Читаем Любовь рядом (ЛП) полностью

— Конечно, но...

— Сыр — это новый шоколад, — самодовольно сказал он, откинувшись на спинку кресла, как будто только что нашел решение проблемы мирового голода.

— Нет, — сказала она, слегка пошевелив своим пальчиком. — Шоколад ничем не заменить.

— Сладкоежка. Заметано, — сказал он, отбивая её палец. — Но хотя бы признай, что если бы парень предложил тебе разделить бутылку вина и хорошую сырную тарелку на третьем свидании, ты была бы приятно удивлена.

— Я... я не знаю, — сказала она, сбитая с толку.

— Видишь ли, именно в этом парни всегда ошибаются, — ответил он, покачав головой от досады. — Они думают, что третье свидание всё ещё требует полной рутины шикарного ужина. Они предлагают разделить закуску, потом салат — потому что парни думают, что все женщины хотят салат на гарнир, а женщины позволяют им так думать. К этому моменту обе стороны уже наелись до отвала, но они всё равно заказывают два больших блюда. Потом, конечно, десерт, который она делает вид, что не хочет, а он делает вид, что хочет, чтобы накормить её с ложечки... А потом все слишком сыты, чтобы чувствовать себя сексуально. Он спустил кучу денег и стал таким же, как все остальные мужчины, которые приглашали её на свидание. Скучным.

Грейс открыла рот, чтобы возразить. Но не смогла.

— Но парень, который предлагает сырную тарелку? — продолжал он. — Это просто, сексуально...

— Сыр — это не сексуально.

— Я не говорю о фальшивом оранжевом сыре или безвкусном куске магазинной моцареллы. Я имею в виду гладкую деревянную доску с хорошим куском манчего, может быть, блё д'Овернь... или сливочную камбозолу... может быть, свежий багет. Также виноград, если тебе это по вкусу.

Грейс с ужасом осознала, что у неё во рту все пересохло.

Она больше не сомневалась, что сырная тарелка действительно затаскивает в постель множество женщин. Но не сыр приводил их туда. Конечно, чувства были приятными. И она отдала бы ему должное, если бы он заметил, что большинство женщин любят поесть.

Но не это было решающим фактором.

Нет, решающим был сам Джейк Мэлоун. Всё дело было в том, как он произнес слово «камбозола», и в том, как он нарисовал картину этой общей сырной тарелки, как будто он не хотел бы ничего больше, чем разделить её с любовью всей своей жизни.

Джейк продавал не сыр, он продавал себя.

— Хорошо, — сказала она, практично кивнув. — Я поведусь на твою маленькую теорию.

Он усмехнулся.

— Так и знал.

— Если, если я смогу услышать, как лысеющий нытик с лишним весом, живущий с мамой, подает эту сырную тарелку, и всё равно заполучить девушку.

Улыбка Джейка слегка сползла.

— Это несправедливо.

Грейс хмыкнула и подала знак, чтобы ей долили напиток.

— Твой совет работает только для таких, как ты.

— Таких, как я?

— Красивых. Подтянутых. С передозом обаяния.

— Да, я слышал, что женщины ненавидят все эти качества, — сказал он, чувствуя странный укор от её презрения.

Почему он хотел понравиться Грейс Брайтон, было непонятно, но его беспокоило то, что она так легко отмахнулась от него как от образца для анализа.

— Но ты понял к чему я веду, — продолжала она. — Ты мог бы предложить колоноскопию для пар, и женщины, вероятно, согласились бы. Но твои предложения не универсальны.

— Ага, — сказал он. — И ты хочешь сказать мне, что твои статьи универсальны? Давай посмотрим, каковы некоторые из ваших последних шедевров? Планирование вечера стейков, от которых у него потекут слюнки... Грейс, ты когда-нибудь думала обо всех этих вегетарианцах? Или что ты написала о том, что у пар, которые бегают вместе, секс лучше? Это ведь не распространяется на людей с проблемами суставов или голеней, не так ли? Был ли этот совет универсальным? Или возьмем твою подругу Джули, которая утверждает, что укладка волос — это искусство. А как же женщины с короткими волосами? Как они собираются научиться этому трюку?

Её глаза сузились.

— Ты же говорил, что никогда не читал мои статьи.

Джейк озорно улыбнулся.

Возможно, я провел небольшую разведку.

Она кивнула один раз, прежде чем сделать небольшое отступление.

— Хорошо, возможно, я смогу признать, что наши соответствующие статьи не применимы ко всем ситуациям.

Он кивнул, выглядя немного обескураженным её легкой капитуляцией.

Она надеялась, что это она выбила его из колеи. Он определенно выводил её из себя.

Хуже того, этот парень ей даже нравился. Она знала, что он обаятельный. Знала, что он уверен в себе.

Но он также был искренним. Немного смешным.

Более того, он слушал, когда она говорила. У Грега так часто бывало задумчивое выражение лица, и только тогда он не перебивал ее, чтобы заказать ещё один напиток.

— Твоя очередь рассказывать факты для первого свидания, — сказал он.

О-о.

— У меня есть ещё один вопрос, — сказала она, тянув время. — Расскажи мне одну вещь о себе, которую никто больше не знает.

— Которую никто больше не знает? — он поджал губы. — Не знаю, есть ли у меня такая вещь. Я не очень-то люблю глубокие тайны.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы