Читаем Любовь короля. Том 1 полностью

Тан знала, что у наследного принца есть кровные братья и сестры: Канъян-гон и принцессы Чоннён и Мёнсун, чьей матерью была принцесса Чонхва; а также рожденный от наложницы и ставший монахом Ван Со. Но она поняла, что речь идет о другом одиночестве.

– Мои братья и сестры боятся меня. Мое появление на свет принесло им только страдания, и они не могут меня полюбить. Я хочу видеть их, говорить с ними, сидеть за одним столом, но от страха они даже не поднимают на меня глаз. Единственное, что я могу для них сделать, – оставить в покое. Так я проявляю свою заботу о них. – Наследный принц улыбнулся так горько, что Тан захотелось обнять его. Под его пальцами мягко постукивали бусины на ее поясе. – У меня также были младшие сестра и брат, но они умерли в младенчестве, и я почти их не помню. Я часто думаю: останься они в живых, смогли бы мы стать так же близки друг другу, как ты и Лин? Или погрязли бы в ненависти, сражаясь за власть?

Еще одна горькая улыбка появилась на его губах и исчезла. Чувства переполняли Тан. Она легонько дотронулась до его пальцев, игравших бусинами. Только после ее несмелого прикосновения принц поднял глаза.

– Я стану вашей сестрой, ваше высочество, – с трогательной серьезностью произнесла Тан.

Лицо Вона просветлело, но он покачал головой.

– Моя невеста станет моей сестрой?

– Вы сказали, что Лин вам как брат, значит, и я должна быть вам как сестра. Я буду и женой и сестрой. Если отношения с родственниками опять вас расстроят, думайте обо мне как о сестре, которая всегда рядом с вами.

Тан говорила от чистого сердца, не задумываясь над словами. Сейчас ей действительно хотелось стать сестрой принца, и все равно, имеет ли это какой-то смысл или нет. Раз наследный принц мечтал о сестре, она готова исполнить его мечту. Грудь теснило, тепло от прикосновения к его пальцам согрело все ее тело.

«Я сделаю все, что вы пожелаете, ваше высочество. Вот талант, который у меня есть», – восторженно подумала Тан, когда наследный принц взял ее руку в свою.

Вон держал руку невесты правой рукой, а в левой было зажато еще одно украшение. Плетеный шнурок, украшенный серебром и кораллами. Вон заметил его сразу же, как только взглянул на прилавок, и первым взял его, но не для Тан. Это украшение совсем не подходило его невесте, коралл был не для такой женщины, как она. Пальцем поглаживая украшение, Вон пытался справиться с беспокойством.

«Что же случилось с Сан? Удалось ли Лину ее найти?»

Он поднял глаза к полной луне в ночном небе и обратил к ней молитву о безопасности дорогих его сердцу друзей.


Лунный свет мягко проникал сквозь бумагу на двери[53]. Хотя время шло к полуночи, Пиён все еще не спала. Даже до флигеля доносились отдаленные звуки музыки и веселья, мешавшие ей заснуть. Для всех людей в Кэгёне эта ночь была особенной, и только для Пиён она ничем не отличалась от остальных. Служанка поужинала в обычное время, позанималась шитьем ровно столько, сколько делала это всегда, и легла в постель в тот же час, что и в другие дни. Однако кое-что особенное сегодня все-таки произошло: ее госпожа наконец облачилась в женский наряд. Пиён хлопотала над ним больше, чем Сан.

Взаимопонимание, возникшее между девушками благодаря их тайным влюбленностям, необыкновенно воодушевляло Пиён, и на этом душевном подъеме она приложила все старания, чтобы госпожа выглядела неотразимой. К счастью, Сан была так юна и красива, что не требовалось косметических средств. Пиён предложила ей красную ленту, которая восхитительно смотрелась в волосах. Ах, если бы только ее госпожа не носилась по улицам, как мальчишка! Тогда все вокруг говорили бы, что она прекрасна, как богиня Луны. Провожая ее, Пиён была счастлива, но, оставшись одна, загрустила. В праздничный день ей было особенно одиноко.

«И сегодня он не пришел…»

Пиён подняла руку и провела невидимую линию в воздухе. Затем закрыла глаза, потому что так его лицо вспоминалось лучше, и вслепую нарисовала портрет. Изобразив подобие улыбки на суровом лице, Пиён залилась слезами.

«Мусок…»

Гнетущая боль поселилась в ее душе. Он больше не приходил. Ни разу с тех самых пор, как его заметила нянюшка. В тот день его чуть не поймали, и он мог решить, что рисковать не стоит. Или просто устал перебираться через стену, точно бездомный кот. Или потерял к ней весь интерес.

Нянюшка однажды со значением поведала, что мужчина сделает все, чтобы заполучить понравившуюся ему женщину. Пиён подозревала, что она имела в виду физический контакт, который до сих пор оставался для Пиён нераскрытой тайной. Девушка давно заметила, что рядом с Мусоком ее тело напрягается и как будто чего-то ждет, хотя не смогла бы ответить, чего именно. Зато ей было предельно ясно, что Мусок не пытается «заполучить» ее, и это тревожило девушку, так как она сомневалась в своей привлекательности. И вот, не сделав ни одной попытки, он просто ушел.

«Наверное, он уже забыл обо мне. Кто станет меня вспоминать…»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

А Ф Кони , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш

Биографии и Мемуары / Публицистика / История / Проза / Историческая проза
Аквитанская львица
Аквитанская львица

Новый исторический роман Дмитрия Агалакова посвящен самой известной и блистательной королеве западноевропейского Средневековья — Алиеноре Аквитанской. Вся жизнь этой королевы — одно большое приключение. Благодаря пылкому нраву и двум замужествам она умудрилась дать наследников и французской, и английской короне. Ее сыном был легендарный король Англии Ричард Львиное Сердце, а правнуком — самый почитаемый король Франции, Людовик Святой.Роман охватывает ранний и самый яркий период жизни Алиеноры, когда она была женой короля Франции Людовика Седьмого. Именно этой супружеской паре принадлежит инициатива Второго крестового похода, в котором Алиенора принимала участие вместе с мужем. Политические авантюры, посещение крестоносцами столицы мира Константинополя, поход в Святую землю за Гробом Господним, битвы с сарацинами и самый скандальный любовный роман, взволновавший Средневековье, раскроют для читателя образ «аквитанской львицы» на фоне великих событий XII века, разворачивающихся на обширной территории от Англии до Палестины.

Дмитрий Валентинович Агалаков

Проза / Историческая проза