Читаем Любовница Фрейда полностью

– Ага! – воскликнул он, улыбаясь. Вопрос ему понравился. Он легонько постучал пальцем по ее голове. – От тебя они берутся. Они ведут свое происхождение из твоего жизненного опыта. Из внутренних ощущений, а не из внешних. И я – первый, кто утверждает: «Сны имеют смысл».

Фрейд заглянул Минне в лицо, стремясь понять ее реакцию, узнать, оценила ли она по достоинству его потрясающее открытие. Минна надолго запомнит выражение его лица в тот момент – это величие, уверенность в себе и огонь в темных глазах. Она отпила еще глоток прекрасного вина и произнесла:

– Тогда каков смысл моего сна об Игнаце?

– Это не так просто. Значение маскируется, может, что-нибудь из твоего детства всплывает.

– О чем ты, Зигмунд?

– Сон заимствует отовсюду, фрагменты разных дней, разных времен… неожиданные образы – тетки, кузины… жениха.

– Обычно я не помню своих снов, но если и помню – они кажутся полной бессмыслицей.

– Именно кажутся. Ушедшая любовь улыбается на ложе рядом с тобой, справляется о твоем здоровье, а потом выхватывает оружие… или, возможно, виной сексуальный контакт с кем-нибудь совершенно неподходящим. Еще вина?

– Да, спасибо. Продолжай.

– Сны моих пациентов – смесь чего-то со всем подряд – из их прошлого и настоящего. Иные истории – полный абсурд, но все-таки необходимо разобраться в их жизни – и сновидения обретут смысл.

– Например?

– Одна женщина пришла ко мне и пожаловалась, что во сне видела свою сестру в гробу и тетку, которая прямо перед ней разбила кувшин, и людей, забрасывавших ее дохлыми животными.

– Против такого мой – просто… ручной…

– Отвратительные женихи не такие уж ручные, – усмехнулся Фрейд и рассказал о сорокалетней вдове.

Та пережила тяжелую травму, когда ее богатый муж внезапно умер, читая газету. Родня супруга обвинила вдову в его смерти, ее преследовали чувства вины и стыда, вот потому-то и страдала она от этих кошмаров. А после была английская гувернантка, служившая у богатого вдовца. Она питала к нему тайную страсть, но чувства не были взаимны. Ее уволили, но разлука с детьми вылилась в сновидение о подгоревшем пудинге. Другую молодую женщину преследовали кошмары, в них на нее набрасывались мужчины со злобными лицами, она просыпалась от удушья и ощущала, будто шея перетянута удавкой. Встретившись с ней несколько раз, Фрейд выяснил, что кошмары эти начались, когда она узнала, что ее сестра вступила в связь с собственным дядей.

Он замолчал, бережно разворачивая новую «Х. Апманн». Отрезав кончик, смочил сигару языком и зажег.

– Причины подобных сновидения скрыты, – продолжил Фрейд, – но после исследования все становится ясно. Сны – лишь симптомы, послания, сообщающие нам, что именно не в порядке. Аллегорическое воплощение наших сокровенных мыслей, желаний. Например, одной пациентке снилось, будто она пытается вставить свечу в подсвечник, а свеча сломана и не может стоять. И это означало…

– Дай угадаю, – перебила Минна, стараясь сдержать улыбку.

– Конечно – тут символика весьма прозрачна.

– Ты обсуждал это со своими коллегами?

– Естественно. Никто не принял это всерьез. Они назвали мою работу сказками и шарлатанством. Как сказал Вергилий:

Flectere si nequeo superos,

Acheronta movebo.

«Если не добьюсь благосклонности вышних, то всколыхну подземное царство».

Они помолчали.

– Зигмунд, у тебя найдется сигарета?

Он отложил сигару, подозвал официанта, изнывавшего от безделья, и попросил закурить. Тот подал ему сигарету из пачки в жилетном кармане. Зигмунд прикурил ее и отдал Минне.

– Значит, ты подобрал ключ к тайне сновидений? – спросила она, глубоко затягиваясь и откидываясь на спинку стула.

– Я, без сомнения, подобрал ключ к тайне твоих сновидений. И к тебе, моя милая.

Минна посмотрела на него и почувствовала прилив чего-то, очень похожего на счастье. Подобного она не переживала уже много лет.

– Пора возвращаться, – вздохнула Минна.

– Еще по одной?

– Не могу. И прошлой ночью я слишком засиделась.

– Хочешь, обсудим это?

– Нет, – ответила она, вставая.

– Я так не думаю, – проговорил Зигмунд, швырнул несколько крон на стол и помог Минне надеть пальто.

И что-то в это мгновение – краткое прикосновение, мимолетный жест, или, может, наклон головы или то, как два человека двигались гуськом, близко друг к другу, – окутало Минну и Фрейда аурой интимности. И всякий, кто оказался бы рядом, когда они покидали кафе, заметил бы это: Минну, с влажным, пылающим лицом и темно-медным узлом волос, и Зигмунда, ведущего ее к двери, и его руку, скользящую по хрупкой спине Минны.

Глава 14

Когда они вернулись домой, их встретила седовласая ночная горничная. В прихожей уже горели газовые лампы, и по стуку убираемой посуды и беготне детей наверху можно было догадаться, что на ужин они опоздали.

– Зиги! – окликнула Марта со второго этажа, глядя сверху вниз на запоздавшую пару.

Фрейд кивнул с натянутой улыбкой, помогая Минне снять пальто.

– Ты не слышала колокольчик? Мы долго звонили, – раздраженно сказал он. – Эта служанка глухая?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Уроки счастья
Уроки счастья

В тридцать семь от жизни не ждешь никаких сюрпризов, привыкаешь относиться ко всему с долей здорового цинизма и обзаводишься кучей холостяцких привычек. Работа в школе не предполагает широкого круга знакомств, а подружки все давно вышли замуж, и на первом месте у них муж и дети. Вот и я уже смирилась с тем, что на личной жизни можно поставить крест, ведь мужчинам интереснее молодые и стройные, а не умные и осторожные женщины. Но его величество случай плевать хотел на мои убеждения и все повернул по-своему, и внезапно в моей размеренной и устоявшейся жизни появились два программиста, имеющие свои взгляды на то, как надо ухаживать за женщиной. И что на первом месте у них будет совсем не работа и собственный эгоизм.

Кира Стрельникова , Некто Лукас

Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Норвежский лес
Норвежский лес

…по вечерам я продавал пластинки. А в промежутках рассеянно наблюдал за публикой, проходившей перед витриной. Семьи, парочки, пьяные, якудзы, оживленные девицы в мини-юбках, парни с битницкими бородками, хостессы из баров и другие непонятные люди. Стоило поставить рок, как у магазина собрались хиппи и бездельники – некоторые пританцовывали, кто-то нюхал растворитель, кто-то просто сидел на асфальте. Я вообще перестал понимать, что к чему. «Что же это такое? – думал я. – Что все они хотят сказать?»…Роман классика современной японской литературы Харуки Мураками «Норвежский лес», принесший автору поистине всемирную известность.

Ларс Миттинг , Харуки Мураками

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза