– Я всего лишь выполняю свою работу, шеф, – пробурчал он, когда Саймон сунул ему обратно камеру, из которой извлек пленку, и повел его через дом к входной двери.
По пути Саймон вытащил бумажник из кармана джинсов фотографа и записал имя, которое значилось на его водительских правах.
– Вам будет предъявлено обвинение в незаконном проникновении в чужое жилище. А теперь убирайтесь вон.
Саймон распахнул входную дверь и вышвырнул фотографа на улицу. Потом вернулся в кухню, где герцог утешал потрясенную Зои.
– Все хорошо? – спросил он ее.
– Да. Я сама виновата, что не заперла заднюю дверь.
– Вряд ли. За вопросы безопасности здесь отвечает Уорбертон. И работает крайне отвратительно.
– Приношу свои извинения, сэр.
– Не вини Саймона, Арт. Он всегда напоминает мне все запирать. И великолепно справляется. Не знаю, что бы я без него делала, – примирительно сказала Зои.
– Верно! Саймон – отличный парень, – поддержала появившаяся в кухне Джоанна.
Саймон обернулся и в тот же миг по ее виду понял: она нашла письмо.
– Что ж, давайте успокоимся и продолжим вечер, – раздраженно заметил герцог. – Мы позовем, если вы нам понадобитесь, Уорбертон.
– Да, сэр.
Саймон вышел из кухни и, поднявшись по лестнице, вошел в спальню Джейми. Да, все как он и ожидал. Гобелен исчез. В мусорной корзине в ванной лежала пустая рамка, а искусно вышитый детский стишок, который все эти годы хранился под стеклом и бесхитростно скрывал свою тайну, исчез.
– Нам всем конец, – пробормотал себе под нос Саймон.
Выйдя из ванной, он поднялся по лестнице в свою спальню и поспешно вытащил из кармана мобильный.
– Хаслам здесь, сэр. И нашла его.
– Где она?
– Внизу, наслаждается приятным ужином в компании наследника престола, третьего в очереди на трон. Она знает, что сейчас мы ее и пальцем не тронем.
– О’Фаррелл ей уже ничем не поможет. Мы нашли в его компьютере всю историю. Он ждал лишь письма. Уэлбек-стрит оцеплена. На этот раз ей не уйти.
– Нет, но в настоящее время, пока в доме находится его королевское высочество, у нас связаны руки.
– Тогда нужно немедленно его оттуда увести.
– Да, сэр. Прошу прощения, но у меня есть идея.
– Выкладывайте.
Саймон поделился своей задумкой.
– Сегодня вечером я лишний раз убедился, что тебе нельзя здесь оставаться, Зои. Мы немедленно уезжаем во дворец. Там ты, по крайней мере, будешь в безопасности. – Арт сложил нож и вилку. – Кстати, ужин потрясающий. А теперь простите, дамы, мне нужно в уборную. – И он вышел из столовой.
Женщины проводили его взглядами.
– Ну, что скажешь? – спросила Зои.
– О чем?
– Об Арте, конечно! Ты сегодня ужасно нервная, Джо, за ужином не проронила почти ни слова. Все хорошо?
– Да. Извини, я просто устала, вот и все. Твой принц… очень милый.
– Правда? Звучит неубедительно, – нахмурилась Зои.
– Ну, он немного… царственный и все такое, но это не его вина, – рассеянно заметила Джоанна.
– Ну да, он такой. – Зои неуверенно рассмеялась. – Я… теперь уже во всем сомневаюсь, – прошептала она.
– Почему?
– Ну, не знаю.
– Есть кто-то еще? – решила проверить свою догадку Джоанна. Она успела заметить, как Зои сегодня смотрела на Саймона.
– Да… может быть. Но я не уверена, что ему нравлюсь.
– Что ж, если ты покончишь с этими отношениями, не знаю, кто будет больше разочарован – Арт или твой доблестный защитник, – беспечно проговорила Джоанна.
– О чем ты?
Джоанна нервно взглянула на часы.
– Да так… ни о чем. Саймон тебя очень любит.
– Правда? – В глазах Зои вспыхнул огонек.
– Да. По-моему, ты должна последовать зову сердца. Жаль, что нам с Маркусом выпало так мало времени. Не трать свое впустую, – прошептала ей на ухо Джоанна, когда в столовую вернулся Арт. – Ладно, теперь моя очередь сбегать в туалет. Вернусь через минуту.
Она встала, бросила на Зои последний взгляд и, чувствуя, как на глаза наворачиваются непрошеные слезы, вышла из комнаты, пересекла прихожую и направилась вверх по лестнице. Заметив ее, Моника подала знак Саймону, стоящему за дверью столовой. Он кивнул и достал мобильный.
– Пора, сэр.
Тем временем Джоанна, запершись в ванной, лихорадочно набирала номер Стива.
– Это я. Подготовь мотоцикл. Выйду через две минуты. Сразу трогай с места без лишних вопросов.
Она успела лишь открыть дверь ванной, когда с улицы донесся вой сирен и громкий, усиленный мегафоном голос:
– Это полиция. Мы получили сообщение о бомбе на Уэлбек-стрит. Всем жителям следует немедленно покинуть свои дома. Повторяю: всем жи…
– Твою ж мать! – Джоанна в отчаянии стукнула костяшками пальцев по стене. – Вот дерьмо!
В столовую вошел Саймон.
– Нужно уходить немедленно. Ваше королевское высочество, мисс Харрисон, прошу вас.
– В чем дело? Что случилось? – спросила Зои, вставая с места.
– Что там творится? – раздраженно поинтересовался герцог.
– Сообщение о бомбе, сэр. Боюсь, нам придется освободить здание. Следуйте за мной, снаружи уже ждет машина.
Зои с Артом вышли из столовой вслед за Саймоном.
– Где Джоанна? – встревожилась вдруг Зои.
– Наверху, в туалете. Я ее выведу! – крикнула Моника Берроуз с верхней площадки лестницы.
– Нужно ее подождать, – предложила Зои.