Я бы сравнила этот процесс с полуостровом, по которому змеится длинная петляющая дорога, проходящая мимо многочисленных чудес и удовольствий. Горе заставляет тебя петлять вокруг корня проблемы, все время обходя его стороной, но в итоге он становится не пунктом назначения, а частью пейзажа. Мой тебе совет: не поддавайся отчаянию. Процесс идет, раны постепенно затягиваются, пусть тебе и кажется порой, будто ты ходишь кругами.
ДОМАШНЕЕ ЗАДАНИЕ ДЛЯ РАЗБИТОГО СЕРДЦА. Найди пляж Инч-Бич и зайди настолько глубоко в воду, насколько хватит смелости. Ты покроешься мурашками. Замерзнешь. Онемеешь от холода. А когда терпеть не останется сил, потерпи еще секунду. Тебе удалось пережить этот краткий момент? Вспомни, в какие еще минуты лишений и боли ты думала, что больше не выдержишь, но все равно выдержала? Подумай, конфетка. Подумай.
Буря разразилась сразу, как только мы въехали на полуостров. Для нее мы словно были нежеланными гостями, которых требовалось вытеснить обратно на континент. И подготовиться нам никак не дали: за секунду ясная погода сменилась пасмурной, тут же начался дождь, а еще через мгновение он так забарабанил по крыше машины, что мне казалось, будто меня бьют молотком по черепу. Капли ручьями стекали по окнам, и Роуэн то и дело выравнивал курс из-за ветра.
– Льет как из ведра, – нервно пробормотал он.
– Слушай, Роуэн, нам надо остановиться, – сказала я и кивнула на Иэна. Он сидел прислонившись к окну, и лицо у него было зеленым, как брокколи. Я тысячу раз видела, как Иэна рвет, и сейчас все к тому и шло. Сразу четыре из пяти признаков были налицо.
– Меня не тошнит, просто… – начал было Иэн, но договорить не смог и сердито стиснул зубы.
– Тормози при первой же возможности, – велела я Роуэну и бросила Иэну на колени пустую коробку из-под хлопьев.
Мало того что Иэна сильно укачивало, так он еще и был чемпионом по упрямству. Никак не хотел признавать, что плохо переносит тряску, и поэтому постоянно лез на рожон. Никто из нашей семьи не согласился бы сесть с ним рядом на американских горках.
– Обычная летняя погодка для Ирландии, – наигранно беспечно заявил Роуэн. – Дождь пройдет, мы и оглянуться не успеем. – В ту же секунду Клевер чуть не снесло порывом ветра, и Роуэн, ахнув, крутанул руль, а Иэн согнулся пополам.
– Иэн, ты как? – спросил Роуэн. – Ты не говорил, что тебя укачивает.
– Не укачивает меня, – прошипел Иэн. – Наверное, отравился на свадьбе.
Видимо, мои братья не способны признавать свои слабости.
– Роуэн, он врет. Его всегда укачивает. А сейчас из-за бури и сильного ветра машину трясет, и ему совсем худо.
Иэн сердито нахмурился. Я отвернулась от него и посмотрела в мутное окно на пейзаж. Полуостров Дингл выглядел как Ирландия версии 2.0, с увеличенной до предела драматичностью, и дело тут было не только в буре. Мы все еще ехали по узкой двухполосной дороге, но впереди открывалась потрясающая картина: верхушки неоново-зеленых гор растворялись в густых, как пудинг, облаках, а на море обрушивались потоки дождя.
У Иэна звякнул телефон.
– О нет. Это от мамы.
– Что она пишет?
Брат хотел ко мне повернуться, но ему не хватило на это сил.
– Хочет, чтобы мы послали сообщение, когда приземлимся. Я ей напишу через пару часов.
Вдруг особо мощный порыв ветра столкнул Клевер с дороги. На этот раз Роуэн выбрал словечко покрепче «дряньства».
– Роуэн, ты справишься? – крикнула я.
Он отчаянно крутил руль, стараясь заехать обратно, но ветер его не пускал. На мгновение машина накренилась влево. Иэн поднес ко рту коробку из-под хлопьев и тяжело задышал.
Я сглотнула. Не могу смотреть, как братца рвет, хотя сотню раз это видела. Я неуклюже похлопала его по плечу, отведя взгляд:
– Все хорошо, Иэн. Все хорошо.
– Я останавливаюсь, – предупредил Роуэн, отъехал в сторону от дороги, припарковал Клевер и упал лицом на руль. Иэн опустил стекло и высунулся наружу, впустив в машину капли дождя.
– Что ж, это я нескоро забуду, – в ужасе пробормотала я, переводя дыхание.
Вдруг машина начала вибрировать.
– Что за… – пробормотал Иэн, широко распахнув глаза от удивления, и осекся, когда из-за угла выехал громадный туристический автобус.
– Держитесь крепче, – сказал Роуэн.
Я затянула Иэна в машину, и мы приготовились к худшему. Автобус чуть не задел наш бампер. По боковой дверце хлестнула целая волна. Мы завопили, как в фильме ужасов.
– Мы все умрем! – взвыла я, когда мы закончили орать. Вода протекала через окошко Иэна, и он поспешно его поднял.
– Причина смерти – туристический автобус, – горько произнес Роуэн.
Вдруг ко мне в голову закралась кошмарная мысль, никак не связанная с бурей. Я вцепилась в спинку сиденья напротив.
– Иэн, мы же не столкнемся с мамой? Тетя Мэл говорила, что они отправляются на экскурсию по западу Ирландии.
Иэн скрестил указательные пальцы. Видимо, это означало «нет».