Читаем Любовное письмо полностью

– Потому что я сто раз бы предпочла, чтобы Арт оказался кем-нибудь другим. Простым бухгалтером из Гилдфорда или даже женатым человеком… Все лучше, чем его настоящее положение.

– Прекрасно понимаю, Зои, но мы не выбираем, в кого влюбляться.

– Конечно нет. Но если история выплывет наружу, только представь, каково придется Джейми. Я просто в ужасе.

– Да. Я как раз недавно думала, что рано или поздно тайное станет явным, особенно если у вас все серьезно.

– Невыносимо даже думать об этом. Хуже всего, что даже ради блага Джейми я вряд ли смогу покончить с этими отношениями. Мы с Артом… ну, нас всегда тянуло друг к другу.

– Вы давно знакомы?

– Да, уже много лет. Джоанна, предупреждаю: если когда-нибудь эта история появится в твоей газете, я за себя не отвечаю, – жестко проговорила Зои.

– Признаюсь, мне бы очень хотелось преподнести эту сенсацию своему редактору, но я выросла в Йоркшире, а там не принято нарушать обещаний. Я буду молчать.

– Ладно. Боже, мне нужно еще выпить. – Зои подала знак официанту и снова попросила два бокала шампанского. – Ну, поскольку ты и так, похоже, знаешь большую часть истории, а мне отчаянно нужно с кем-нибудь поговорить, я расскажу тебе все…

* * *

Устроившись за столиком позади весьма удачно расположенной колонны, Саймон заметил, что женщины полностью увлеклись беседой. Он решил воспользовался этой возможностью и, закрывшись в мужском туалете, набрал номер на мобильном телефоне.

– Уорбертон, сэр.

– Слушаю.

– Сегодня утром возникла проблема. В доме мисс Харрисон неожиданно появилась Хаслам. Само собой, она меня узнала. Что мне сказать, если она начнет задавать во– просы?

– Что вы работаете в Отделе по защите королевской семьи. По сути, это правда. Вы по прибытии установили «жучки»?

– Да, сэр.

– Отлично. Есть еще новости?

– Нет, сэр.

– Хорошо, Уорбертон. Удачи.

* * *

В четверть пятого женщины еще не вернулись. Маркус, устроившись на диване, смотрел по телевизору матч по регби между Уэльсом и Ирландией и заодно уничтожал запасы пива Зои. К счастью, Джейми по-прежнему сидел в своей комнате и играл в какую-то замысловатую компьютерную игру. Маркус недавно поднимался к нему, но, когда племянник начал объяснять что-то про «волшебные монеты», поспешно улизнул вниз. За эти годы он не раз прилагал усилия подружиться с мальчиком – угощал шоколадками, возил в зоопарк, но на Джейми, казалось, ничто не производило впечатления, и Маркус в конце концов сдался. Порою у него возникало чувство, будто всю свою любовь племянник дарил лишь матери и Пра-Джеймсу, а для дядюшки просто не оставалось места.

– Дядя Маркус, – просунул голову в дверь Джейми. – Можно войти?

– Конечно. Это ведь твой дом. – Маркус выдавил улыбку.

Джейми вошел в комнату и встал, засунув руки в карманы, лицом к телевизору.

– Кто выигрывает?

– Ирландия. Уэльс вот-вот разгромят.

– Пра-Джеймс однажды рассказывал мне историю об Ирландии.

– В самом деле?

– Да. Он как-то останавливался там, в городке на берегу моря.

– Ну, в Ирландии почти все города находятся у моря.

Джейми подошел к окну и, отодвинув тюлевую занавеску, выглянул на улицу. Он явно ждал возвращения матери.

– Пра-Джеймс назвал этот город и показал в атласе. Он говорил о большом доме, окруженном водой, словно тот стоял посреди моря. А потом рассказал о юноше, который влюбился в красивую ирландскую девушку. У этой истории был печальный конец, и я помню, как сказал Пра-Джеймсу, что из нее получился бы хороший фильм.

Маркус навострил уши. Он не сводил взгляда с Джейми, который все еще смотрел в окно.

– Когда он тебе это рассказал?

– Как раз перед смертью.

Маркус встал и подошел к книжному шкафу, пробежал глазами по корешкам и отыскал старый атлас. Он открыл страницу с картой Ирландии, положил книгу на кофейный столик и подозвал Джейми.

– Где, говоришь, бывал Пра-Джеймс?

Джейми тут же уставился на нижнюю часть карты и указал местечко где-то в центре южного побережья Атлантики.

– Вот здесь. Дом находится в бухте. Он сказал, что это волшебное место и мне бы оно понравилось.

– М-м-м. – Маркус закрыл атлас и посмотрел на Джейми. – Принести тебе что-нибудь поесть?

– Нет, мама сказала, что сама покормит меня, когда вернется. Но она что-то задерживается.

– И не говори. Ох уж эти женщины. – Маркус заговорщически подмигнул.

– Мама сказала, что ушла вместе с твоей девушкой.

– Точно.

– Ты на ней женишься?

– Может быть, – улыбнулся Маркус. – Она мне в самом деле нравится.

– Тогда у меня будет тетя. Здорово. Ладно, я пойду в свою комнату.

– Конечно.

Джейми ушел, а Маркус взял листок бумаги и записал название города, на который указал племянник.

* * *

Зои и Джоанна вернулись только в половине шестого с кучей пакетов в руках.

– О-о, вы так быстро. Как погуляли, дамы? – иронично поинтересовался Маркус, встретив их в прихожей.

– Отлично, спасибо, – ответила Зои.

– Так здорово, что мы решили завтра повторить. Не успели обойти все, что хотели, – с усмешкой добавила Джоанна.

– Завтра воскресенье, Джо! – пораженно воскликнул Маркус.

– Конечно, милый, и все магазины открыты.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронические детективы / Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман