Читаем Людовик XIV и его век. Часть первая полностью

335… попросил принца де Конти и г-на Лонгвиля пройти в одну палату, а г-на де Новьона, г-на де Бельевра и герцога д'Эльбёфа — в другую. — Новьон — см. примеч, к с. 284.

Бельевр, Помпонн II де (1606–1657) — французский политический деятель, президент Большой палаты Парижского парламента (1642), посол в Голландии (1651), первый президент Парламента (1653–1657).

направился к г-же де Лонгвиль и герцогине Буйонской, чтобы забрать их вместе с детьми и сопроводить в городскую ратушу. — Герцогиня Буйонская — Элеонора Катрина Феброния ван Берг-Херенберг (1613–1657), дочь графа Фредерика ван Берг-Херенберга (1559–1618) и его супруги Франсуазы де Равенель; с 1634 г. жена герцога Фредерика Мориса Буйонского, ревностная католичка, родившая мужу десять детей.

336… маркиз де Нуармутье, маркиз де Ла Буле и г-н де Лег… затеяли перестрелку на дороге к Шарантону. — Маркиз де Нуармутье — Луи II де Ла Тремуй (1612–1666), маркиз, а с 1650 г. герцог де Нуармутье, французский военачальник, генерал-лейтенант, участник Тридцатилетней войны и Фронды.

Ла Буле, Максимилиан Эшалар, маркиз де (? — после 1674) — приближенный герцога де Бофора, с 1633 г. муж Луизы де Ла Марк (1612–1668), родственницы герцога Буйонского.

Нуармутье, который был большим поклонником «Астреи», не смог удержаться и сравнил г-жу де Лонгвиль с Галатеей, осажденной в Марсильи рыцарем Линдамором. — «Астрея» («L'Astrde») — знаменитый роман французского писателя Оноре д’Юрфе (1568–1625); крупнейший памятник прециозной литературы, представляющий собой огромную пастораль, в центре сюжета которой — любовь пастушки Астреи и пастуха Селадона; первые три тома романа были опубликованы самим автором в 1607–1618 гг., а два последних вышли в 1627–1628 гг., уже после его смерти, и закончены его секретарем Бальтазаром Баро (1596–1650).

Принцесса Галатея и влюбленный в нее рыцарь Линдамор — персонажи этого романа.

Марсильи — старинный замок в одноименном селении в исторической провинции Форез (соврем. Марсильи-ле-Шатель в департаменте Луара), упоминаемый на страницах романа «Астрея».

<p>XX</p>

338… любители всякого рода скандалов могут обратиться к собранию сатир и эпиграмм, которое было сделано для г-на де Морепа и имеет в своем составе не менее сорока четырех томов. — Имеется в виду 44-томное рукописное собрание фривольных песен, эпиграмм и сатирических стихов о различных персонажах времен Людовика XIV и Людовика XV, владельцем которого был Жан Фредерик Фелипо, граф де Морепа́ (1701–1781), французский государственный деятель, государственный секретарь по делам военно-морского флота в 1723–1749 гг.; ныне это собрание, начало которому положил генеалог Пьер де Клерамбо (1651–1740), хранится в Национальной библиотеке Франции; впервые оно было частично напечатано в Лейдене в 1863 г. (в шести томах), а затем в Париже в 1879–1884 г. (в десяти томах).

со времени своего бегства из Венсенского замка скитался по Вандомуа… — Вандомуа — историческая область в центральной части Франции, на севере соврем, департамента Луар-и-Шер; графство (с 1218 г.), в 1514 г. возведенное в достоинство герцогства-пэрства; главный город — Вандом.

339 …На улицах Сен-Дени и Сен-Мартен возбуждение достигло высшей степени. — Улица Сен-Мартен — здесь: северная часть нынешней улицы Сен-Мартен (образована в 1851 г.) в правобережной части Парижа, заключенная между улицей Веррери и воротами Сен-Мартен; название получила от аббатства святого Мартина-в-Полях, к которому она вела.

Рошфор, который рассказывает этот анекдот, уверяет, что и та, и другая вернулись на другой день домой весьма довольные. — Дюма почерпнул эту забавную историю из упоминавшихся выше (см. примеч. к с. 74) вымышленных мемуаров графа де Рошфора (стр. 129–130).

Перейти на страницу:

Все книги серии История двух веков

Похожие книги

Битва за Рим
Битва за Рим

«Битва за Рим» – второй из цикла романов Колин Маккалоу «Владыки Рима», впервые опубликованный в 1991 году (под названием «The Grass Crown»).Последние десятилетия существования Римской республики. Далеко за ее пределами чеканный шаг легионов Рима колеблет устои великих государств и повергает во прах их еще недавно могущественных правителей. Но и в границах самой Республики неспокойно: внутренние раздоры и восстания грозят подорвать политическую стабильность. Стареющий и больной Гай Марий, прославленный покоритель Германии и Нумидии, с нетерпением ожидает предсказанного многие годы назад беспримерного в истории Рима седьмого консульского срока. Марий готов ступать по головам, ведь заполучить вожделенный приз возможно, лишь обойдя беспринципных честолюбцев и интриганов новой формации. Но долгожданный триумф грозит конфронтацией с новым и едва ли не самым опасным соперником – пылающим жаждой власти Луцием Корнелием Суллой, некогда правой рукой Гая Мария.

Валерий Владимирович Атамашкин , Колин Маккалоу , Феликс Дан

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Попаданцы
Живая вещь
Живая вещь

«Живая вещь» — это второй роман «Квартета Фредерики», считающегося, пожалуй, главным произведением кавалерственной дамы ордена Британской империи Антонии Сьюзен Байетт. Тетралогия писалась в течение четверти века, и сюжет ее также имеет четвертьвековой охват, причем первые два романа вышли еще до удостоенного Букеровской премии международного бестселлера «Обладать», а третий и четвертый — после. Итак, Фредерика Поттер начинает учиться в Кембридже, неистово жадная до знаний, до самостоятельной, взрослой жизни, до любви, — ровно в тот момент истории, когда традиционно изолированная Британия получает массированную прививку европейской культуры и начинает необратимо меняться. Пока ее старшая сестра Стефани жертвует учебой и научной карьерой ради семьи, а младший брат Маркус оправляется от нервного срыва, Фредерика, в противовес Моне и Малларме, настаивавшим на «счастье постепенного угадывания предмета», предпочитает называть вещи своими именами. И ни Фредерика, ни Стефани, ни Маркус не догадываются, какая в будущем их всех ждет трагедия…Впервые на русском!

Антония Сьюзен Байетт

Историческая проза / Историческая литература / Документальное