Читаем Людовик XIV и его век. Часть первая полностью

Здесь имеется в виду книга «Путешествие герцога де Рогана по Италии, Германии, Нидерландам, Англии и Шотландии» («Voyage du Due de Rohan en Italie, en Allemagne, aux Pays-Bas, en Angleterre, en Ecosse»), изданная Людовиком Эльзевиром в 1646 г., через восемь лет после смерти герцога, который предпринял свое долгое путешествие по странам Европы в 1600–1601 гг.

«Пандекты» (от гр. παυδεκτς — «всеобъемлющий») — часть т. н. Кодификации Юстиниана, свода римского права, составленного группой юристов во главе с Трибонианом (ок. 500—ок. 547) по приказу и под наблюдением византийского императора Юстиниана I (ок. 482–565; правил с 527 г.); посвящена в основном вопросам частного права и включает постановления органов власти, а также решения судов.

Рассказывая в своей книге о посещении развалин виллы Цицерона (см. примеч, к с. 5) на берегу острова Лукрино близ Неаполя, Генрих де Роган заявляет, что на этой вилле Цицерон написал лучшие свои произведения, в том числе и «Пандекты» (стр. 101).

Герцог де Роган был женат на Маргарите де Бетюн-Сюлли. — Супруга Генриха II де Рогана, урожденная Маргарита де Бетюн-Сюлли (см. примеч, к с. 227), вела весьма легкомысленный образ жизни.

у нее было много любовников, в том числе г-н де Кандаль, которого она поссорилас герцогом д'Эперноном, его отцом… — Господин де Кандаль — см. примеч, к с. 74.

Герцог д'Эпернон — см. примеч, к с. 74.

У г-жи де Роган была еще дочь, которая, пойдя по стопам матери, в двенадцать лет стала любовницей г-на де Рювиньи. — Дочь герцогини де Роган — имеется в виду Маргарита де Роган (см. примеч, к с. 74).

Рювиньи — см. примеч, к с. 127.

Ребенок находился в это время уже не в Париже, у повивальной бабки, а в Нормандии, недалеко от Кодбека… — Кодбек (Кодбек-ан-Ко) — городок на севере Франции, в Верхней Нормандии, расположенный на правом берегу Сены, между Гавром и Руаном, в соврем, департаменте Приморская Сена.

Заговорщики делятся замыслом со своим общим другом Анри де Тайфером, сеньором де Барьером… — Анри де Тайфер, маркиз де Барьер (? — ок. 1670) — сын Даниеля де Тайфера (?—1640) и его жены с 1600 г. Анны де Лур (?–1644), генерал-майор (1649), двоюродный брат Анри де Шабо.

увозит его в Голландию и помещает там у своего брата, пехотного капитана на службе у Соединенных провинций… — Имеется в виду Шарль де Тайфер (? — ок. 1680) — сеньор де Ла Совета, младший брат Анри де Тайфера, капитан на голландской службе. Кстати, на голландской службе состоял какое-то время и другой его брат, Бальтазар де Тайфер, ставший в 1636 г. капитаном полка Миоссана.

мадемуазель де Роган вышла замуж за г-на де Шабо, принявшего имя Роган, которое иначе угасло бы в лице Генриха II, герцога де Рогана, убитого 13 апреля 1638 года в сражении при Рейнфельдене. — Господин де Шабо — Анри де Шабо (ок. 1615–1655), сын Шарля де Шабо (? — ок. 1626), сеньора де Сент-Оле, и его жены с 1613 г. Анриетты де Люр; с 1645 г. муж Маргариты де Роган; родоначальник линии Роган-Шабо.

Рейнфельден — небольшой город на севере Швейцарии, окружной центр в кантоне Аргау.

28 февраля и 2 марта 1638 г., в ходе Тридцатилетней войны, близ этого города состоялись одно за другим два сражения между войсками генерала Бернхарда Саксен-Веймарского (1604–1639), союзника Франции, и баварцами под командованием генерала Иоганна фон Верта (1595–1652); в первом из этих сражений потерпели поражение веймарцы, во втором — баварцы.

В январе 1638 г. Генрих II де Роган присоединился к наемному войску Бернхарда Саксен-Веймарского, своего друга, был тяжело ранен в первом сражении при Рейнфельдене (28 февраля 1638 г.), и полтора месяца спустя, 13 апреля, умер в аббатстве Кёнигсфельден в кантоне Аргау.

342… иначе и быть не могло, говорит автор того времени… — Имеется в виду Таллеман де Ре о, из сочинения которого Дюма позаимствовал историю Танкреда де Рогана.

343… Королевские войскапопытались захватить Шарантон, Ланьи, Корбей, Пуасси и Понтуаз… — Ланьи — вероятно, имеется в виду городок Ланьи-на-Марне, в 28 км к востоку от центра Парижа, относящийся ныне к департаменту Сена-и-Марна.

Корбей — городок в 28 км к юго-востоку от центра Парижа, относящийся ныне к департаменту Эсон.

Перейти на страницу:

Все книги серии История двух веков

Похожие книги

Битва за Рим
Битва за Рим

«Битва за Рим» – второй из цикла романов Колин Маккалоу «Владыки Рима», впервые опубликованный в 1991 году (под названием «The Grass Crown»).Последние десятилетия существования Римской республики. Далеко за ее пределами чеканный шаг легионов Рима колеблет устои великих государств и повергает во прах их еще недавно могущественных правителей. Но и в границах самой Республики неспокойно: внутренние раздоры и восстания грозят подорвать политическую стабильность. Стареющий и больной Гай Марий, прославленный покоритель Германии и Нумидии, с нетерпением ожидает предсказанного многие годы назад беспримерного в истории Рима седьмого консульского срока. Марий готов ступать по головам, ведь заполучить вожделенный приз возможно, лишь обойдя беспринципных честолюбцев и интриганов новой формации. Но долгожданный триумф грозит конфронтацией с новым и едва ли не самым опасным соперником – пылающим жаждой власти Луцием Корнелием Суллой, некогда правой рукой Гая Мария.

Валерий Владимирович Атамашкин , Колин Маккалоу , Феликс Дан

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Попаданцы
Живая вещь
Живая вещь

«Живая вещь» — это второй роман «Квартета Фредерики», считающегося, пожалуй, главным произведением кавалерственной дамы ордена Британской империи Антонии Сьюзен Байетт. Тетралогия писалась в течение четверти века, и сюжет ее также имеет четвертьвековой охват, причем первые два романа вышли еще до удостоенного Букеровской премии международного бестселлера «Обладать», а третий и четвертый — после. Итак, Фредерика Поттер начинает учиться в Кембридже, неистово жадная до знаний, до самостоятельной, взрослой жизни, до любви, — ровно в тот момент истории, когда традиционно изолированная Британия получает массированную прививку европейской культуры и начинает необратимо меняться. Пока ее старшая сестра Стефани жертвует учебой и научной карьерой ради семьи, а младший брат Маркус оправляется от нервного срыва, Фредерика, в противовес Моне и Малларме, настаивавшим на «счастье постепенного угадывания предмета», предпочитает называть вещи своими именами. И ни Фредерика, ни Стефани, ни Маркус не догадываются, какая в будущем их всех ждет трагедия…Впервые на русском!

Антония Сьюзен Байетт

Историческая проза / Историческая литература / Документальное