Читаем Любовь куклы [СИ] полностью

После ужина, они развалились в креслах и, продолжая пить вино, рассказывали друг другу разные смешные случаи из жизни. Допив одну бутылку, они брали следующую, босс рассказывал, историю вина и как его делают. Тори не заметила, как опьянела, она видела, что Альфред тоже расслабился. И через час не зная почему, но она рассказала ему историю своей жизни. Как она жила с Гамильтоном, как он учил вместе с ней историю и стихи, а когда она решила, что будет служить агентом, учил стрелять.

— Вот так я стала агентом… — закончила она. — А ты почему стал?

— Потому, что тем, кем я был, я больше быть не мог. — Промолвил он, и глубоко вздохнул. — Для своей семьи я стал изгоем, из любимчика превратился во врага. У меня достаточно богатая семья. Ты спрашивала, откуда я разбираюсь в вине? — Он усмехнулся. — Мои предки уже двести лет как его производят, так что это у меня наследственное. У меня была обычная семья, отец, мать, и кроме меня еще два брата. Я был вторым и никогда не претендовал, что буду владеть нашей винодельней. — Тори услышала, как он хмыкнул. — Мне просто нравилось создавать вино. И мой старший брат решил меня убить…, а получилось, что убил его я. Так что теперь у моих родителей один сын, и дележки из-за наследства больше нет. Зато у тебя есть постоянная подушка для твоих иголок, а у меня возможность лицезреть тебя обнажённой, когда мне вдумается. — Тори кинула в него подушку, встала с кресла и покачнулась.

— Альф, кажется, мы с тобой перебрали.

— Ага… — и сам встал с кресла. — Кому-нибудь расскажешь, не знаю, что я с тобой тогда сделаю.

— А я знаю — я убью тебя. — Тори улыбнулась и направилась в ванную. — Я купаться и спать, а ты ищи себе место, где будешь дрыхнуть. Кровать моя, тебе остается диван или коврик на выбор.

Девушка прижалась во сне к мужскому телу, обнимая его руками и ногами. Его руки прижимали её, крепко и нежно удерживали в своих объятьях. Мужчина слегка подвинулся, и голова Тори удобно устроилась на его груди. Его тихое размеренное дыхание убаюкивало её. Нога девушки поднялась верх по его ноге, и коленом уперлась в какой-то холм.

«— Хм… — мелькнуло у нее в мыслях. — Что за бугор на кровати? Сама же стелила постель, — подвигав ногой, она попыталась его разгладить и услышала стон. — Что-то с чем-то…. Кровать стонет?». Тори открыла глаза и встретилась взглядом с Альфредом. «Мне это снится?» Она вновь провела ногой по внушительной эрекции и увидела, как глаза её «супруга» полыхнули пламенем страсти…

Мужчина подтянул её вверх и накрыл её губы своими. Его рот сводил ее с ума, вызывая во всем теле жар. Руки мужчины ласкали тело девушки, ладонь его скользнула под ее шортики и погладила бедра, а затем между ними, вызвав у девушки стон, который он заглушил губами. Его язык скользнул меж ее губ, жар, казалось, омыл ее с головы до ног. Она даже не заметила, как с её тела вначале исчезли шорты, а потом топик, который сковывал её грудь. Соски со сладкой болью прижималась к его мощной груди. Её руки пробежались по его рифленым мышцам, лаская его упругие соски, а потом дотронулись до волос, тонкой дорожкой исчезающих под резинкой плавок. Она сдвинула ткань и обхватила его плоть, еле умещающуюся в её руке, шелковисто-гладкую, теплую, упругую и твердую, и услышала его стон, девушка подняла глаза и встретила его горячий взгляд. И в этот момент он скользнул в нее пальцем, наслаждаясь её теплом и влажностью, что омыла его. Прикосновение его опытных рук к ее греховно-чувственному телу вызвало в ней мучительное желание. Альфред взял в рот ее сосок и начал слегка его покусывать. Тори откинула голову назад, упираясь головой в подушку. Она порывисто вдохнула, чувствуя, как тепло внизу живота превращается в пламя, которое он раздувал все больше и больше. Его губы не оставляли не одного участка её тела, спускались все ниже и ниже. Он ласкал ее губами и языком, при этом пальцы все сильнее погружались в неё. Тори застонала в голос, когда его губы прижались к её лону, руки девушки мяли простыни, на которых они лежали. Он нашел её клитор, и принялись лизать и посасывать его. Выгнувшись в спине, Тори стонала, всё сильнее и сильнее сжимала голову Альфреда бедрами. Слыша её сбившееся дыхание, стоны, мужчина сам заводился, начиная с удвоенным рвением ласкать её, глотая её сок. Его язык погружался в неё, а на помощь приходили его пальцы, тело Тори трепетало, от ощущений которые нахлынули на неё. Её бедра стали сжиматься в такт движения его языка, а по телу пробегала дрожь.

Тори привстала и услышала мужское рычание, он не хотел отпускать её. Девушка развернулась так, что ее голова находилась напротив его плавок, она провела рукой по ним, сдвигая их в сторону. Его размеры слегка пугали, но Тори все равно нежно провела языком по головке, а затем стала тихо посасывать её. С каждым движением погружая его член все глубже в рот. Кончиками ноготков она пощекотала кожицу мошонки, заставив Альфа содрогнуться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Опасная любовь

Вампиры в большом городе
Вампиры в большом городе

Кто сказал, что вампир не может получить от жизни все? Дарси Ньюхарт решила, что это было озарением – запустить в производство первое реалити-шоу на телевидении, в котором смертные и вампиры будут бороться за звание «Самый Сексуальный Мужчина на Земле». Став режиссером этого проекта, Дарси снова начнет стоить свою карьеру. И наконец, съедет из вампирского гарема. Конечно, технически, она все еще считается мертвецом, но два исполнившихся желания из трех – уже неплохой результат. Осталось только убедиться, что победителем в шоу станет вампир. Ах, но ее приводит в смятение супер-сексуальный и такой живой участник по имени Адам… Но Дарси не знает самого ужасного. Остин Эриксон на самом деле истребитель вампиров. Но и он положил глаз на длинноногую блондинку-режиссера. И его единственная проблема заключается в том, что Остин еще никогда не хотел так сильно ни одну женщину, будь она живой или мертвой. Но, если он получит ее сердце, не потеряет ли он при этом свою душу? Да и имеет ли это значение, если в замен, Остин получит вечность в объятиях страстной и любящей Дарси? Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: FairyNБета-ридинг, вычитка: Whitney, фасолька Принять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151

Керрелин Спаркс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже