Но едва выйдя из санатория, Есенин угодил в полицию за пьяную драку. Айсидоре приходится прервать гастроли, выплатив неустойку, и срочно возвращаться в Москву.
Шнейдер вспоминает, как встречал Есенина и Дункан в Москве: «Мы сразу увидели их. Есенин и Дункан, веселые, улыбающиеся, стояли в тамбуре вагона. Спустившись со ступенек на платформу, Айседора, мягко взяв Есенина за запястье, привлекла к себе и, наклонившись ко мне, серьезно сказала по-немецки: „Вот я привезла этого ребенка на его Родину, но у меня нет более ничего общего с ним…“ Но чувства оказались сильнее решений».
На Пречистенку они едут вместе, потом вместе навещают детей из школы Дункан, которые отдыхают за городом, и проводят несколько по-настоящему счастливых дней в заброшенном имении, превращенном в детскую летнюю дачу. Но здоровье Дункан подорвано постоянным нервным напряжением, которое все не отпускает ее. Айседора понимает, что идиллия может закончиться в любой момент, а Сергей Александрович готов сорваться. С наступлением холодов они возвращаются в Москву. Сергей Александрович уже «замыслил побег».
Он откровенничает с Повицким:
«– Завтра уезжаю отсюда.
– Куда уезжаешь? – не понял я.
– К себе на Богословский.
– А Дункан?
– Она мне больше не нужна. Теперь меня в Европе и Америке знают лучше, чем ее…»
Скоро Есенин снова ссорится с Айседорой и уходит в запой. Потом приходит с повинной головой и легко получает прощение. Но тут «в игру» вступает Ирма, которой надоела эта неопределенность, явно не идущая на пользу ее приемной матери. Она уговаривает Айседору уехать в Кисловодск – на курорт и одновременно на гастроли. Есенин и Шнейдер должны последовать за женщинами через несколько дней.
Шнейдер вспоминает: «В первый вечер Есенин в самом деле рано вернулся домой, рассказывал мне о непорядках в „Лавке писателей“, ругал своего издателя, прошелся с грустным лицом по комнате, где все напоминало об Айседоре, поговорил со мной и о деле, владевшем его мыслями: он считал крайне необходимым, чтобы поэты сами издавали собственный журнал.
На следующий день прибежал в возбужденном состоянии и объявил:
– Ехать не могу! Остаюсь в Москве! Такие большие дела! Меня вызвали в Кремль, дают деньги на издание журнала!
Он суматошно метался от ящиков стола к чемоданам:
– Такие большие дела! Изадоре я напишу. Объясню. А как только налажу все, приеду туда к вам!
Вечером он опять не пришел, а ночью вернулся с целой компанией, которая к утру исчезла вместе с Есениным, сильно облегчившим свои чемоданы: он щедро раздавал случайным спутникам все, что попадало под руку».
Ни в какой Кисловодск он, разумеется, так и не приехал.
Айседора танцует в Минеральных Водах, затем в Кисловодске, Пятигорске, в Баку, в Тифлисе, в Батуми, потом уезжает в Крым, где надеется встретиться с Есениным. Но в Ялте получает телеграмму: «Писем, телеграмм Есенину больше не шлите. Он со мной. К вам не вернется никогда. Галина Бениславская», потом еще одну – от Есенина: «Я люблю другую, женат и счастлив. Есенин».
Галя Бениславская – «девушка умная и глубокая»
Галина Артуровна Бениславская родилась 16 декабря 1897 года в Петербурге. Провела детство в латвийском городе Резекне (Режица), потом переехала в Петербург. В мае 1917 года вступила в партию РСДРП(б), уехала в Харьков, поступила в Университет на естественно-научный факультет. Когда Харьков заняли белые, Галина попыталась уйти из города, ее поймали и едва не расстреляли, но врачом в отряде оказался ее приемный отец – муж ее тети Артур Казимирович Бениславский. Он спас дочь и помог ей перебраться через линию фронта. В Москве она работала в Чрезвычайной комиссии, часто посещала литературные вечера, где познакомилась с Есениным. Позже она напишет: «С того дня у меня в „Стойле“ щеки всегда как маков цвет. Зима, люди мерзнут, а мне хоть веером обмахивайся… И с этого вечера началась сказка. Я жила этими встречами – от одной до другой. Стихи его захватили меня не меньше, чем он сам. Поэтому каждый вечер был двойной радостью: и стихи, и он».