Читаем Любовь по-санкюлотски полностью

«И тут, — сообщает нам один историк, — долго находившаяся в прижатом состоянии очень красивая тугая грудь ее выскочила из-под мундира перед драгуном, очень этому удивившимся, поскольку, действительно, очень редкий военный может кормить грудью. Все присутствовавшие окружили покрасневшую Фелисите. А очнувшийся от изумления драгун высказал свои сомнения по поводу пола этого необычного солдата»[128].

Из тюрьмы Фелисите и Теофила вышли с большим трудом.


Вернувшись в Мортань, они узнали, что господин Ферниг организовал небольшой отряд добровольцев, и пожелали тайно воевать рядом со своим отцом. Послушаем, как этот любопытный эпизод излагает в свойственном ему необычном стиле Ламартин:

«Они тоже решили вооружиться и присоединиться, вопреки запрету господина де Фернига[129], к земледельцам, которых отец превратил в солдат; затем смешаться с ними, охранять отца и защищать его в случае, если его жизни будет угрожать опасность, от вражеских кавалеристов. Это решение они приняли вдвоем и посвятили в свою тайну лишь нескольких жителей деревни, чье соучастие было просто необходимым для того, чтобы скрываться от отца. Они переоделись в мужские одежды, оставленные ушедшими в отряд братьями, вооружились их охотничьими ружьями и несколько ночей шли вместе с небольшой колонной под предводительством господина де Фернига; они стреляли по австрийским мародерам, набирались боевого опыта во время марша, в боях, привыкали видеть смерть и своим примером воодушевляли этих славных крестьян их деревушки.

Тайну их удавалось сохранять довольно долго.

Господин де Ферниг, вернувшись как-то утром домой и рассказывая за столом о приключениях, опасностях и подвигах своих детей, и не подозревал о том, что его дочери находились в первых рядах этих славных стрелков и несколько раз спасли его от смерти.

И вот Бернувиль, командовавший лагерем Сент-Аман, расположенным неподалеку от дальней границы, прослышав об отваге добровольцев из Мортаня, сел на коня и отправился очищать край от фуражиров Клерлайта. На рассвете недалеко от Мортаня он повстречался с отрядом господина де Фернига, возвращавшимся в деревню после трудной ночи, прошедшей в стычках и боях, во время которой господин де Ферниг был отбит своими дочерьми у вражеских гусар, уже уводивших его в плен. Бойцы отряда были изнурены, среди них было несколько раненых и пятеро пленных. Но все пели „Марсельезу“ под звуки пробитого пулями барабана[130].

Бернувиль остановил господина де Фернига, поблагодарил его от имени Франции и, для того чтобы отметить мужество и патриотизм его крестьян, пожелал провести смотр отряду по всем правилам воинского ритуала. Стало уже совсем светло. Эти отважные люди выстроились под деревьями, гордые тем, что французский генерал относится к ним, как к настоящим солдатам. Но когда Бернувиль слезал с коня, ему показалось, что двое самых молодых волонтеров, спрятавшись в последней шеренге, избегали его взглядов и старались перебежать из одной группы в другую с тем, чтобы не попасться ему на глаза.

Не понимая, откуда могла быть подобная скромность у людей, носящих оружие, он попросил господина де Фернига привести к нему этих юных смельчаков.

Отряд расступился, и перед взором генерала предстали две девушки; но их мужская одежда, их закопченные порохом лица, их губы, почерневшие от того, что они разрывали зубами патроны, настолько изменили их внешность, что их не признал даже родной отец. Господин де Ферниг был очень удивлен тем, что впервые видел этих бойцов его небольшого отряда.

— Кто вы такие? — сурово спросил он у них.

При этих словах по рядам добровольцев прокатился гул, а на лицах у всех появились широкие улыбки. Увидев, что их тайна раскрыта, Теофила и Фелисите упали на колени и, разрыдавшись, открылись отцу, а затем, обхватив руками его ноги, стали умолять его простить их за этот низкий обман.

Господин де Ферниг обнял дочерей и сам зарыдал. Он представил их Бернувилю, который и описал эту сцену в депеше Конвенту. Конвент сделал так, что имена этих девушек стали известны всем гражданам Франции, и от имени Отчизны наградил их лошадьми и оружием»[131].

А спустя некоторое время девицы Ферниг уже являлись полноправными бойцами и благодаря своему мужеству и храбрости стали настоящей грозой для вражеских войск. Когда в лагере Мадоль осталось всего 25 кавалеристов и 75 пехотинцев, австрийские солдаты напали на него и без труда захватили один редут. Казалось, что захватить лагерь им не составит большого труда, но тут подоспели девицы Ферниг с небольшим отрядом крестьян. Взяв на себя командование этим маленьким гарнизоном, они повели солдат в штыковую атаку. Австрийцы, решив, что имеют дело с авангардом многочисленной армии, в беспорядке отступили…

Маршал Люкнер поздравил их с этой победой, которая привлекла к ним внимание генерала Дюмурье, любившего смельчаков и обожавшего девиц…

Перейти на страницу:

Все книги серии Истории любви в истории Франции

Похожие книги