Читаем Люди облаков полностью

Низкорослый старик повернулся к одному из пятерых и что-то прошептал ему. Потом, снова повернувшись к Полю, он спросил, что тот думает обо всем, увиденном здесь.

- Это невероятно! - воскликнул Поль. - У меня к вам тысяча вопросов.

- Со временем ты получишь на них ответы. А теперь следуйте за нами. Меня зовут Олгар. Вы будете нашими гостями за обедом.

Их проводили в комнаты, где они могли привести себя в порядок. Для них были приготовлены горячие ванны и чистая одежда. На бледно-голубых рубахах не было никаких знаков. Штаны и тапочки были точно такими же, как у старейшин.

Когда они остались одни, Поль спросил у Брайна, что тот думает обо всем этом.

- Они, похоже, очень дружелюбны, но ты знаешь, наверное, я от природы немного подозрителен.

- Подозрителен? Почему?

- Я же тебе сказал, может, это просто от природы я такой. Нет, ты знаешь, наверное, тут что-то еще. Это место напоминает мне город Карин. Ее народ был с нами тоже добр до тех пор, пока мы оставались с ними. Совершенно очевидно, эти люди достигли еще большего, скрываясь от мира. И я сомневаюсь, что они согласятся нас выпустить отсюда, чтобы мы объявили всему миру об их существовании.

Поль с некоторым огорчением согласился с Брайном. Они снова были пленниками? Пленниками, если им только не удастся убедить этих людей присоединиться к их борьбе против Тайдена. С народом Карин они потерпели поражение. Но теперь положение было несколько иным. Теперь он знал о световом луче. Они смогут победить Тайдена, если им только удастся запустить эту машину, которая умеет собирать солнечный свет в разрушительную силу.

Брайн нырнул в ванну. Когда он вынырнул обратно, часть краски смылась с его волос.

- Ты что так уставился? - спросил он Поля.

- У тебя волосы двух разных цветов.

Брайн пожал плечами и нырнул еще раз.

Вдруг Поля осенило: эти люди были смесью джарредов, флогинов и сайнесов, а если так, то у них должна была быть и религия. Они, может быть, тоже верят в Малха. Надо, чтобы Брайн смыл с волос всю краску.

Они оделись и ждали у дверей Карин. Она мылась и переодевалась в соседней комнате.

- Надеюсь, вы не очень заждались меня? - спросила Карин, выходя к ним в коридор.

Красота и женственность Карин потрясли Поля. Нет, не то, чтобы он не знал, что она хороша собой, он ни на секунду не сомневался в этом с самой первой встречи. Просто до этого момента у нее не было возможности вот так предстать перед ними. Поль не мог оторвать от нее взгляда. На ней было надето зеленое платье, которое как будто было сшито по ее меркам, волосы были красиво уложены на голове. Было такое впечатление, что они были подсвечены сиянием лунного света. На щеках играл легкий румянец, глаза и губы были слегка подкрашены. Она надела сережки и ожерелье.

А Карин не могла отвести взгляда от Брайна, даже не от него самого, а от его волос.

- Твои волосы! Они желтые!

Брайн, не зная, что делать, повернулся к Полю.

- Это играет какую-нибудь роль, Карин? - спросил Поль.

- Нет, просто я никогда не видела такого цвета волос. Я даже не знала, что волосы могут быть такого цвета. Какую-нибудь роль? переспросила она. - Что ты хочешь этим сказать?

- Нет, все в порядке, - пробурчал Поль, задумавшись.

Итак, в их религии не было спасителя. Конечно! Они уничтожили в своей религии спасителя! Зачем он им был нужен. Они постоянно внедряли ложь о том, что там, за пределами их мира, не было ничего, что бы заслуживало их внимания и понимания. Они делали все возможное, чтобы заточить их души и тела в этом висящем среди скал мире.

Теперь Поль уже не был уверен, что, если он расскажет этим людям, кто такой Брайн на самом деле, у них будут какие-либо преимущества. Может быть, и в этой стране спаситель изгнан из их религии. Теперь Полю казалось, что желтые волосы Брайна будут всего-навсего предметом любопытства - странный каприз природы.

26

Их провели в небольшую столовую. За длинным столом сидело сорок человек. Большей частью это были пожилые люди. "Интересно, принадлежит ли самое высокое положение самым старшим?" - подумал Поль. И мужчины, и женщины были одеты в одинаковые желтые рубашки, на которых были вышиты темно-зеленые треугольники, количество же полос различалось: на некоторых не было ни одной, у других их число доходило до трех. Цвета были все те же: две зеленых, третья - пурпурная.

В столовую внесли яблоки, уложенные в грубо сплетенные корзины. Затем последовал салат, приготовленный из кубиков груши, яблок и гинзеля, небольших коричневых ягод, растущих на плетущихся кустах. От больших деревянных тарелок, где горами лежали самые разнообразные овощи, шел пар. Некоторые из них - горох, тыква, кукуруза - были уже знакомы Полю. Некоторые, как, например, бесам, который длинными лентами лежал у него на тарелке, Поль видел впервые. Здесь же стояли кастрюли с запеченными овощами. Свежевыпеченный хлеб лежал на больших подносах, и комната была наполнена его ароматом. Из красиво раскрашенных кувшинов в глиняные кружки был налит колсанор - напиток наподобие пива или кваса.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Para bellum
Para bellum

Задумка «западных партнеров» по использование против Союза своего «боевого хомячка» – Польши, провалилась. Равно как и мятеж националистов, не сумевших добиться отделения УССР. Но ничто на земле не проходит бесследно. И Англия с Францией сделали нужны выводы, начав активно готовиться к новой фазе борьбы с растущей мощью Союза.Наступал Interbellum – время активной подготовки к следующей серьезной войне. В том числе и посредством ослабления противников разного рода мероприятиями, включая факультативные локальные войны. Сопрягаясь с ударами по экономике и ключевым персоналиям, дабы максимально дезорганизовать подготовку к драке, саботировать ее и всячески затруднить иными способами.Как на все это отреагирует Фрунзе? Справится в этой сложной военно-политической и экономической борьбе. Выживет ли? Ведь он теперь цель № 1 для врагов советской России и Союза.

Василий Дмитриевич Звягинцев , Геннадий Николаевич Хазанов , Дмитрий Александрович Быстролетов , Михаил Алексеевич Ланцов , Юрий Нестеренко

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Исторические приключения
Звездный зверь
Звездный зверь

В романе ведётся повествование о загадочном существе, инопланетянине, домашнем животном Ламмоксе, которое живёт у своего приятеля и самого близкого друга Джона Томаса Стюарта. Но вырвавшись однажды из своего маленького мира, Ламмокс сразу же приковывает к себе внимание.Люди, увидев непонятное для себя существо, решили уничтожить его. Но вот только уничтожить Ламмокса оказалось не так-то просто — выясняется, что диковинный и неудобный зверь, оказывается разумный житель дальней планеты, от которого неожиданно зависит жизнь землян. И тут, главным оказывается отношение отдельного землянина и отдельного инопланетянина. И личные отношения установившиеся в незапамятные времена, проявляют себя сильнее, чем голос крови и доводы разума.

Роберт Хайнлайн

Фантастика / Фантастика для детей / Научная Фантастика / Юмористическая фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей