Читаем Любовь куклы [СИ] полностью

Тори встала под душ, теплая вода расслабляла тело, смывая с него запах страстного любовника. Но тело предало, вспоминая, как его ласкали, дарили страсть… и оно желало еще. Девушка закрыла глаза, вспоминая, как руки Альфа скользили по её телу, а губы покрывали горячими страстными поцелуями.

Она положила руки на стенку и прислонилась к ней лбом, ощущая прохладу, и попыталась выкинуть из головы все, что произошло с ней в это утро. У неё задание, и в это задание не входил роман с боссом.

«— Тори забудь. Ты сможешь». — Твердила она себе.

Дверь в душ резко распахнулась, и по её разгоряченному телу заскользили мужские руки. Она почувствовала обнаженное мужское тело, которое прижалось к ней.

— Кричал на подчиненных, а думал о тебе. — Услышала она его шепот, и почувствовала, как его губы покрывают её шею поцелуями. — Что же ты со мной делаешь?

Альфред повернул девушку к себе и накрыл её рот своими губами.

И что это был за поцелуй! Глубокий, обжигающий. Она вынуждена была признаться себе, что не осталась равнодушной: ноги не слушались ее, словно обретя собственную волю. Ее разум мог заявлять, что она не желает этого — что ей нужно остановиться, что у этого романа нет будущего и это лишь голый секс, но ее тело решительно с этим не соглашалось.

А мужчина, словно почувствовав её слабость, прикусил нижнюю губу девушки. Её ротик приоткрылся, а дыхание сбилось…. Высунув свой язычок, она провела им по его губам и, захватив верхнюю губу, стала посасывать её, играя, а затем жадно впилась в его рот…

Он прислонил её к стене и прижался к ней, их тела идеально подходили друг другу.

Пальцы Альфреда легонько коснулись дерзко торчащих вершинок, которые венчали полные белые полушария. Мужчина наклонился, припав губами, к её влажному соску и с силой втянул его в себя, превратив его в твердую, багровую бусинку. И вырвал из её губ полустон, полувсхлип.

Утопая в страсти, Тори почувствовала, как Альф провел пальцем по набухшим алым губам, дразня её, медленно, сладко, у девушки кружилась голова.

Тори вскрикнула, когда в её лоно проникли сразу два пальца и стали терзать ее размеренными рывками. Она чувствовала, как истекает влагой, а желание становится все острее. Ноги не держали ее, и, чтобы усилить её наслаждение, он надавил своими пальцами на клитор, а потом еще раз и еще…Тори громко застонала, её тело требовало освобождения.

— Альф. — Сумела выдохнуть она.

Мужчина встал на колени и приник губами к её лону, заставляя девушку содрогаться от страсти в его руках и требовать большего.

Его язык творил чудеса. Он скользил по побагровевшим створкам раскрывшейся раковины, вбегал внутрь, слизывал капли горячего сока, дразнил её. Припав к клитору губами, Альф стал нежно его сосать. Чувствуя, как по всему телу девушки пробежал спазм наслаждения.

Тори порывисто вдохнула, чувствуя, как тепло внизу живота превращается в пламя. В голове взрывались яркие вспышки, Тори стремительно неслась к бурному водопаду неземного наслаждения. Наконец, ее тело пронзила сладкая судорога, и она низко гортанно закричала.

Они так и стояли, прижавшись телами, и смотря друг другу в глаза. Возбуждение, похоть, животный инстинкт, страсть — все это отражалось в их взглядах. Мужчина поцеловал её, требуя открыться, принять его. Она уступила, сдалась и схватила его за плечи, отдаваясь этому поцелую вся без остатка.

Альфред приподнял дрожащую девушку под попку, заставив обхватить его бедра ногами, и глубоко, уверенно вошел в неё, нежно растягивая и проникая все глубже и глубже. Она закричала вновь, казалось, что Альфред пронзил не только ее тело, но и душу.

Он входил в нее, с отчаянной нетерпеливостью, доводя ее тело до высот экстаза. Его член напрягся, входя в ее гостеприимное лоно, которое обхватывало его, лаская. Он почувствовал, как ее тело застыло, и скользнул рукой между их телами, касаясь пальцами гладкой влажности, а потом, найдя ее клитор, надавил на него, продолжая в неё врезаться.

Альфред чувствовал, как забилось в конвульсиях тело девушки, как её лоно сокращается в такт его движениям. Его рывки стали быстрее и мощнее, он чувствовал освобождение Тори, и последовал за ней.

Когда Тори очнулась, то лежала в его объятиях, спрятав лицо на широкой бронзовой груди, вдыхая запах влажной кожи, словно это был эликсир жизни. Она усмехнулась:

— А как я оказалась, в кровати?.. — и почувствовала, как грудь мужчины затряслась от хриплого смеха.

— Наверное, тебе так было скучно, что ты уснула. А я же, как джентльмен, не смог оставить тебя в душе, вот так мы оказались здесь.

— Я хоть не храпела?

— Нет, всего лишь тихо посапывала.

Тори отодвинулась от Альфреда и откинулась на подушку.

— Интересно, а где ты спать будешь? — спросила она его.

Альфред подложил руку под голову.

— Думаю здесь.

— Нет, кровать моя, а то, что мы с тобой здесь вытворяли, не дает тебе права здесь спать, так что ищи себе место для ночлега.

Перейти на страницу:

Все книги серии Опасная любовь

Вампиры в большом городе
Вампиры в большом городе

Кто сказал, что вампир не может получить от жизни все? Дарси Ньюхарт решила, что это было озарением – запустить в производство первое реалити-шоу на телевидении, в котором смертные и вампиры будут бороться за звание «Самый Сексуальный Мужчина на Земле». Став режиссером этого проекта, Дарси снова начнет стоить свою карьеру. И наконец, съедет из вампирского гарема. Конечно, технически, она все еще считается мертвецом, но два исполнившихся желания из трех – уже неплохой результат. Осталось только убедиться, что победителем в шоу станет вампир. Ах, но ее приводит в смятение супер-сексуальный и такой живой участник по имени Адам… Но Дарси не знает самого ужасного. Остин Эриксон на самом деле истребитель вампиров. Но и он положил глаз на длинноногую блондинку-режиссера. И его единственная проблема заключается в том, что Остин еще никогда не хотел так сильно ни одну женщину, будь она живой или мертвой. Но, если он получит ее сердце, не потеряет ли он при этом свою душу? Да и имеет ли это значение, если в замен, Остин получит вечность в объятиях страстной и любящей Дарси? Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: FairyNБета-ридинг, вычитка: Whitney, фасолька Принять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151

Керрелин Спаркс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже