Читаем Люди – книги – люди. Мемуары букиниста полностью

– А зачем вам его на себе тащить? – невинно спрашивала я. – Вот сейчас я вам выпишу эти две книги, как раз на четыре рубля. – Трояк на такси, да ещё целый рубль вам останется. – И подводила под свою формулу знаменатель самым любезным тоном: – У нас здесь нетрудно такси поймать, в крайнем случае, к Никитским сбегаете.

Ну, что оставалось делать бедному придурку? Ко мне он не мог предъявить никаких претензий. Ругаться и спорить у него не оставалось времени: того гляди, магазин закроют, и я ему вообще ничего выписать не успею.

– И правда, – соглашался сражённый моей логикой «придурок». – И как это мне самому в голову не пришло взять такси? Спасибо за совет.

И он торжественно сваливал со своим чемоданом, а я тихо торжествовала, ибо мне в который раз удавалось осуществить великое правило советской торговли: «Ни один покупатель не должен уйти из магазина неудовлетворённым!».

Глава 22. Слон в посудной лавке или генерал в книжном магазине

Скажем так: далеко не все наши «продаватели» были такими уж послушными овечками. Среди них встречались просто-таки жуткие «зубры», от которых меня оторопь брала. Одним из них был генерал-майор по фамилии М-ов, имени-отчества не помню, скорее всего, какой-нибудь Василий Иванович. Ну, скажу я вам, звероподобный был мужчина! Скорее широкий, чем высокий, почти квадратный, в плечах – косая сажень, на морде – чёрные усы и чёрные точки от сбритой щетины, сам брюнет, глаза чёрные. В кителе, погонах и лампасах, на голове – фуражка, на подошвах башмаков – металлические подковы. Он появлялся в магазине, а у меня начиналась дрожь в коленках от страха, как, бывало, в раннем детстве, когда какой-нибудь здоровый дядька говорил: «А вот я тебя сейчас съем!»

Откуда у этого генерал-майора были иностранные книги, понятия не имею. Ни в одном из иностранных языков наш генерал не петрил. Однако, с какой-то странной регулярностью товарищ М-ов появлялся в нашем магазине с кучкой более или менее подходящих книг, обычно на английском языке. Если он доставался мне (а по-моему, он всегда доставался мне), я старалась взять у него всё-всё возможное, чтобы только с ним не спорить. Он обладал громоподобным голосом, и у него была идиотская манера переспрашивать, будто он глухой. Поневоле, отвечая ему во второй раз, я повышала голос и всё боялась, что он сочтёт это за большую дерзость с моей стороны.

Ну вот, заявился он как-то в магазин с очередной порцией книг, выложил их передо мной на прилавок, и я стала их разбирать. В результате получились три кучки. Я ему и говорю, указывая на них по очереди:

– Вот это я могу взять, вот это покажите в художественный отдел, а это надо предложить в библиотеку Иностранной литературы.

– А? Что? Почему? – зарычал М-ов. Я опять повторяю, чуть погромче:

– Вот эти книги я беру, вот эти отнесите в художественный отдел, их там посмотрят, а эти вам надо показать в библиотеку Иностранной литературы.

Ну, он снова как рыкнет:

– А? Что? Куда? Не понял!

Тут я обозлилась, встала со стула, упёрлась руками в стол и, надвинувшись на генерала своим бюстом, заорала, как капрал на плацу:

– Вот эти книги я беру! Эти – покажите в отдел! Эти – в Иностранную библиотеку!

Секунду он смотрел на меня тяжёлым, неподвижным взглядом. Я видела, как шевелятся волосы в его широких ноздрях. «Сейчас он меня сожрёт», – подумала я и затаила дыхание. Но нет, он вдруг схватил правильную кучку и бодро зашагал к художественному отделу. Я осторожно перевела дух, взяла квитанцию и начала быстро переписывать его книжки. Вскоре он вернулся, дал мне отобранные в отделе книги и стоял по стойке «смирно», пока я писала. Закончив писать, я сунула ему квитанцию и убежала на кухню, чтобы восстановить душевное равновесие. Честное слово, я, конечно, могла тихо нахамить кому угодно, но повышать голос на старших было совсем не в моих привычках.

В тот день в кассе сидела Рита. Я слышала, как она о чём-то говорила с М-вым, а потом, судя по цокоту его подков, он удалился. Я осторожно выглянула, чтобы удостовериться в этом, и Рита поманила меня к себе. «Знаешь, что он про тебя сказал? – спросила она. – Он сказал: «Какая толковая девушка у вас там сидит!»

Вот это да! Боже правый, да ведь на него в армии всю жизнь орали, и он всю жизнь на всех орёт, так что совсем не привык к обычному разговору и просто его не воспринимает. Поэтому всё время и переспрашивал. А когда я сама заорала, он почувствовал себя в своей родной стихии и сразу всё уяснил. Мне даже стало его немного жалко. Вот так: век живи – век учись.

Глава 23. Дела криминальные

Перейти на страницу:

Похожие книги

10 гениев, изменивших мир
10 гениев, изменивших мир

Эта книга посвящена людям, не только опередившим время, но и сумевшим своими достижениями в науке или общественной мысли оказать влияние на жизнь и мировоззрение целых поколений. Невозможно рассказать обо всех тех, благодаря кому радикально изменился мир (или наше представление о нем), речь пойдет о десяти гениальных ученых и философах, заставивших цивилизацию развиваться по новому, порой неожиданному пути. Их имена – Декарт, Дарвин, Маркс, Ницше, Фрейд, Циолковский, Морган, Склодовская-Кюри, Винер, Ферми. Их объединяли безграничная преданность своему делу, нестандартный взгляд на вещи, огромная трудоспособность. О том, как сложилась жизнь этих удивительных людей, как формировались их идеи, вы узнаете из книги, которую держите в руках, и наверняка согласитесь с утверждением Вольтера: «Почти никогда не делалось ничего великого в мире без участия гениев».

Александр Владимирович Фомин , Александр Фомин , Елена Алексеевна Кочемировская , Елена Кочемировская

Биографии и Мемуары / История / Образование и наука / Документальное
Афганистан. Честь имею!
Афганистан. Честь имею!

Новая книга доктора технических и кандидата военных наук полковника С.В.Баленко посвящена судьбам легендарных воинов — героев спецназа ГРУ.Одной из важных вех в истории спецназа ГРУ стала Афганская война, которая унесла жизни многих тысяч советских солдат. Отряды спецназовцев самоотверженно действовали в тылу врага, осуществляли разведку, в случае необходимости уничтожали командные пункты, ракетные установки, нарушали связь и энергоснабжение, разрушали транспортные коммуникации противника — выполняли самые сложные и опасные задания советского командования. Вначале это были отдельные отряды, а ближе к концу войны их объединили в две бригады, которые для конспирации назывались отдельными мотострелковыми батальонами.В этой книге рассказано о героях‑спецназовцах, которым не суждено было живыми вернуться на Родину. Но на ее страницах они предстают перед нами как живые. Мы можем всмотреться в их лица, прочесть письма, которые они писали родным, узнать о беспримерных подвигах, которые они совершили во имя своего воинского долга перед Родиной…

Сергей Викторович Баленко

Биографии и Мемуары
Актерская книга
Актерская книга

"Для чего наш брат актер пишет мемуарные книги?" — задается вопросом Михаил Козаков и отвечает себе и другим так, как он понимает и чувствует: "Если что-либо пережитое не сыграно, не поставлено, не охвачено хотя бы на страницах дневника, оно как бы и не существовало вовсе. А так как актер профессия зависимая, зависящая от пьесы, сценария, денег на фильм или спектакль, то некоторым из нас ничего не остается, как писать: кто, что и как умеет. Доиграть несыгранное, поставить ненаписанное, пропеть, прохрипеть, проорать, прошептать, продумать, переболеть, освободиться от боли". Козаков написал книгу-воспоминание, книгу-размышление, книгу-исповедь. Автор порою очень резок в своих суждениях, порою ядовито саркастичен, порою щемяще беззащитен, порою весьма спорен. Но всегда безоговорочно искренен.

Михаил Михайлович Козаков

Биографии и Мемуары / Документальное