Читаем Любовные романы. Фантазии и реальность (СИ) полностью

Разговор с Нортоном занял около часа, а потом Гермиона узнала, что английские авроры уже покинули страну. Весь вечер она просидела в кресле с бокалом вина в руках. Она думала, что Гарри и здесь захочет добраться до истины и все выяснить, но видимо, он слишком отвык от Гермионы за годы ее отсутствия и не захотел разбираться в причинах сокрытия ею того факта, что она и есть Моника Эванс.

На следующий день Гермиона снова отправилась в кафе и уже по привычке опять села возле окна. Постоянно казалось, что вот-вот зайдет Гарри. На каждый звук она вскидывала голову, но потом отворачивалась. Она поняла, что всегда скучала по Гарри намного сильнее, чем ей казалось. Подскочив, Гермиона выбежала из кафе и, спрятавшись за углом, аппарировала. Отыскав свою самую первую книгу, она села на диван и перечитала ее, подумав о том, что, наверное, не случайно написала именно про Гарри. И если он прочитает хотя бы пару ее изданных романов, он непременно узнает себя. Возможно, Джинни как раз и уловила сходство, потому так цеплялась к нему.

Спустя две недели, завершив работу над очередным черновиком, Гермиона как обычно сидела в кафе. Протяжный резкий гудок машины привлек ее внимание, и она бросила короткий взгляд в окно. Но тут же вздрогнула, вскидывая голову, — ей показалось, что она увидела Гарри, стоящего на другой стороне улицы. Внимательно всматриваясь в людей, Гермиона судорожно пыталась найти его, но потом хмуро опустила голову, будучи уверенной, что Гарри ей почудился. Но спустя пару минут на спинке стула, что стоял с другой стороны столика, сомкнулась ладонь с белесым косым шрамом. Гермиона медленно подняла голову, удивленно глядя на садящегося напротив Гарри.

— Что ты здесь делаешь? — шепотом спросила она.

Гарри усмехнулся и покачал головой.

— Опять за свое. Решил переквалифицироваться из аврора в телохранители.

— Что? — Гермиона едва сдержала улыбку.

— Нортон в шутку предложил мне перевестись в его Аврорат. И я почему-то сразу согласился.

— Но зачем? А как же?..

— Я закрыл дело с Эджкомб, порталами ее снабжала мать, если помнишь, она работает… — он хмыкнул. — Работала в Отделе магического транспорта. Правда, специалистом по летучему пороху, но это не помешало ей создавать порталы. А вот потом я написал рапорт в Лондоне и вернулся. И теперь я жду объяснений.

— Сначала объясни, почему ты бросил все и уехал? — нахмурилась Гермиона.

— Мне показалось, что тебе нужна помощь.

— И ты решил пожертвовать собой?

— Ты же жертвовала собой ради меня, — Гарри пожал плечами и бросил взгляд на лежащий перед Гермионой блокнот. — Так какой кирпич упал тебе на голову, что ты стала писать…

— Книжонки? — хмыкнула Гермиона. — Честно говоря, я не ожидала, что они приобретут такой успех. Я просто пыталась отвлечься от всего.

— Почему же сразу мне не призналась?

— О, ты был в таком бешенстве, что я не хотела разочаровывать тебя.

— Ну зато теперь я понял, почему ты так изменилась в лице, когда я зашел в кабинет, — улыбнулся Гарри.

— Я была потрясена, увидев тебя, — согласилась Гермиона. — И с трудом сохраняла спокойствие.

— Да прокололась тут же, — Гарри чуть поморщился, с вызовом глядя на Гермиону.

Она видела, что он несерьезен, но решила подыграть.

— Неправда, — она вздернула подбородок и откинулась на спинку стула, скрестив руки на груди. — Я отлично сохранила невозмутимость.

— Да любой стажер сразу понял бы, что ты что-то скрываешь, — фыркнул Гарри.

— Стажер бы понял, а вот ты — нет.

— Это еще почему?

— Хочешь сказать, твое отношение к Монике поменялось в лучшую сторону из-за подозрений? — Гермиона наклонилась вперед. — Да ты запал на нее, аврор.

Гарри моргнул и облизнул губы. Гермиона торжествующе хотела «добить» его, но вдруг вспомнила про Джинни и сникла.

— А что ты сказал Джинни? — негромко спросила она.

— Что запал на автора ее любимых дурацких романов и уезжаю жить к ней, — Гарри совсем недолго сохранял серьезный вид и прыснул от смеха. — Вообще, я хотел сказать правду, но в итоге выдал что-то вроде «ну… начальство приказало, значит, надо…». Уверен, она уже знает, что это была моя инициатива и начальство тут ни при чем.

— Ты просто-напросто ее обманул и бросил, — покачала головой Гермиона. — А был таким хорошим мальчиком.

— Она лишь теряет свое время рядом со мной, — мрачно отозвался Гарри.

— Кто знает, — Гермиона вздохнула и засунула блокнот в сумку. — Где ты остановился?

— Пока в отеле, потом сниму какую-нибудь квартиру.

— Знаешь, я была уверена, что больше никогда тебя не увижу, — Гермиона протянула руку и сжала пальцы Гарри. — Прости, что сразу все не рассказала.

Он кивнул, приподняв уголки губ в легкой улыбке.

— У нас впереди много времени, и ты все подробно расскажешь.

Снять жилье Гермиона Гарри не позволила, со смешком заявив, что какой же он телохранитель, если будет жить на другом конце города? С работы он возвращался поздно, чаще всего Гермиона уже спала. За месяц совместного проживания Гермиона блокнот и вовсе в руки не брала, Гарри сбивал ей настрой на написание романов, даже несмотря на то, что сам уже вовсю крутил роман с одной из своих коллег.

Перейти на страницу:

Похожие книги