть ныл от боли.

– Эдди, ты в порядке? – Роуэн обогнул машину и помог мне подняться. – Где твой кед?

– Сейчас не до него, – пробормотала я и помчалась к магазинчику. Бежать без одного кеда было неудобно, но мочевой пузырь больше не мог ждать. На поиски потерянной обуви просто не оставалось времени.

Секунд пять у меня ушло на то, чтобы проковылять между рядами вредной пищи незнакомых марок и выяснить, что в помещении туалет не предполагается. Я поспешила к кассе. Там, прислонившись к прилавку, стояла взрослая тетка с косичками, уложенными вокруг головы, и бодро щебетала:

– Ну я ей и говорю: либо выходи за него, либо нет, только потом не приходи ко мне плакаться…

– Здравствуй, дорогуша, – приветливо сказал продавец, впившись в меня взглядом, в котором явно читалось: «Спаси меня!» – Чем могу помочь?

– Гдетуалет? – выпалила я в одно слово.

Он понял, что дело срочное, и ответил мне почти скороговоркой:

– На улице, за магазинчиком. Вон там.

Я пронеслась мимо Иэна, который накладывал в корзинку кофеиновые бомбы неоновых цветов. Меня буквально распирало изнутри. Но когда я наконец нашла туалет и дернула ручку женской кабинки, та не поддалась.

– Извините? – крикнула я и постучала.

– Занято! – бодро ответили мне с ирландским акцентом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь и мороженое

Похожие книги