– Белье! – взволнованно сказала Лара, и схватила пару панталон. Затем сорочку, платье и чулки.
– Ты неблагодарная сука, – пробормотал Эббот.
Риис склонился над ним.
– Не говори так о леди, Эббот. У меня есть желание прикончить тебя.
– Ты слишком большой трус, Фергюсон.
– Элеонор, как ты думаешь, его штаны подойдут мне? – Риис обратился к Ларе. Он поднял штаны Эббота с земли, и начал осматривать их, будто оценивая, подойдут ли те по размеру.
– Ну, выглядит так, будто его зад на десять размеров больше, чем зад его лошади, я бы сказала, что нет, но мы всегда могли бы использовать их в качестве покрывала.
– Отличная идея, миледи.
– Я убью тебя, Фергюсон! – проревел Эббот, пытаясь встать на ноги. Ему удалось подняться на одну руку, прежде чем он снова упал.
– Нет, не думаю, что у тебя получится. Не сегодня. Но ты потерял свои штаны и свою женщину. Объяснишь, это своим людям. – Он повернулся, и, улыбаясь, посмотрел на Лару. Она была уже полностью одета. – Готовы ли вы, о, прекрасная леди?
– Почти, – сказала она. Она подошла к коню Эббота и взяла его за поводья.
– Он не позволит мне ехать на нем, но я уверена, что он будет следовать за нами. – Она собрала части брони разбросанных Эбботот и прикрепила их на лошади.
– Мне нравится твое изящество, леди Элеонор.
Риис сел на коня и подошел к Ларе. Он привязал поводья боевого коня Эббота к седлу, а затем помог Ларе на лошадь перед ним. Они направились в ту сторону, откуда пришли, оставив Эббота проклинать свою судьбу на земле, где остались лишь их следы.
– Уверена, что ты в порядке? – спросил Риис. – Я надеялся, что ударил его достаточно сильно, чтобы убить.
– Ты пришел как раз вовремя. Я думаю, что это не первый раз, когда он брал Элеонор насильно. И я не думаю, что кто–нибудь останавливал его раньше.
Риис развернул свою лошадь и направился обратно к лорду Эбботу.
– Куда ты идешь? – спросила Лара.
– Я собираюсь убить этого сукиного сына, – прорычал он.
– Подожди, – начала просить она. – Оставь его. Давай просто уйдем отсюда. Я была бы счастлива, если мне не придется увидеть его снова.
– Но что, если он снова придет за Элеонор?
– Тогда у тебя будет мое благословение, чтобы сделать его. Я просто не думаю, что мы должны искать неприятности. Они и так следуют за нами, как голодная собака.
– Ты уверена? Редж действительно хочет пропинать нахальную задницу Эббота по всей сельской местности.
– Редж может подождать, пока мы не уйдем, – прошептала Лара.
Риис вздохнул, снова повернул лошадь, и направился в сторону леса. Через несколько километров, он привязал лошадь Эббота к дереву и оставил животное там стоять.
– Кажется, мы были готовы к этой поездке. У нас есть все необходимое в сумках, в том числе и одежды для тебя. Мне очень интересно, куда мы направлялись.
– Возможно, если ты попытаешься поговорить с Элеонор как Редж, она расскажет нам.
– Стоит попробовать. – Он продолжал вести лошадь через деревья, одной рукой, облаченной в металл, он обнимал Лару за талию, а другой умело управлял огромным животным. – Элеонор, – начал он, – давайте продолжим наш путь к... Мы должны идти в... Мы направляемся в сторону...
– Я не думаю, что это сработает, – сказала Лара.
– И я думаю, нет. Может быть, лошадь знает путь.
Лара улыбнулась и посмотрела на своего рыцаря в сияющих доспехах.
– Так как же ты выглядишь под этим шлемом? И как выгляжу я?
– Прямо сейчас ты выглядишь как Лара, – сказал он. – Но когда мы оказались здесь, я мельком увидел Элеонор. Она великолепная рыжеволосая женщина с очень хорошей фигурой.
Риис повозился со своим шлемом и снял его. Лара мельком увидела Реджинальда Фергюсона, прежде чем внешность Рииса снова заняла свое место.
– Не удивительно, что Элеонор убежала с Реджем. От одного его вида превращаешься в желе. Черные волосы длиной до плеч, сильные челюсти, пронзительные голубые глаза. Весьма аппетитно.
– Лучше, чем я настоящий? – спросил Риис.
– Это зависит от твоего вкуса.
– Мой вкус не имеет значения. Что на счет твоего?
– Ты можешь быть очаровательным, – сказала она. – По случаю.
– Ага. И когда этот случай бывает?
Лара обдумывала свой ответ, кусая губы, чтобы не засмеяться.
– Раз на раз не приходится.
– Какое совпадение. Это как раз именно тот случай. – Он посмотрел на солнце. – Я бы сказал, что это подходящий момент.
– Откуда ты знаешь, что это именно тот случай?
– Потому что ты позволишь мне поцеловать тебя, так как мое очарование достигло своего пика.
Лара в удивлении подняла брови.
– Я позволю тебе поцеловать меня? Когда?
– Сейчас.
Он наклонил голову и поцеловал ее в уголок рта. Порыв желания, нахлынувший на ее, удивил Лару. Должно ли ее сердце колотиться так быстро, как сейчас? И почему он должен быть одет в эту консервную банку? Она хотела, чувствовать тепло его тела.
– Ну, пройдет еще некоторое время, прежде чем я позволю этому случиться снова, – пробормотала она.