И не спрашивайте, как перевели на английский язык Самшитовую улицу. Все эти креативные «русско-английские» выражения мы, конечно, вычисляем и отправляем в «кунсткамеру» местного юмора доолимпийского периода.
Теперь называть Сочи приветливым и гостеприимным можно не с саркастической ухмылкой, а с гордостью.
Глава 47.
В униформе все равны
Для работы на Играх у персонала должна быть специальная экипировка. И это не просто стандартная рабочая одежда из магазина за углом, а неповторимый символ идентичности и принадлежности. Знак того, что ты свой.
К счастью, наш партнер – компания Bosco di Ciliegi, поэтому за качество и производство экипировки не переживаем. Остается лишь сделать грамотное техническое задание: сколько и какой униформы пошить, когда и куда ее привезти.
Причем дать техническое задание нужно задолго до Игр, когда количество, пол, размеры мы можем назвать лишь наугад. У нас много дилемм: делать ли униформу отдельно для мужчин и женщин или пошить всем унисекс? Делать ли разные цвета униформы для разных объектов или выдать всем одинаковые наборы? Какую униформу делать для прибрежного и горного кластеров? Будем ли включать в униформу обувь, которая занимает много места на складе, или каждый приедет со своей? Делать ли отдельную униформу для волонтеров? И еще целый список вопросов на стыке практичности и дизайна.
Красота конфликтует с прагматичностью, бюджет – с заботливостью. Побеждают прагматичность и забота: решаем делать 16-размерный ряд унисекс. Эх, если бы мы тогда знали, что 70 % волонтеров окажутся худенькими девушками, то заказали бы большое количество размеров XXS. А так наши маленькие размеры будут нарасхват и закончатся уже на второй день.
У такого решения еще мощная идеологическая «подкладка». Когда на Играх все сотрудники и волонтеры в одинаковой форменной одежде – от водителя до президента Оргкомитета, они чувствуют себя одной командой.
Такое воодушевляющее единение мы ощущаем не только на Играх. Bosco сделали для нас униформу и для поездки в Ванкувер, и для Лондона, и даже на каждые тестовые соревнования. По цветам и моделям курток и брюк можно проследить всю историю подготовки Игр.
Фото 108. Цвета и узоры сочинской униформы
Вот так выглядели наши наборы униформы на Игры.
Рис. 23. Набор униформы на Игры
Получить форму персонал может на специальном объекте – Центре выдачи униформы и аккредитации (Uniform Distribution Accreditation Center – UDAC). Это самый первый объект, открывшийся для персонала Игр. Здесь наши сотрудники и волонтеры впервые тестировали не только униформу, но сочинский олимпийский сервис. Наблюдать, как в UDAC заходят обычные люди, а выходят «свои», очень интересно и, конечно, это вызывает мощный прилив гордости.
Моя функция тоже отвечает за этот объект, поэтому любоваться преображением армии сотрудников некогда. Нужно написать операционный план работы объекта (Venue Operations Plan), сделать его зонирование, организовать клиентские потоки, по минутам расписать план работы – подготовить DRS (Daily Run Sheet).
Рис. 23. Модель объекта «Центр аккредитации и униформы»
Фото 109–110. Работа в Центре аккредитации и униформы
Руководителем UDAC стала Харб Корбетт, канадка, у которой уже был опыт управления подобными объектами, Андрей Фетисов взял на себя все планирование, Сергей Орлов – аккредитация всего персонала Игр. Дизайн объекта, зоны, расчеты времени работы и смен – готово всё. До секунд вычислен даже путь каждого сотрудника: время ожидания в очереди, вход, выбор и примерка униформы, запись в системе, выход.
Но тут всё идет не по плану лично у меня.
Глава 48.
Моя семья и Игры: дочь Ника
В нашу жизнь приходит радость, когда у нас есть чем заняться; есть кого любить; и есть на что надеяться.
Весной 2013-го после сезона тестовых соревнований мы всей семьей улетаем на майские праздники в Аргентину. Предвкушение путешествия грандиозное – я столько слышала про эту страну и столько про нее читала, что еле дожидаюсь возможности сравнить ожидания и реальность.