Читаем Любовное письмо полностью

– Вот мой рабочий номер. Позвони мне завтра, как пообщаешься с Зои. – Она чмокнула его в щеку. – Спасибо, Маркус. Я ценю твою помощь. Пока. – И Джо вышла за дверь.

Он проводил ее взглядом. В этой женщине было нечто такое, от чего быстрее билось сердце. И речь шла не о банальной похоти. Ему в самом деле нравилась Джоанна, ее открытость, честность и отсутствие всякого коварства. После череды прелестных, но самовлюбленных актрис, на которых он обычно западал, подобные качества казались весьма приятными.

Маркус прошел на кухню, чтобы приготовить себе пасту, налил в стакан виски и поднес его к губам. А после на миг замер и скрепя сердце выплеснул жидкость в раковину.

– Хватит, – велел он себе.

Ему вдруг захотелось измениться к лучшему. Ради Джоанны.

* * *

Вечер выдался морозным. Джоанна зашагала к станции метро «Холланд-Парк», по пути окончательно смиряясь с тем, что, несмотря на его репутацию, ее сильно влекло к Маркусу. От его льстивых комплиментов ее раздавленное, уязвленное самолюбие несколько воспрянуло. Он явно желал ее, и Джоанна снова ощутила себя сексуальной. Много лет она даже не смотрела на других мужчин, и чувства, что пробуждал в ней Маркус, волновали и в то же время тревожили. Однако Джо не собиралась становиться очередной зарубкой на столбике его кровати. Короткая интрижка, возможно, принесет физическое удовлетворение, но не заполнит пустоту, которую оставил после себя Мэтью.

Но, несмотря на это, при мысли о предстоящих выходных ее охватила радость. Спустившись в метро, Джоанна представила, что проведет два дня с Маркусом и, может быть, – да, всего лишь может быть – найдет новые ключи к разгадке тайны. И раз уж даже известный скептик Алек заподозрил, что за этой историей что-то кроется, Джо начала воспринимать ее еще серьезнее.

Пройдя через турникет на станции метро «Арчвэй», она накинула на голову шарф, чтобы защититься от сквозняка, который пронесся по станции от самого выхода. Вскоре Джоанна вынырнула в темноту Хайгейт-хилл, почти пустынной в это время. Слушая глухой стук собственных шагов по замерзшему тротуару, она предвкушала, как войдет в квартиру Саймона и свернется калачиком на своей временной постели.

Борясь с холодным воздухом, медленно проникавшим ей за шиворот, Джоанна вдруг ощутила, что кто-то следует за ней, и замедлила шаг. Немного повернула голову, пытаясь рассмотреть, не мелькнет ли среди колеблющихся очертаний ветвей на земле человеческая тень. И в конце концов остановилась и прислушалась.

Вечерний воздух наполняли взрывы смеха, доносящиеся из паба, что находился чуть в стороне, слышался ровный гул машин и автобусов, чьи колеса вихрями взметали листья и мусор. Приняв решение, Джоанна перебежала через дорогу и нырнула в магазин на углу, где купила пачку жевательной резинки. Потом, застыв у входа, обвела взглядом улицу, но заметила лишь мужчину в пальто, небрежно курившего на автобусной остановке напротив.

Нарочито спокойно Джоанна зашагала по тротуару, затем оглянулась на автобусную остановку. Мужчина исчез, хотя автобус пока еще не приехал. Сердце бешено заколотилось в груди. Повинуясь инстинкту, она остановила проезжавшее мимо черное такси и скользнула на заднее сиденье. Когда Джоанна с трудом выдавила адрес Саймона, таксист бросил на нее раздраженный взгляд. Ехать было всего три минуты.

Добравшись наконец до дома, она со всех ног взбежала по лестнице. Ей очень хотелось, чтобы Саймон сейчас оказался рядом. Джо закрыла дверь на засов и подсунула под ручку стул. Затем достала из шкафа в прихожей крикетную биту и положила на диван-кровать рядом с собой.

Она долго лежала, глядя в темноту, но в конце концов, так и не выпустив биту из рук, провалилась в беспокойный сон.

12

Большую часть первой недели в Норфолке Зои была не слишком занята, и времени на раздумья оставалось с избытком. Выпал снег и укрыл землю толстым одеялом, придавая пейзажу красоту и некую особую атмосферу, однако из-за сугробов снимать на природе почти не получалось. И съемки переместились в старый коттедж, арендованный компанией специально для этой цели. К тому же актер Уильям Филдинг, играющий отца героини Зои, Джона Дарбейфилда, в настоящее время участвовал в пантомиме в Бирмингеме и на съемочной площадке его ждали только на следующей неделе. Зои даже подумывала вернуться в Лондон, но, поскольку Арт все равно обещал забрать ее отсюда на выходные, поездка казалась бессмысленной.

Однако утром в пятницу Зои проснулась вся в поту, внутри поселился мучительный страх. Исчезли вдруг розовые очки, ощущение чуда от того, что судьба столько лет спустя вновь свела их вместе. Да как она могла даже задуматься о том, чтобы вновь вступить с ним в связь?

– О боже, – в панике пробормотала Зои. – А как же Джейми?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронические детективы / Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман