Читаем Любовь короля. Том 1 полностью

– Однако быть ваном не так-то просто.

Ван фыркнул, и вино полилось у него из носа. Начинался новый припадок возбуждения.

– Да-да, не так-то просто! Скоро ты узнаешь, каково править страной, подвластной Юаньской империи. Тебе тоже придется взять в жены юаньскую принцессу и пресмыкаться перед ней и ее семьей. Мальчишка! Ты даже не представляешь, как они обращались с моим отцом – как с дворовой собакой! Меня заставляли отправлять на их бойни сотни и сотни корёсцев. За этот трон придется платить девицами, лошадьми, соколами, золотом и серебром. Вот что ждет тебя, Иджил-Буха!

От волнения или от чего-то другого лицо вана стало землистым, он тяжело задышал. В такие моменты он особенно остро чувствовал, что уже стар. Прошли времена, когда он метался между Кэгёном и Тэдо в напрасных попытках улучшить положение страны. Все, что ему удалось получить, – это стыд, беспомощность и старое тело.

– Все напрасно… Все впустую…

– Ваше величество! Вы просто устали. Дела государства отнимают у вас много сил. Но если вы позволите себе отдохнуть, силы вернутся. Я кое-что приготовил для вас.

Ван нетрезво взглянул на Чхве Сеёна. Глаза у того сверкали, как у крысы, затаившейся в темноте. Поняв, к чему ведет евнух, ван рассмеялся.

– Я знал, зачем ты привел меня сюда. Тебе не дает покоя, что Ким Нё подсунул мне жену Ван Юсо. Но что поделаешь, не везет тебе. Я сыт тем, что у меня есть.

– Я не стал бы предлагать вам то же самое блюдо, ваше величество. Я преподнесу вам лакомство, какого вы еще не пробовали. Оно приготовлено специально для вас. Поверьте в мою искренность и позвольте показать его вам.

– А чего ты захочешь за это лакомство? Еще земель? Еще рабов? Хорошую должность для твоего человека?

– Для меня нет большей награды, чем удовольствие вашего величества.

Ван невесело рассмеялся. Его утомляло соперничество евнухов, которое становилось все ожесточеннее. Мужская сила возвращалась к нему не так часто, чтобы выдерживать поток «новых блюд». И все же он не мог отвергать подарки верных ему людей. К тому же старость не мешала ему желать красивых женщин, пусть и мешала удовлетворять это желание.

– Хорошо, я попробую твое лакомство.

Ван откинулся на спинку стула и погладил седую бороду. Когда Чхве Сеён удалился, он залпом допил вино. Нет никаких шансов, что его поникший отросток сегодня восстанет: усталость слишком сильна, а вино – слишком крепко.

«Попросить ее станцевать для меня обнаженной?» – вяло подумал ван и закрыл глаза.

Его усталое тело постепенно сползало со стула. Он уже почти лежал, когда дверь бесшумно открылась. Ван понял, что кто-то вошел, только по движению воздуха. В следующий миг он почувствовал неизвестный ему странный запах, совсем не похожий на сладковато-освежающий аромат, к которому он привык во дворце. Этот сладостный запах лип к телу, согревал кожу, возрождал исчезнувшее былое желание. Не открывая глаз, ван принюхивался и прислушивался. Кто-то медленно к нему приближался, шурша шелком по полу. Запах, заставлявший его кровь течь быстрее, усилился. Ван наконец открыл глаза. Наряд на его лакомстве был столь же необычным, как и исходивший от него аромат. И вопреки ожиданиям ван почувствовал возбуждение.

Одежда на незнакомке мало что прикрывала. Под распахнутым шелковым халатом виднелось одеяние из нежной прозрачной ткани, трепетавшей даже от дыхания женщины и позволявшей хорошо рассмотреть белую и гладкую кожу. Непрозрачным был только пояс, украшавший тонкую талию. Ван изучил незнакомку взглядом – сначала сверху вниз, а затем снизу вверх.

Глубокие глаза незнакомки околдовали его. Казалось, они обладают магнетической властью и способны вобрать в себя все жизненные соки того, кто будет смотреть в них достаточно долго. Ван жадно втянул воздух. Женщина улыбнулась краешком губ и поставила на стол небольшую чашу, которую принесла с собой.

– Что это? – медленно спросил ван.

Его ублажали сотни женщин, и он не хотел выдавать своего волнения. Однако Ок Пуён заметила, как подрагивает его борода.

– Бальзам для натруженного уставшего тела.

Такого странного тягучего голоса ван никогда не слышал.

– Ты боишься, что мое тело не сделает что нужно? – усмехнулся он.

Ок Пуён мягко улыбнулась и опустила руку в чашу.

– Я не знаю, что ему нужно.

– Как это – не знаешь?

– Я пришла для того, чтобы помочь отдохнуть утомленному Дракону.

Женщина подняла руку, в которой держала ароматное вещество. Ван неожиданно выпрямился.

– Что ты имеешь в виду? Ты собираешься помассировать меня и уйти?

– О нет, это только начало.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

А Ф Кони , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш

Биографии и Мемуары / Публицистика / История / Проза / Историческая проза
Аквитанская львица
Аквитанская львица

Новый исторический роман Дмитрия Агалакова посвящен самой известной и блистательной королеве западноевропейского Средневековья — Алиеноре Аквитанской. Вся жизнь этой королевы — одно большое приключение. Благодаря пылкому нраву и двум замужествам она умудрилась дать наследников и французской, и английской короне. Ее сыном был легендарный король Англии Ричард Львиное Сердце, а правнуком — самый почитаемый король Франции, Людовик Святой.Роман охватывает ранний и самый яркий период жизни Алиеноры, когда она была женой короля Франции Людовика Седьмого. Именно этой супружеской паре принадлежит инициатива Второго крестового похода, в котором Алиенора принимала участие вместе с мужем. Политические авантюры, посещение крестоносцами столицы мира Константинополя, поход в Святую землю за Гробом Господним, битвы с сарацинами и самый скандальный любовный роман, взволновавший Средневековье, раскроют для читателя образ «аквитанской львицы» на фоне великих событий XII века, разворачивающихся на обширной территории от Англии до Палестины.

Дмитрий Валентинович Агалаков

Проза / Историческая проза