Читаем Любовь с первого взгляда полностью

НАТАША (неуверенно). Ну-у… они сначала думают. А чувствуют потом.

ЮРГЕН (нетерпеливо). Когда – потом?

НАТАША. Ну когда убедятся, что глаза не обманули. А то ведь бывает, такой красавец, ослепнуть можно! А поговоришь – дурак дураком…

ЮРГЕН (с надеждой). Ну а я как?..

НАТАША (смеётся). Опять заладил – как, как… Ты попугай?..

ЮРГЕН (неуверенно). Я не теряю надежды…

НАТАША (смеётся). На что? Ты не забыл, что нас через полчаса бомбить будут?..

ЮРГЕН (встаёт, быстро подходит к Наташе, кладёт руки ей на плечи, возбуждённо, сбивчиво). Мы не погибнем!.. Я уверен!.. Мы не погибнем!..

НАТАША (спокойно). К сожалению, этот подвал примыкает к зданию вокзала… И через полчаса…

ЮРГЕН (перебивает, взволнованно). Нет-нет-нет! Я не хочу! Мы же не жили ещё! Мы не любили ещё!..

НАТАША (с грустью). Полчаса любви, тоже любовь… Бабочкам вон хватает…

ЮРГЕН (кричит). Но я не бабочка! Я человек!

НАТАША (спокойно). Фюреру своему объясни…

Юрген начинает ходить по помещению. Сосредоточенно о чём-то думает.

(Сопровождает взглядом перемещения Юргена, вздыхает.) О чём думаешь, Юрген?

ЮРГЕН (останавливается, поворачивается к Наташе). Не поверишь…

НАТАША. Поверю. Обещаю.

ЮРГЕН (мгновение колеблется, смущённо). Как счастливо мы будем жить с тобой…

НАТАША (задумывается, улыбается). А как?..

ЮРГЕН (вновь начинает медленно ходить вперёд-назад, минуту молчит, мечтательно). Пятеро детей…

НАТАША (перебивает). Ого! Я не смогу!..

ЮРГЕН (уверенно). Сможешь. Я буду тебя очень любить. Очень!

НАТАША. А от такой любви не бывает мало детей, да?..

ЮРГЕН. Не бывает…

НАТАША (смиренно). Ну тогда придётся…

ЮРГЕН (недовольно). Что значит, придётся? Как о повинности какой-то говоришь! Ты сама должна мечтать об этом! (Повелительным тоном.) Чтоб мечтала! Поняла?

НАТАША (прикладывает ладошку к виску). Есть, товарищ ефрейтор! Будет исполнено!

ЮРГЕН (минуту молчит, смеётся). Я представил, как комендант мне строго говорит: товарищ ефрейтор, отвезите меня туда-то!..

Оба минуту весело смеются.

НАТАША (перестаёт смеяться, серьёзно). А между тем, ты дважды вывез его из-под бомбёжек…

ЮРГЕН. Не его. Себя вывозил. А он рядом сидел… (Минуту молчит, взмахивает рукой, словно отмахивается от назойливой мухи.) Ну ладно, к чертям его… Давай лучше обсудим, как детей наших воспитывать будем…

НАТАША (серьёзно). Юрген, ты забыл. Мы в каменном мешке. И нас скоро будут бомбить…

ЮРГЕН (уверенно). Ничего. Подумаешь, побомбят немного…

НАТАША (усмехается, с огорчением). Если бы немного… В порошок сотрут всё… (Смотрит на Юргена, с удивлением.) Неужели ты всё-таки веришь?..

ЮРГЕН (решительно). Конечно! (Показывает на потолок.) Перекрытие деревянное.

НАТАША. Тем хуже… Никакой защиты…

ЮРГЕН (решительно). Ладно, плевать на бомбы. Ты детей наших воспитывать собираешься?

НАТАША (с огорчением, тихо). Свихнулся парень…

ЮРГЕН (не слышит слов Наташи, спокойно, уверенно). Я буду выращивать бычков. А ты…

НАТАША (перебивает). Детей воспитывать…

ЮРГЕН. А когда детей вырастишь…

НАТАША (перебивает, усмехается). Как бычков?..

ЮРГЕН (недовольно). Ты вот шутишь, а воспитание дело серьёзное!

Оба минуту молчат.

НАТАША. Юрген, сколько времени?

ЮРГЕН (смотрит на часы). Три пятнадцать. (Недовольно.) Ты меня не сбивай. Я и сам знаю, осталось пятнадцать минут…

НАТАША. Значит, не свихнулся…

ЮРГЕН (с возмущением). Да, не свихнулся! Это ты свихнулась! Вместо того чтобы хорошо обдумать, как мы будем воспитывать детей, ты считаешь минуты! Да, осталось пятнадцать минут! Так тем более надо успеть…

НАТАША (перебивает). Что успеть?

ЮРГЕН (недовольно). Обсудить, как детей воспитывать будем! Ты мать или не мать?! Тебе, что ли, всё равно, какими вырастут твои дети?..

НАТАША (мгновение размышляет, усмехается, сбивчиво, с грустью). Ну вот, и состоялся наш первый семейный скандал… Всё как у людей… (Думает, с паузами, с огорчением.) Или как у бабочек?.. Быстро как-то уж очень… Пятеро детей… Воспитание… И всё за полчаса… Вот теперь я понимаю, бабочкам дня хватает…

ЮРГЕН (минуту молчит, согласно кивает, хмыкает). Удивительно, но хватает…

НАТАША. Наверное, всё дело в том, как прожить этот день… Какие умные бабочки… мы бываем глупее…

ЮРГЕН (задумывается, озирается по сторонам, решительно). Нет, всё-таки надо найти отсюда выход!

НАТАША (усмехается). Ну это уже более здравые мысли… (Молчит минуту.) Хотя и нереальные…

ЮРГЕН (с отчаянием). Да что ж это такое! Неужели конец?! (Смотрит на часы.) Десять минут! Через десять минут нас убьют! Вместе с нашими детьми!.. (Смотрит на Наташу, ехидно.) Твой папа, между прочим, укокошит…

НАТАША (секунду колеблется, спокойно). Нет, второй семейный скандал я начинать не буду… Хотя за папу обидно. Он-то здесь при чём?.. (Юргену, с укором.) А ты веди себя как мужчина. Ты же мог не позволить мне выйти на связь? Мог. Позволил – теперь жди конца… (колеблется) мужественно…

ЮРГЕН (обиженно). Ты думаешь, я трус?

НАТАША. Конечно, не трус. И, к счастью, не дурак. И… (колеблется) ты мне симпатичен…

ЮРГЕН (вздымает вверх руки, радостно, протяжно). Ур-р-а-а!.. Она меня любит!..

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги