Читаем Лютня и Роза полностью

— Ты предлагаешь мне уехать с вами? Но почему? Разве тебе есть дело до того, какие у меня проблемы, и вообще… — Рослин тоже слезает со ствола и останавливает друга.

— Есть дело. Да, предложил бы. Фрейлине. Но не принцессе.

— Почему?

— Потому что за организацию побега принцессы можно со свистом отправиться на виселицу.

— Алан, да не будь же ты таким ослом! — Он удивленно вздрагивает, впервые услышав от Рослин ругательство. — Мне все равно, что весь мир считает меня принцессой, скованной кучей правил. Для тебя я всегда — Роуз. Просто Роуз… — Принцесса хватает друга за плечи и встряхивает, глядя ему прямо в глаза. Он явно сильнее и выше, поэтому он даже с места не сдвигается.

— Да если бы что-то понимала… — Начинает ворчать Алан, поднимая руки, чтобы оттолкнуть девушку. Но вместо этого резко притягивает ее к себе и мягко прижимается к губам. Поцелуй получается робким и нерешительным. Но принцесса неожиданно отвечает на него, не позволяя отстраниться. Алан прерывает поцелуй первым и прижимается горячим лбом ко лбу Рослин.

— Извини, Роуз…

— Я хочу сбежать с вами. На край света. Как можно дальше отсюда.

— В тебе говорят эмоции…

— Разве не это ты предлагал?

— Конечно, но сама ли ты приняла это решение? Или опять пошла на поводу? А уже завтра утром передумаешь?

— Нет!

— Ох… Алан вздыхает, переводит взгляд вдаль. — Пошли к отцу.

— Только не к отцу! Он будет в ярости, особенно после того, как объявил о помолвках…

— Спокойно! Я говорю о своем, — смеется Алан, целует Рослин в щеку и быстро ведет по тропинке обратно к лагерю.


12.


— Вы оба еще наивные дети и очень мало знаете о жизни.

— То есть ты запрещаешь? Но ведь именно вы учили меня, что важнее всего — свобода выбора!

— Алан, этот шаг повлияет не только на твою жизнь!

Алан спорит с родителями в их просторном и душном шатре, Рослин скромно прячется за его плечом. Лица присутствующих освещает только пара свечей, их пламя дрожит, из-за чего атмосфера становится еще более напряженной и зловещей.

— Я сам отвечу за свои решения, если нас будут преследовать.

— Головой? Жизнью?

— Да, жизнью. — Твердо стоит на своем младший трубадур.

— Ты правда считаешь себя достаточно взрослым, чтобы решать такое? — Злится Роберт.

— Мы не выбираем, кого любить, но зато выбираем, что делать со своей жизнью. Я уже с обоими пунктами определился.

— Вот самонадеянный осел…

— Роберт, но он по-своему прав. Вспомни нас в восемнадцать лет, мы также сбегали с бродячим фургоном от недовольных родителей, — Вступается за сына Иллин, глава музыкантов беззлобно фыркает. — И план побега принцессы звучит неплохо…

— А еще идея всех нас поймать и казнить может показать королю неплохой.

— Нет, ответственность буду нести только я, — упорствует Алан.

— Не ты, а я, это же я сбегаю, — встревает принцесса, но от нее все только отмахиваются.

— Отец, я не отступлюсь. Мы спорим уже пару часов, но ты меня не переубедишь даже за всю ночь.

— Черт возьми вас обоих… — Вздыхает старший музыкант. Илин, помоги найти вещи. Алан, иди помогай собирать лагерь. Принцесса, останься ненадолго, обсудим важные моменты.

Алан с подозрением косится на отца, но не спорит, и они с матерью выходят из шатра. Убедившись, что они далеко отошли, Роберт предлагает принцессе сесть на стул.

— Послушай, Рослин, Роуз… не важно. Я не знаю, что тобой движет в принятии решения, но пожалуйста, не надо разбивать сыну сердце. Не внушай ему ложные надежды, если ты передумаешь на полпути.

— Сэр Роберт, — смущенно сбивается принцесса. — Я не струшу! Я же обещала. Я утром приду и уеду с фургоном.

— Даже если так, ты многого не знаешь о взрослой жизни, девочка. О труде, лишениях, отсутствии крыши над головой. О том, что не всегда хватает денег и еды, бывает холодно и сыро, и негде спрятаться. Мы привычны к этому, но ты — изнеженная принцесса.

— Я научусь всему, я буду не хуже вас! Алан мне поможет освоиться, а я привыкну.

— А если не привыкнешь? Если однажды тебе надоест терпеть неудобства и отсутствие золотых тарелок, и ты захочешь вернуться?

— Мне некуда будет вернуться. И я не захочу. — Принцесса отвечает музыканту прямым и открытым взглядом.

— Откуда столько уверенности? Ты сама приняла решение, или он тебя поцелуями быстро убедил? Тебя сподвигли чувства и вспыхнувшая влюбленность! Но завтра ты можешь понять, что жизнь — это не романтичная песня, все в разы сложнее. Ты можешь жить иллюзиями, представлять себе все иначе, а потом разочароваться и в путешествиях, и в Алане. И разбить ему сердце своими обидами, претензиями, недоверием и желанием вернуться к жизни во дворце.

— Не только влюбленность!

— Тогда что?

— Здесь и рядом с ним я наконец почувствовала себя счастливой и свободной от кучи правил! Ко мне относились, как к человеку, а не предмету для торга, который можно подороже выдать замуж. Он ценил меня не за то, что я принцесса, а за то, какой я человек. И он уговорил меня петь на сцене! И там меня тоже все слушали, слушали впервые не потому, что я принцесса, а потому что что-то представляю из себя без всяких титулов! — Принцесса утирает рукавом гневную слезу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дочь колдуна
Дочь колдуна

Книги Веры Крыжановской-Рочестер – то волшебное окно, через которое мы можем заглянуть в невидимый для нас мир Тайны, существующий рядом с нами.Этот завораживающий мистический роман – о роковой любви и ревности, об извечном противостоянии Света и Тьмы, о борьбе божественных и дьявольских сил в человеческих душах.Таинственный готический замок на проклятом острове, древнее проклятие, нависшее над поколениями его владельцев, и две женщины, что сошлись в неравном поединке за сердце любимого мужчины. Одна – простая любящая девушка, а другая – дочь колдуна, наделенная сверхъестественной властью и могущая управлять волей людей. Кто из них одержит верх? Что сильнее – бескорыстная любовь или темная страсть, беззаветная преданность или безумная жажда обладания?

Вера Ивановна Крыжановская , Вера Ивановна Крыжановская-Рочестер , Свен Грундтвиг , Сергей Сергеевич Охотников

Фантастика / Фантастика для детей / Ужасы / Ужасы и мистика / Сказки народов мира