«Есенина я знал давно – лет десять, двенадцать. В первый раз я его встретил в лаптях и в рубахе с какими-то вышивками крестиками. Это было в одной из хороших ленинградских квартир. Зная, с каким удовольствием настоящий, а не декоративный мужик меняет свое одеяние на штиблеты и пиджак, я Есенину не поверил. Он мне показался опереточным, бутафорским. Тем более что он уже писал нравящиеся стихи и, очевидно, рубли на сапоги нашлись бы.
Как человек, уже в свое время относивший и отставивший желтую кофту, я деловито осведомился относительно одёжи:
– Это что же, для рекламы?
Есенин отвечал мне голосом таким, каким заговорило бы, должно быть, ожившее лампадное масло.
Что-то вроде:
– Мы деревенские, мы этого вашего не понимаем… мы уж как-нибудь… по-нашему… в исконной, посконной…
Его очень способные и очень деревенские стихи нам, футуристам, конечно, были враждебны.
Но малый он был как будто смешной и милый.
Уходя, я сказал ему на всякий случай:
– Пари держу, что вы все эти лапти да петушки-гребешки бросите!
Есенин возражал с убежденной горячностью»[58]
.Что же это были за стихи, которые Репину казались заумными, а Маяковскому «простыми и спокойными»? Ни тот, ни другой не вспоминают каких-то конкретных названий.
Но вот одно из стихотворений Есенина, написанное в 1914 году, которое он часто читал на своих выступлениях:
В академическом собрании сочинений Есенина, в комментариях к этим строкам читаем: «Стихотворение быстро приобрело известность в литературных кругах и расценивалось как своего рода „визитная карточка“ Есенина».
Хотя общий сюжет стихотворения понятен, в деталях без словаря не разобраться. Из него мы узнаем, что «драчены», или «дрочены», – это блюдо вроде омлета или блинов, из яиц, молока, с добавлением муки или тертого картофеля, крупы или икры. «Дежка» – уменьшительная форма от «дежа» – деревянная кадушка, печурка – углубления в боковой части русской печи, «попелицы» – пепел, «махотка» – глиняная кринка для молока, «скатые» означает «пологие» и т. д. Все эти слова диалектные, их употребляли крестьяне рязанской области, а для интеллектуалов из столичных городов они звучали необычно и остро, будоражили воображение.
Поэтесса Зоя Бухарова, дочь дипломата, учившаяся в Павловском институте в Петербурге, писала в обозрении для газеты «Петербургские ведомости»: «Стихи его очаровывают, прежде всего, своею непосредственностью; они идут прямо от земли, дышат полем, хлебом и даже более прозаическими предметами крестьянского обихода… Вот поистине новые слова, новые темы, новые картины!.. И как недалеко надо ходить за ними!.. В каждой губернии целое изобилие своих местных выражений, несравненно более точных, красочных и метких, чем пошлые вычурные словообразования Игоря Северянина, Маяковского и их присных». Интересно, что она противопоставляет Есенина футуристу Маяковскому, скорее всего, даже не зная об их столкновении.
Похожую оценку этим стихам давал критик П.Н. Сакулин в журнале «Вестник Европы». Он писал: «Мила, бесконечно мила поэту-крестьянину деревенская хата, где „пахнет рыхлыми драченами, у порога в дежке квас, над печурками точеными тараканы лезут в паз“. Он превращает в золото поэзии все – и сажу над заслонками, и кота, который крадется к парному молоку, и кур, беспокойно квохчущих над оглоблями сохи, и петухов, которые запевают „обедню стройную“, и кудлатых щенков, забравшихся в хомуты. Поэзия разлита всюду. Умей только ощущать ее».
А будущий покровитель и учитель жизни Есенина – Клюев, еще до личного знакомства с ним, писал, предостерегая: «Твоими рыхлыми драченами объелись все поэты, но ведь должно быть тебе понятно, что это после ананасов в шампанском. Я не верю в ласки поэтов-книжников… Быть в траве зеленым и на камне серым – вот наша с тобой программа, чтобы не погибнуть. Знай, свет мой, что лавры Игоря Северянина никогда не дадут нам удовлетворения и радости твердой…».