Раздался крик, но закричала не девушка. Убийца, приближавшийся к ней, вдруг упал замертво. За его спиной стоял Пхильдо. Руки, державшие окровавленный меч, дрожали.
– Забери пленницу, всех наших и спрячьтесь в лесу! – крикнул ему Ю Сим.
– Командир! – с отчаянием выкрикнул Пхильдо, глядя, как того теснит противник.
К нему и Сан подскочил третий убийца. Пхильдо оттолкнул девушку, и в тот же миг меч рубанул ему по руке. В лицо Сан брызнула кровь. Словно обезумев, она подняла кинжал и вонзила в плечо нападающему. Здоровой рукой тот так сильно ударил Сан, что она отлетела. К счастью, кинжал остался при ней. Убийца подошел, уселся на нее и занес нож.
«Мне конец», – подумала Сан.
От сильного удара головой о землю помутилось в глазах, но, когда она увидела страшное лицо нависшего над ней человека, в ней проснулось желание жить. Собрав последние силы, Сан резко воткнула кинжал в грудь мужчины. Не издав ни звука, убийца повалился на нее, придавив к земле. Его нож воткнулся в землю, едва не задев Сан.
Закрыв глаза, девушка прошептала:
– Мне надо увидеть тебя, Лин… Мне есть что сказать…
Сразу после этого она потеряла сознание.
Сонхва пристроила на голове бамбуковую миску с рисовыми шариками и направилась к тренировочной площадке. Бросив взгляд на дом отца, она ускорила шаг.
«Бедная девочка, – обратилась она мыслями к Сан. – Но что толку теперь о ней думать. Ничего уже не изменить».
Наверняка Пхильдо уже довел ее до места, а может, Сан уже мертва.
«Какая же она глупышка!» – сказала себе Сонхва, вспоминая прощание на кухне. По какой-то причине к ее глазам подступили слезы. Ну почему любовь так жестока? Если бы Сан не была влюблена, она не сбежала бы из дома и не оказалась здесь. В девушке Сонхва узнавала себя. Почему любовь толкает женщин на безрассудство? Есть ли ответ на этот вопрос? Вероятно, все дело в самой женской натуре. К такому заключению Сонхва пришла уже у места назначения.
Завидев ее, голодные мужчины прекратили тренировку и радостно поспешили навстречу.
– А Пхильдо еще не вернулся? – спросила Сонхва.
– Нет. Странно, где его носит?
– У него приказ от командира. Наверное, задержался в его доме, – предположила Сонхва.
Но действительно ли Пхильдо там? Она опять повернулась к дому отца. Над домом клубился дым.
– Почему там дым? – растерянно спросила Сонхва.
Никто не ответил. А в следующее мгновение на площадку из леса полетел град стрел. В казарму попали горящие стрелы, и сухое деревянное помещение сразу вспыхнуло. Повалил едкий дым, люди метались, не зная, что предпринять. И в этот хаос из леса ворвались вооруженные до зубов мужчины в черных одеждах. Сбитых с толку людей Ю Сима могли уничтожить в мгновение ока, но, к счастью, после тренировки у многих в руках осталось оружие, так что завязалась ожесточенная схватка.
Прячась за мужскими спинами, Сонхва смогла добежать до леса. Она хотела в обход добраться до дома отца, но путь ей преградил юноша, направивший на нее меч. Его лицо было худым и бледным. К юноше подскочил мужчина и указал на нее пальцем.
– Г-господин, это од-дна из н-них!
Сонхва узнала заику. Должно быть, это он привел сюда отряд, уничтожавший ее собратьев. «Сан оказалась права! Нас предали!» – подумала женщина и тут же почувствовала, как лезвие меча коснулось ее горла.
– Где дочь Ёнъин-бэка? – спросил юноша.
Его холодный повелевающий голос подействовал на беглянку. Сонхва уже подняла руку, чтобы показать на дом отца, но внезапно остановилась. «Нет, если скажу ему, он убьет и меня и ее».
Вместо ответа она голой рукой отвела меч от своего горла. Заика шумно вдохнул, пораженный ее смелостью, и даже юноша, казалось, удивился. Только после этого Сонхва заговорила.
– Она в надежном месте, вам ее не найти. Я дочь Ю Сима, и, если ты остановишь бойню и спасешь наших людей, я тебя провожу. Иначе можешь меня убить.
– Ваши люди в белом?
Не дожидаясь ответа, юноша заломил ей руку и оставил с заикой. Сам же бросился в гущу сражения. Сонхва не могла потерять его из виду: там, где оказывался юноша, люди в черном падали как скошенная трава. Однако юноша вдруг одним ударом уложил и человека в белом, и Сонхва заскрипела зубами от злости.
– Что ты делаешь?! Ты же убьешь их всех! Не думай, что я скажу тебе, где искать девушку!
– Н-нет, он п-просто оглушил его р-рукояткой м-меча, – сказал ей заика, по лицу которого струился холодный пот.
Сонхва присмотрелась и поняла, что заика прав. Более того, юноша вообще не зарубил ни одного человека – он либо оглушал противников, либо поражал жизненно важные точки. Несмотря на то что он противостоял десяткам мужчин, юноша двигался легко и быстро, как в танце. Сонхва раскрыла от изумления рот.
– Кто он такой?!
– С-суджон-ху В-ван Лин. М-молодая г-госпожа п-просила его п-позвать.
«Так вот оно что! – наконец поняла Сонхва. – Это не человек нанимателя!»
Похоже, это владелец того
Он проговорил, тяжело дыша и едва сдерживая нетерпение:
– Я остановил бойню, веди меня к ней.