М а й о р. Так. Подчиняю вас себе — четвертому полку двести девятой дивизии. Дайте карту.
Л е й т е н а н т. Сейчас.
М а й о р. Показывайте, где противник, где вы.
Л е й т е н а н т. Я разделил бойцов на две группы, товарищ майор. Здесь и здесь.
М а й о р. Связь между группами?
Л е й т е н а н т. Зрительная.
М а й о р. Так… Так…
Л е й т е н а н т. Построиться!
М а й о р. Товарищи бойцы, ставлю задачу. Отсюда ни шагу назад! Четвертый и третий полки будут выходить из окружения и оседлывать шоссе на Москву. Вы нас прикроете. Вы должны стоять насмерть и задержать танковый удар во фланг выходящим частям. Сумеете приостановить врага на полчаса, хорошо. На час — лучше. Задержите на полтора часа — мы развернемся на шоссе… Я иду к своим, если успею, пришлю вам еще людей. Задача ясна?
Л е й т е н а н т. Ясно, товарищ майор. Будем держать.
М а й о р. Надеюсь на вас, товарищи. Не пропустим врага на Москву. Положение тяжелое. Но уже подходят на помощь столице сибирские дивизии. Нам еще недолго продержаться, и мы перейдем в наступление.
Б е л о в
М а й о р. Что скажете, Белов? Будем держать немца?
Н и н а. Выстоим, товарищ майор.
М а й о р. Правильно, санинструктор. Надеюсь на вас, товарищи.
Б е л о в
М а й о р. Ну?
Б е л о в. Майор Сергеев, вы меня не узнали?
М а й о р. Что?
Б е л о в. Я капитан Белов.
М а й о р. Ах вот что!
Б е л о в. Я… Я струсил и бросил батальон. А сейчас понял, что… что, в общем, не могу так. Была слабость. Одна минута. Готов нести ответ.
М а й о р. Так… Сдайте оружие.
Б е л о в. Не надо.
М а й о р. Оружие пригодится кому-нибудь другому.
Л е й т е н а н т
М а й о р. Хорошо. Пусть отдыхает этот честный солдат.
Б е л о в. Товарищ майор, я ни о чем не прошу… Я ведь сам. Я только на одно надеюсь — что мне разрешат в бой пойти.
М а й о р. Ладно. Я сообщу, где надо будет, что вы сами признались. Хотя могли остаться незамеченным. Может быть, вам разрешат кровью смыть. Не знаю. Сейчас не время об этом думать.
Л е й т е н а н т
С т а р ш и н а
Н и н а. Куда?
С т а р ш и н а. Сейчас. Постой.