Читаем Любовь и жизнь, похожие на сон полностью

Давай-ка выпьем, дорогая, по одной,

Давай закурим «Козью ножку» [24] .

И вспомним этот день – кровавый бой,

Мороз, рассвет кровавою полоской.

В то утро, под обстрелом, ты ползком ко мне,

К земле промерзшей телом прижимаясь,

Приполз в дыму, в пороховом огне,

Так мы с тобой впервые повстречались.

И кровь, шипящая из рваных ран,

Мешая мыслям, тело покидала,

Выхлестывалась, роковую отдавая дань

Земле, что в ужасе тогда дрожала.

Ты полз под взрывами скользящею змеей,

Чрез раненую землю пробираясь,

Сам раненный, а на передовой

Жужжали пули осами, как будто примеряясь.

Вот затащил в окоп, перевязал,

Откинулся, теряя кровь по каплям,

И из махры свернув, мне «козью ножку» дал,

Ту незабвенную, замену ей найдешь едва ли.

Я затянулся, посмотрев в твое лицо,

Увидел пред собой я девушку седую,

На пальчике дешевое кольцо,

От пережитого улыбку непростую.

Тонюсенькой тростиночкой была она,

В сравненьи с тем, которого тащила,

Из Ада смертного взлетевшего огня,

Все отдала сестреночка – и победила.

Уж шестьдесят прошло, под восемьдесят мне сейчас,

На Красной, на Параде я увидел

Жизнь подарившую в тот страшный час

Старушку – этого, конечно, не предвидел.

Узнала сердцем сразу – «Это ты?»

«Да, я!» «А это ты?!» Разволновались,

Сбылись мои давнишние мечты,

Есть Бог на свете – увидались.

Мой пузырек всегда в кармане, знаю, где,

Да и газет кругом навалом,

Махра в кисете, все, как на войне,

А что я в нищете живу – гори оно пожаром.

Исчез парад, и в памяти опять война,

И вот от мин и рваная земля передо мною,

Подальше от смертельного огня

Она ползет, прикрыв меня собою.

И затянулись – вместе, как тогда,

И по одной – во Славу той Победы,

Давай-ка по второй, сестреночка моя,

И пусть отныне нас минуют беды.

<p>Андрею Медведеву</p><p>Художник Андрей Медведев</p>

Добрейшая улыбка – борода.

Детишек двое – девочка и мальчик.

Давнишней встречи нашей – давняя судьба.

И переулок Плотников там на Арбате.

Его таинственные и бесценные картины на стенах

О нем все время мне напоминают.

Как в доме у Андрея я бывал в тех временах.

Как милая его жена меня встречает.

Прошло так много лет, Андрея телефон молчит.

Куда он переехал – этого не знаю.

Но взгляд мой на его картины – сердце бередит.

Икона, им подаренная, сердце согревает.

Один из самых востребованных оригинальных художников России – Андрей Медведев. 1989 год.

Медведев Андрей. Петр I. 1989 Продана на аукционе «Сотбис» в 1980 году.

Медведев Андрей. Одна из картин, проданных на аукционе «Сотбис» в 1989 году. Деньги пошли на благотворительность.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поэты 1840–1850-х годов
Поэты 1840–1850-х годов

В сборник включены лучшие стихотворения ряда талантливых поэтов 1840–1850-х годов, творчество которых не представлено в других выпусках второго издания Большой серии «Библиотеки поэта»: Е. П. Ростопчиной, Э. И. Губера, Е. П. Гребенки, Е. Л. Милькеева, Ю. В. Жадовской, Ф. А. Кони, П. А. Федотова, М. А. Стаховича и др. Некоторые произведения этих поэтов публикуются впервые.В сборник включена остросатирическая поэма П. А. Федотова «Поправка обстоятельств, или Женитьба майора» — своеобразный комментарий к его знаменитой картине «Сватовство майора». Вошли в сборник стихи популярной в свое время поэтессы Е. П. Ростопчиной, посвященные Пушкину, Лермонтову, с которыми она была хорошо знакома. Интересны легко написанные, живые, остроумные куплеты из водевилей Ф. А. Кони, пародии «Нового поэта» (И. И. Панаева).Многие из стихотворений, включенных в настоящий сборник, были положены на музыку русскими композиторами.

Антология , Евдокия Петровна Ростопчина , Михаил Александрович Стахович , Фёдор Алексеевич Кони , Юлия Валериановна Жадовская

Поэзия
Стихотворения. Пьесы
Стихотворения. Пьесы

Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.

Ян Райнис

Драматургия / Поэзия / Стихи и поэзия