Читаем Любовное письмо полностью

– Да. Если не ошибаюсь, по краям были крошечные дырочки.

Роза чуть кивнула в знак одобрения.

– А теперь, поскольку у нас почти не осталось времени, я помогу вам с последним кусочком головоломки. Но помните: все это лишь ради бедняжки Грейс.

– Конечно, – устало кивнула Джоанна.

– У герцогини в жизни было две страсти. Во-первых, в своих садах она выращивала великолепные розы и, во‐вторых, потрясающе вышивала. – Роза взглянула на Джоанну, которая застыла с непонимающим видом. – Что ж, мне давно пора в кровать. Я скоро уеду из Англии и, пока все не успокоится, поживу у друзей в Америке. Наверное, мне лучше исчезнуть на несколько месяцев, пока не улягутся страсти.

– Пожалуйста, Роза! Не поступайте так со мной! Скажите, где письмо! – умоляла Джоанна.

– Моя дорогая, но я ведь только что уже сказала. Вам осталось только напрячь мозги и внимательно посмотреть по сторонам.

Джоанна поняла, что дальше упрашивать нет смысла.

– Мы еще увидимся?

– Сомневаюсь. А вы – нет? – У Розы заблестели глаза. – Я абсолютно уверена, что вы его найдете.

– Ну не знаю… Розы, вышивка…

– Да, моя дорогая. И в тот миг, как оно окажется у вас в руках, мне придется незамедлительно покинуть Англию. Вы в самом деле собираетесь опубликовать эту историю, невзирая на последствия?

– Да, именно так. Из-за этого письма погибло уже много людей. И я… кое перед кем в долгу. – В глазах Джоанны блеснули слезы.

– Перед вашим возлюбленным?

– Я… да, – вздохнула она. – Он умер, пытаясь спасти мне жизнь. И во всем виновато письмо.

– Что ж, тогда вперед. Как вы уже убедились, любовь заставляет нас принимать самые безрассудные и часто ошибочные решения.

– Да.

Роза поднялась и мягко коснулась рукой плеча Джоанны.

– Я оставляю все это вашей совести. И судьбе. Прощайте, моя дорогая. Если вы сумеете выжить, чтобы рассказать эту историю, то так или иначе оставите свой след в мире. В этом можете не сомневаться. Провожать вас не стану, хорошо?

Роза прошла в спальню и закрыла за собой дверь.

Эндшпиль

Стадия игры, когда на доске остается всего несколько фигур


40

– Привет, Саймон, – поздоровалась Зои, когда на следующий день в обеденное время он появился в кухне на Уэлбек-стрит.

– Привет. Все хорошо? – Саймон, казалось, выглядел напряженным.

– Да. Теперь, раз ты вернулся, мисс Берроуз уйдет?

– Она ушла, как только я приехал. Мне как-то не хочется делить с ней дом.

– Ясно. – Зои обмакнула палец в соус, который помешивала на плите. – Она привлекательная девушка.

– Боюсь, не в моем вкусе, – коротко ответил Саймон, насыпал в кружку растворимый кофе и залил горячей водой. – Что ты готовишь?

– А что можно приготовить для принца? – вздохнула она. – Главным блюдом на сегодняшнем ужине будет бефстроганов. Не лобстер «Термидор», конечно, но сойдет.

– Господи, сегодняшний ужин! Я совсем о нем забыл.

– Арт звонил мне вчера вечером. Он в Сандрингеме, сказал, что тебе нужно забрать его ближе к вечеру и привезти сюда. Я оставила Джоанне сообщение с просьбой приехать к восьми, как раз будет ко времени. К сожалению, двое моих друзей отказались прийти, так что нас будет только трое.

– Джоанна приедет? – Сердце Саймона пропустило удар.

– Да, хотя она даже не ответила на мое сообщение. Но мы очень сблизились, и мне бы хотелось узнать ее мнение об Арте.

– Может, позвонить ей и уточнить, сумеет ли она прийти?

– Да, наверное. – Зои вытерла руки о фартук. – Помешивай соус, ладно?

Она вернулась через несколько минут.

– Автоответчик, – вздохнула Зои, наблюдая, как Саймон роется в кухонных шкафчиках.

Обернувшись, он протянул ей бутылочку.

– Добавь немного табаско. Так соус будет еще пикантнее.

Позже в тот же день Саймону позвонили на мобильный.

– Мы нашли О’Фаррелла. Знал ведь, что он долго не выдержит без виски. Этот тип подписал квитанцию для оплаты с кредитной карты при покупке в магазине спиртных напитков в Докленде.

– Ясно.

– Мы проверили знакомых О’Фаррелла. Похоже, у него есть приятель-журналист из Штатов, которому принадлежит квартира неподалеку от того магазина. Мои люди выяснили, что в данный момент в ней явно кто-то живет. Сейчас за домом пристально наблюдают. Мы узнали номер телефона той квартиры. Если О’Фаррелл выйдет в интернет, чтобы отправить статью, мы сможем тут же ее перехватить.

– А Хаслам?

– Ни следа.

– Сегодня вечером Хаслам приглашена сюда на ужин, хотя я сомневаюсь, что она придет. Ведь это все равно что войти в логово льва. Мне оставаться на месте?

– Да. Если ничего не выяснится, то, как и планировалось, заберите его королевское высочество из Норфолка. В это время вместо вас подежурит Берроуз. И держите оружие под рукой, Уорбертон. Я буду на связи.

Около пяти вечера Саймон остановил машину возле прелестного уединенного дома в поместье Сандрингем. Открыв дверцу, он выбрался из автомобиля. Дворецкий уже распахнул перед ним входную дверь.

– Боюсь, его королевское высочество немного задержится. Он предложил вам подождать внутри и выпить чаю.

– Благодарю.

Вслед за дворецким Саймон вошел в дом и проследовал по коридору в небольшую, но богато обставленную гостиную.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронические детективы / Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман