Читаем Любовь к трем апельсинам полностью

А я? Спросить бы у кого…Из тыквы, вероятнее всего.Позволь, тебе для пущего я лоскуВоткну сию заколочку в прическу.

(Втыкает заколку. Третья девушка превращается в голубку).

Смеральдина

Вот так-то будет лучше, черт возьми!Теперь тебе не место меж людьми!

(Появляется Тарталья).

Тарталья

Глазам не верю! Ну и образина!Откуда ты взялась?

Смеральдина

Из апельсина!Ты спас меня от жажды и жары,Избавив от проклятой кожуры.

Тарталья

Не сплю ли я воочию, о Боже!Мне кажется, что ты была моложе!

Труффальдино

Причем моложе лет на пятьдесят!

Тарталья

А было это пять минут назад!Какая страхолюдная девица!И я пообещал на ней жениться!

Труффальдино

Да, слово – черт возьми! – не воробей,Теперь жениться надо – хоть убей!<p>Картина седьмая</p>

Дворцовые покои. Во дворце царит веселая суматоха. Все готовятся к встрече Тартальи. Играет дворцовый оркестр. Появляются Тарталья, Труффальдино и Смеральдина.

Сильвио

С твоим приездом, милый мой Тарталья,Утратил и унынье, и печаль я!Так подойди же, принц, и припадиК отцовской и отеческой груди!(Замечает Смеральдину)Но что я вижу? Ох же, и балбес ты!Ужель ты не сыскал милей невесты?Неужто весь объехать нужно свет,Чтоб убедиться: хуже бабы нет?

Тарталья

Да, батюшка, печальные итоги:Невесту подменили мне в дороге,А существо, которое со мной,Никак не может быть моей женой!

Смеральдина

Тарталья, ты труслив, как зимний заяц!Ты ж клялся мне, что женишься, мерзавец!

Тарталья

Я был не прав, и в этом я винюсь.Прости, но на тебе я не женюсь!

Бригелла

Помилуйте, а как же слово чести,Которое он дал своей невесте?

Клариче

Невесты – это все же не меню,И их нельзя менять шесть раз на дню!

Леандро

Посмотрим на Тарталью трезвым взором:Тарталья запятнал себя позором!

Клариче

Наш принц совсем духовно обнищал!

Смеральдина

Женись, подонок, если обещал!

Народ

Позор! Наш принц нарушил слово честиИ отказал в любви своей невесте!На власть легло позорное пятно!Наш принц – не принц, а полное говно!

Тарталья

Уж лучше испытать любую муку:Сесть на ежа, поцеловать гадюку!Мне даже смерть сегодня не страшна.Да я уж лучше брошусь из окна!

Бригелла

Позвольте, это ж форменный шантаж!

Леандро

Пусть прыгает! Здесь цокольный этаж!

Труффальдино

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги