Читаем Любовь по расчету полностью

Губы Дэвида расплылись в улыбке. Более комичной ситуации он не видывал. Через несколько минут Салли с ними распрощалась. Мэгги некоторое время сидела молча, а потом сказала:

– Удивительно неприятная женщина.

– Салли-то? Она просто очень любопытная.

– Не в меру.

– Согласен, но ты должна быть с ней предельно вежливой. Ты же – будущая миссис Гриффитс, а значит, и вести себя нужно соответственно.

– Тогда придется заклеить мне рот скотчем, – заявила Мэгги. – Иначе я обязательно кому-нибудь скажу что-нибудь нелестное, если и все остальные твои знакомые будут похожи на эту Салли.

5

Руперт Гриффитс мерил шагами библиотеку и пытался сосредоточиться. Поведение сына выбивало его из колеи. Сегодня Дэвид не появился в офисе. Оно в принципе и понятно: мальчишка желал весь день провести со своей будущей женой. Все бы ничего, если б «невеста» была аристократических кровей. Руперт не сомневался, что сын подобрал эту девчонку в каком-нибудь ночном клубе и заплатил ей, чтобы она согласилась сыграть отведенную ей роль.

– Принимает меня за дурака. Врет и не краснеет! – ворчал Руперт. – Думает, что таким образом решит все проблемы. Нет уж! Я могу умереть со дня на день, но даже это обстоятельство не заставит меня признать невесть откуда взявшуюся женщину. Как там ее? Мэгги, кажется. Ну что за имя!

– Все готово к ужину, – раздался голос горничной, и Руперт вздрогнул.

Он знал, что Дэвид и его подружка вернулись два часа назад, нагруженные покупками. Мистер Гриффитс, заслышав их голоса, сразу же скрылся в библиотеке. Однако сейчас ему волей-неволей придется с ними встретиться.

Ничего, я выясню, откуда взялась эта женщина, успокаивал себя Руперт. Нет ничего проще, чем выкинуть ее из моего дома! И тогда я женю сына на дочери одного из моих партнеров.

Руперт Гриффитс, опираясь на трость, прошествовал в столовую. Он услышал, что его сын и Мэгги о чем-то оживленно беседуют, но при его появлении оба замолчали. Они явно ждали Руперта, так как не приступали к ужину.

Стараются произвести впечатление своим хорошим поведением, хмыкнул про себя Руперт.

Он уселся за стол, даже не поздоровавшись, и придвинул к себе тарелку.

– Как дела на фирме? – Дэвид первым начал разговор.

– Отлично, – буркнул Руперт и принялся накладывать пюре горкой. Обильно сдобрив его подливой и добавив несколько внушительных кусков мяса, он начал есть.

– А чем вы болеете, сэр? – спросила вдруг Мэгги.

Руперт неодобрительно взглянул на нее.

– Вас не учили, что невежливо спрашивать о болезнях вообще, а за столом в особенности?

– А что, это может отбить вам аппетит?

Дэвид толкнул ее под столом ногой, и Мэгги тут же захлопнула рот. Ей было трудно сдержаться, особенно когда она чувствовала неприязнь к себе.

– Моего отца беспокоит сердце, – негромко произнес Дэвид.

– Тогда почему он так много ест? – спросила Мэгги.

Руперт побагровел от злости. У него даже пропал аппетит, хотя такое бывало крайне редко. Он просто не мог есть, когда на него пялилась эта женщина!

– Мне нужно серьезно поговорить с тобой, сын, – сквозь зубы процедил Руперт, потом отодвинул от себя тарелку и встал из-за стола. – Прямо сейчас!

– Мы еще не поужинали! – возмутилась Мэгги. – К тому же я прекрасно понимаю, что речь пойдет обо мне. Так что я тоже желаю присутствовать при разговоре.

– Много чести, – процедил Руперт и вперил в сына взгляд. – Ты идешь, Дэвид?

Тот со вздохом последовал за отцом. Мэгги отбросила вилку и тоже пошла за ними.

Руперт прошел в свой кабинет и уселся в массивное кожаное кресло. Он мрачно взглянул на Мэгги и кивнул.

– Она может остаться, раз уж пришла сюда. Тем более что это будет наш единственный разговор о ней и при ней.

Мэгги осмотрелась. Сесть было негде. Им с Дэвидом придется стоять, тогда как Руперт, словно король на троне, будет произносить речь, которая якобы повлияет на ее судьбу.

– Я хочу узнать, кто она такая. – Руперт кивнул на Мэгги. – Где ты ее нашел и сколько заплатил, чтобы она согласилась меня разыграть?

– Я никого не разыгрываю, – сухо ответил Дэвид и взял Мэгги за руку. – Я подарил ей фамильное кольцо, отец. Она действительно будет моей женой.

– И ты хочешь меня заверить, что вы по уши влюблены друг в друга?

– Разумеется нет! – усмехнулся Дэвид. – Мы испытываем друг к другу большую симпатию, которая, конечно, со временем перерастет в любовь и глубокую привязанность. Когда ты ставил мне условие найти жену, мы не оговаривали, что я должен мгновенно в нее влюбиться.

Лицо Руперта перекосило от злости.

– Кто она?

– Вы могли бы это и у меня самой спросить, – сказала Мэгги и выступила вперед. – Надеюсь, со зрением у вас все в порядке? Я здесь, а значит, все вопросы можете задавать мне.

– Ну и кто же ты такая? – саркастически ухмыльнувшись, спросил Руперт.

– Мы уже знакомы.

– Да, но я никогда прежде не слышал твоего имени. Из какой помойки вытащил тебя мой сын?

Мэгги покраснела до корней волос.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей