Читаем Любовница полностью

В комнате я включила телевизор и устроилась на своем диванчике: голова на одном мягком подлокотнике, ноги — на другом; бутылку я прихватила с собой. Телевизионная картинка расплывалась. В голову забрела мысль, что, наверное, стоит поесть, я чувствовала опустошение, но не голод. Пустоту внутри едой не заполнишь.

Часы промелькнули незаметно. Свет снаружи все больше тускнел, по мере того как день близился к концу.

Когда начались вечерние новости, я с трудом поднялась на ноги и, покачиваясь, подошла к окну, чтобы задернуть шторы. В вертикальном положении меня поддерживала стена. Прижалась лбом к холодному стеклу, позволяя кончику носа расплющиться. Мои окна слишком высоко, вряд ли кто-то увидит.

Ухватившись за край шторы, я потянула ее… и замерла. На невысокой ограде возле автобусной остановки сидел мужчина, лицо закрывала газета.

Я напрягла зрение, пытаясь разглядеть его. Силуэт показался мне знакомым.

Не Ральф. Ростом ниже. Да и слишком коренастый.

Я вглядывалась в него, буквально повиснув на шторе, край которой все еще держала в руке.

Это он, тот человек, которого я видела в тени деревьев, когда мы выходили из часовни?

Я покачала головой и, чувствуя тошноту, протянула руку к оконной раме. Все это мне мерещится. Что бы сказал Ральф? Совсем рехнулась.

Может, это мой ангел-хранитель? Пришел спасти меня? Или посланец дьявола, явившийся, чтобы утащить меня в ад за то, что я натворила.

Звякнул телефон. Я прошла на кухню, собираясь прочитать сообщение. Номер скрыт.

Совсем короткое послание. Всего три слова:

Скучаешь по мне?

Я выронила телефон и, шатаясь, направилась в ванную. В горле застрял кислый комок. Мои вытянутые руки ударялись о стены и дверные косяки, когда меня бросало из стороны в сторону.

Глава 19

В тот вечер, когда Ральф в первый раз пришел ко мне, я приготовила лосося encroûte. Купленная в магазине выпечка: миндальный рулет с начинкой из смородины и рубленого имбиря. Все для ужина я подготовила накануне, освободив пятничное время для себя, чтобы, вернувшись с работы, принять душ и подготовиться к его приходу.

Когда я делала макияж, от возбуждения у меня дрожали руки. Чуть глаз карандашом не выколола. Затем я принялась выбирать наряд. Черные брюки и черная шелковая блузка. Слишком облегающая. Те же брюки и лиловый топ с оборками. Слишком откровенный. Платье-сорочка. Слишком короткое. Шерстяное платье, которое я носила на работу. Слишком старомодное.

Остановилась на красном, с яркими желтыми цветами, хлопчатобумажном платье на пуговицах. Достаточно облегающее, чтобы подчеркнуть талию, и вырез не слишком большой. То что надо.

Чтобы успокоить нервы, я выпила немного джина с тоником. Подумав, поставила на стол тарелку с чипсами: буду съедать понемногу, пока кручусь тут. Вскоре миска наполовину опустела. Я подсыпала еще и плеснула в бокал джина.

К тому времени, как раздался звонок в дверь, от джина в голове у меня все плыло. По нечеткой картинке камеры на входе трудно было определить, кто там стоит, но я нажала кнопку, а сама бросилась в спальню, чтобы поправить платье.

Лицо в зеркале выглядело испуганным. Макияж — слишком тяжелым. Потеряла сноровку, давно не красилась. О нет, я не готова. О чем я только думала? Какая огромная ошибка — пригласить его!

Стук в дверь квартиры заставил меня подпрыгнуть. Должно быть, он взбежал по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки. Я сделала несколько глубоких вдохов и пошла открывать. По ту сторону волнистого стекла маячила темная тень. Потной рукой я повернула ключ.

Ральф. Это в самом деле был он. С желтыми хризантемами в руках. И с той самой фирменной улыбкой.

Он протянул мне цветы. Я взяла их и, словно прячась, уткнулась лицом в букет.

— Можно войти? — Слышно было, что он слегка запыхался.

Я сделала шаг в сторону. В маленькой прихожей мы оказались так близко друг от друга, что я почувствовала тепло его тела.

— Ты… бежал?

Он протянул мне бутылку вина. Шираз.

— Пришлось. Не мог дождаться. Очень хоте лось поскорее увидеть тебя, Лора Диксон.

Ральф распахнул объятия, и я шагнула прямо в них, помяв букет. Сквозь рубашку чувствовались твердые мышцы груди. Позволив его рукам сомкнуться, я вдруг заметила, что улыбаюсь. Я была счастлива.

Немного отстранившись, он посмотрел сверху вниз, все еще держа меня в своих объятиях.

— Я волновался. Во взгляде читалось облегчение и, возможно, удивление. Знаешь, не был уверен.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика
След Полония
След Полония

Политический триллер Никиты Филатова проливает свет на обстоятельства смерти бывшего сотрудника ФСБ, убитого в Лондоне в 2006 году. Под подозрением оказываются представители российских спецслужб, члены террористических организаций, а также всемирно известный олигарх. Однако, проведя расследование, автор предлагает сенсационную версию развития событий.Политический триллер Никиты Филатова проливает свет на обстоятельства смерти бывшего сотрудника ФСБ, убитого в Лондоне в 2006 году. Под подозрением оказываются представители российских спецслужб, члены террористических организаций, а также всемирно известный олигарх. Однако, проведя расследование, автор предлагает сенсационную версию развития событий.В его смерти были заинтересованы слишком многие.Когда бывший российский контрразведчик, бежавший от следствия и обосновавшийся в Лондоне, затеял собственную рискованную игру, он даже предположить не мог, насколько страшным и скорым будет ее завершение.Политики, шпионы, полицейские, международные террористы, религиозные фанатики и просто любители легкой наживы — в какой-то момент экс-подполковник оказался всего лишь разменной фигурой в той бесконечной партии, которая разыгрывается ими по всему миру втайне от непосвященных.Кому было выгодно укрывать нелегальный рынок радиоактивных материалов в тени всемогущего некогда КГБ?Сколько стоит небольшая атомная бомба?Почему беглого русского офицера похоронили по мусульманскому обряду?На эти и многие другие вопросы пытается дать ответ Никита Филатов в новом остросюжетном детективном романе «След Полония».Обложку на этот раз делал не я. Она издательская

Никита Александрович Филатов

Детективы / Триллер / Политические детективы / Триллеры / Шпионские детективы
Rogue Forces
Rogue Forces

The clash of civilizations will be won ... by thte highest bidderWhat happens when America's most lethal military contractor becomes uncontrollably powerful?His election promised a new day for America ... but dangerous storm clouds are on the horizon. The newly inaugurated president, Joseph Gardner, pledged to start pulling U.S. forces out of Iraq on his first day in office--no questions asked. Meanwhile, former president Kevin Martindale and retired Air Force lieutenant-general Patrick McLanahan have left government behind for the lucrative world of military contracting. Their private firm, Scion Aviation International, has been hired by the Pentagon to take over aerial patrols in northern Iraq as the U.S. military begins to downsize its presence there.Yet Iraq quickly reemerges as a hot zone: Kurdish nationalist attacks have led the Republic of Turkey to invade northern Iraq. The new American presi dent needs to regain control of the situation--immediately--but he's reluctant to send U.S. forces back into harm's way, leaving Scion the only credible force in the region capable of blunting the Turks' advances.But when Patrick McLanahan makes the decision to take the fight to the Turks, can the president rein him in? And just where does McLanahan's loyalty ultimately lie: with his country, his commander in chief, his fellow warriors ... or with his company's shareholders?In Rogue Forces, Dale Brown, the New York Times bestselling master of thrilling action, explores the frightening possibility that the corporations we now rely on to fight our battles are becoming too powerful for America's good.

Дейл Браун

Триллер