Читаем Любовное письмо полностью

– Скажи им, чтобы уходили! – прошипела женщина, и в спину Джоанны уперлась твердая холодная сталь.

– Идите на улицу, Зои. Я сейчас выйду! – дрожащим голосом крикнула Джоанна.

– Хорошо! – раздался ответный крик Зои, затем хлопнула входная дверь, и в доме воцарилась тишина.

– Не двигайся. У меня приказ стрелять на поражение, – предупредила Моника и, упираясь пистолетом ей в поясницу, повела Джоанну в спальню Джейми.

Через несколько минут к ним поднялся Саймон.

– Отпусти, Моника, я сам ею займусь. – Он поднял руку с зажатым в ней пистолетом.

Упиравшееся в спину дуло исчезло. Джоанна села на кровать. Рядом она увидела женщину, которую приметила еще на церемонии открытия памятного фонда.

– Джоанна.

– Что? – спросила она, глядя на Саймона в упор.

– Почему ты не бросила это дело, пока была такая возможность?

– А почему ты мне солгал?! Тогда в Йоркшире ты нес такую чушь! Позволил мне поверить, что я права.

– Я пытался спасти тебе жизнь.

– Ты все равно опоздал, – с напускной храбростью заявила Джоанна. – Алек все знает и к настоящему времени, вероятно, уже отправил эту историю куда следует. Если со мной что-нибудь случится, он знает, кого в этом винить.

– Алек мертв, Джоанна. Его нашли в квартире приятеля в Докленде и вовремя остановили. Боюсь, игра окон– чена.

– Ах ты ублюдок! – с ужасом выдохнула она. – Но… письмо-то у меня, – вызывающе добавила Джо.

– Обыщи ее, Берроуз.

– Отвали! – рявкнула Джоанна, пытаясь высвободиться из захвата женщины.

Вдруг прогремел выстрел. Джоанна и Берроуз резко обернулись. Пуля, выпущенная из пистолета Саймона, попала в стену и застряла в штукатурке. Джоанна с ужасом посмотрела на друга детства и поймала его жесткий, холодный взгляд. Теперь пистолет в руке Саймона был направлен прямо на нее.

– Не стоит подвергать себя унизительному личному досмотру, Джо. Просто отдай нам, что мы хотим, и никто не пострадает.

Джоанна судорожно кивнула, даже не пытаясь заговорить. Сунув руку в карман платья, она вытащила небольшой кусочек ткани и протянула его Саймону.

– Вот, держи. Ты получил, что хотел. Скольких тебе пришлось убить, чтобы вернуть его, Саймон?

Никак не отреагировав на ее слова, он кивнул Берроуз, веля приглядеть за Джоанной, и сосредоточил внимание на кусочке ткани, покрытом изящной вышивкой.

«Колечко из роз…»

Здесь были и слова стихотворения, и сами розы.

Несмотря на охвативший ее страх, Джоанна, словно загипнотизированная, наблюдала, как Саймон перевернул клочок материи и осторожно снял подложку. Неужели после стольких лет правда наконец-то откроется? На обратной стороне кусочка ткани, прикрепленный к самой вышивке, оказался листок плотной кремовой бумаги, такой же, на котором было написано письмо, присланное ей Грейс.

Достав перочинный нож, Саймон разрезал аккуратные стежки и отделил бумагу от ткани. Потом прочитал письмо и кивнул Монике.

– То самое.

Аккуратно сложив листок, Саймон сунул его во внутренний карман пиджака и снова направил пистолет на Джоанну.

– Итак, что нам с тобой делать? Кажется, ты слишком много знаешь.

– Ты ведь не можешь хладнокровно убить меня, Саймон, – пробормотала Джоанна, больше не в силах смотреть в глаза друга, в которых застыл лед. – Господи, да мы же столько лет знакомы, с детства были лучшими друзьями. Дай мне убежать. Я… исчезну. Ты больше никогда меня не увидишь.

Заметив колебания Саймона, Моника Берроуз предложила:

– Давай лучше я этим займусь.

– Нет! Это моя работа.

Саймон сделал шаг вперед, и Джоанна отпрянула.

– Саймон, ради бога! – закричала она, съежившись в углу комнаты. Голова шла кругом, сердце колотилось с бешеной скоростью.

Он склонился над ней, так что его лицо оказалось совсем рядом, и направил пистолет ей в грудь.

– Саймон, пожалуйста! – взмолилась она.

Друг покачал головой:

– Не забывай, Джоанна. Это моя игра. И играть будем по моим правилам.

Она взглянула на него и прошептала хриплым от страха голосом:

– Я сдаюсь.

– Пиф-паф! Ты мертва! – И он дважды выстрелил в упор.

Едва успев вскрикнуть, Джоанна рухнула на пол. Саймон опустился на колени рядом с ней и пощупал пульс, затем послушал сердцебиение.

– Она мертва. Позвони и сообщи, что миссия полностью выполнена. Я приберусь здесь, потом отнесу ее в машину.

Берроуз, не двигаясь с места, изучала распростертое тело Джоанны.

– Ты знал ее с давних пор?

– Да.

– Боже, – выдохнула она. – Тогда тебе было нелегко в нее стрелять.

Моника подошла ближе и склонилась к телу, чтобы проверить пульс Джоанны.

– Ты знаешь правила, Берроуз, – повернулся к ней Саймон. – В нашем деле нет места сантиментам. Но лучше лишний раз перестраховаться.

И он снова выстрелил.

Через пятнадцать минут, когда открылась входная дверь дома номер десять, на Уэлбек-стрит никого не было. Наблюдатели, устроившиеся через дорогу, видели, как Уорбертон и Берроуз вышли на улицу, поддерживая с двух сторон еще одного человека, и направились к машине, припаркованной в нескольких футах от дома.

– Они в пути, – сообщил один из наблюдателей в портативную рацию.

Когда Саймон и Берроуз отъехали от дома, за ними на некотором расстоянии последовал еще один автомобиль.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронические детективы / Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман