Читаем Любовь короля. Том 1 полностью

Конечно, Тан много раз слышала эту историю, но ничего не сказала. Тетю было уже не остановить. Как и другие пожилые женщины, принцесса Чонхва часто делилась одними и теми же воспоминаниями, с головой погружаясь в прошлое. Вот и сейчас принцесса забыла обо всем, кроме своей истории.

– Все началось с такой малости! По моему распоряжению молодой принцессе накрыли в восточном зале, а его величество сказал, что для нее лучше поставить низкий стол из зала церемоний. Есть за таким столом – большая честь, но принцесса подумала, что я ее унижаю, заставляя сидеть ниже других. Она заявилась в западный зал, где мы с его величеством сидели за столом на высоких стульях, и заставила меня встать перед ней на колени. Конечно, она дочь императора, но ведь и я не простолюдинка! Как думаешь, что сказал на это его величество? Ничего! От огорчения у него потемнели глаза, но он промолчал. Однако и этого оказалось достаточно, чтобы в ней запылала ревность. Когда я подняла чарку с вином, чтобы поздравить ее с рождением наследника, она, сверкая глазами, обратилась к его величеству: «Почему вы так на меня смотрите? Из-за того, что я заставила ее встать на колени?» А потом вскочила и крикнула, что праздник окончен. «Я иду к своему сыну!» – объявила она сквозь рыдания, хотя причин для слез не было. Потом я узнала, что в тот день она чуть не уехала в Тэдо, но ее отговорила няня ребенка. Представь, мне пришлось стоять на коленях и просить прощения у шестнадцатилетней девчонки, устроившей скандал на пустом месте! Это было так унизительно, что я помню все в мельчайших деталях даже спустя двадцать лет. С тех пор она не скрывала ненависти ко мне. Она даже призывала шаманов, чтобы меня проклясть. Ну а потом заперла здесь на долгие годы.

Старая женщина дрожала от гнева. На ее переносице залегла глубокая складка, губы кривились в презрительной усмешке.

– Молодая принцесса знала, что меня всегда будут считать главной женой вана. Даже без ранга королевы люди продолжали называть меня хозяйкой королевского дворца… Она знала, а потому стала закрывать глаза на любовниц вана, чтобы сделать мне еще больнее. Ты ведь тоже так думаешь, Тан?

Чтобы не встречаться взглядом с теткой, Тан разглядывала узор на шелковой скатерти. Ей было неловко, но она не хотела, чтобы принцесса поняла это и расстроилась. Молчание же легко принять за согласие. Вдруг шелковый узор исказился. Это принцесса с силой сжала в руке ткань.

– А что же его величество? – продолжала она. – В его спальне с тех пор побывали и замужние, и куртизанки, и дворцовые служащие. Сначала я жалела его, думая, что он пытается излечиться от боли в сердце. Но сейчас я думаю иначе. Он забыл меня.

– Нет, это не так! – горячо заверила Тан. – Его сердце пусто без вас, и он просто принимает тех женщин, что приводят ему сановники.

– Ты, наверное, не знаешь о его новой наложнице…

– Вы говорите о Муби?

– Поистине она ни с кем не сравнится! Даже жена наследного принца о ней наслышана!

– О нет, я ничего не знаю. Не волнуйтесь, его величество скоро забудет о ней, как забыл о других.

– Ты ошибаешься! – старая женщина покачала головой. – Он не может оторваться от нее, даже когда рядом придворные. Он при всех заявил, что жил так долго ради того, чтобы встретиться с ней. Ван, правитель нашего государства, говорит, что жил не ради Корё, не ради народа, даже не ради королевской семьи, а ради встречи с любовницей! Она для него – смысл всей его жизни. Я стала его женой сорок лет назад, сейчас рядом с ним королева Вонсон, но ему важна женщина, торгующая своим телом!.. И зачем я жива до сих пор? В этом холодном доме, в полном одиночестве я думаю только о нем… За что мне все это, Тан?..

Девушка не знала, что на это ответить.

– Тетушка, если вы позвали меня из-за Муби, то я ничем не смогу помочь…

– Нет, не из-за нее. – Потухшие глаза принцессы внезапно ожили. – Твоя матушка захотела со мной встретиться, но так как дело касается и тебя, я решила, что ты тоже должна быть здесь.

– Матушка? Что же это за дело?

– Узнаешь, как только она появится здесь. Я также позвала Чеан-гона и принцессу Чоннён.

Впервые за долгое время принцесса улыбалась по-настоящему.

Ждать пришлось недолго: скоро в комнату вошли сама матушка и Ван Лин.

Присутствие дочери удивило, но и обрадовало пожилую женщину. Это была их первая встреча после того, как Тан переселилась во дворец. Сама же Тан впервые болезненно ощутила, что была одинока все это время. Стараясь не расплакаться, она обнимала мать и вдыхала родной запах, по которому очень скучала.

Поморгав, чтобы сдержать слезы, она выбралась из объятий и с беспокойством спросила:

– Все ли в порядке дома?

Матушка, у которой глаза тоже были на мокром месте, ответила:

– Кое-что произошло, но я не знаю, хорошо это или плохо, поэтому и пришла посоветоваться. Я собиралась попозже все тебе рассказать.

Тан хотела продолжить расспросы, но прибыли Чеан-гон с супругой. Последовали долгие приветствия, обязательные вопросы, и только потом все уселись пить чай.

– Сегодня нам предстоит кое-что обсудить, – наконец сказала принцесса Чонхва.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

А Ф Кони , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш

Биографии и Мемуары / Публицистика / История / Проза / Историческая проза
Аквитанская львица
Аквитанская львица

Новый исторический роман Дмитрия Агалакова посвящен самой известной и блистательной королеве западноевропейского Средневековья — Алиеноре Аквитанской. Вся жизнь этой королевы — одно большое приключение. Благодаря пылкому нраву и двум замужествам она умудрилась дать наследников и французской, и английской короне. Ее сыном был легендарный король Англии Ричард Львиное Сердце, а правнуком — самый почитаемый король Франции, Людовик Святой.Роман охватывает ранний и самый яркий период жизни Алиеноры, когда она была женой короля Франции Людовика Седьмого. Именно этой супружеской паре принадлежит инициатива Второго крестового похода, в котором Алиенора принимала участие вместе с мужем. Политические авантюры, посещение крестоносцами столицы мира Константинополя, поход в Святую землю за Гробом Господним, битвы с сарацинами и самый скандальный любовный роман, взволновавший Средневековье, раскроют для читателя образ «аквитанской львицы» на фоне великих событий XII века, разворачивающихся на обширной территории от Англии до Палестины.

Дмитрий Валентинович Агалаков

Проза / Историческая проза