Читаем Лизистрата полностью

За это нас, видать, мужья и били!

5-я женщина

И правильно! А как же нас не бить?..

Старая женщина (решившись вступить в разговор)

Мне обойти бы тему осторожно,Да тема-то уж больно горяча!..Никак прожить нам, бабам, невозможноБез твердого надежного плеча.

Молодая женщина (раздраженно)

Мне помнится, на прошлой нашей встречеТы втюхивала тот же манифест.Дались тебе, однако, эти плечи!..Иль у мужчины лучше нету мест?

Старая женщина (парирует)

Знать, у тебя зудит одно местечко,Тебя и раздражает все кругом!..И правильно: когда у сучки течка,Она не в силах думать о другом!

Старая и молодая женщины опять сцепляются в драке. Появляется Лизистрата.

6-я женщина

Скорее разними их, Лизистрата!

7-я женщина

У них опять военная страда!

Лизистрата

Стыдитесь!

(Старой женщине.)

Ты для драки старовата!..

(Молодой женщине.)

А ты для драки слишком молода!Нам от войны нигде житья не стало!..Хотели скрыться здесь – и вот те на! –Она нас даже в крепости достала.Липучка эта подлая – война!..

В толпе женщин неожиданно начинается переполох.

6-я женщина (указывая на здание крепости)

Смотрите! Кто-то там проворней белкиНа верхние метнулся этажи!

7-я женщина

Да чьи ж это нахальные проделки?!

Голоса

Гляди: мужик!..Держи его, держи!..

Лизистрата

Чего вы раскричались беспричинно?Куда вы этак кинулись гурьбой?

1-я женщина

Но там – мужчина!

Лизистрата

Это не мужчина!..Верней, мужчина… Только голубой!..И хоть не схож он с нами нижней частью,Его мы впустим в крепость, не чинясь!Ведь он – подруга наша по несчастью,Он, проще говоря, одна из нас!

2-я женщина(одобрительно)

Сей факт его неплохо аттестует!Но кто его в движенье к нам втянул?

Лизистрата (пожимая плечами)

Шел мимо. Видит – женщины бастуют.Подумал. Посочувствовал. Примкнул.Для женских нужд пригоден он не очень,Но тем хорош он, что издалека,В большой туман, к тому же темной ночью,Слегка напоминает мужика!

3-я женщина

Представим, что мужчина он как будто.

4-я женщина

На истинную суть его – плевать!

5-я женщина

Он видимость семейного уютаХоть изредка нам будет создавать!

Неожиданно Лизистрата замечает, как к крепостным воротам крадется группка молодых женщин, пытающихся под шумок улизнуть из крепости. Лизистрата властно поднимает руку, гам стихает, и взгляды всех присутствующих обращаются к «дезертирам».

Лизистрата(6-й женщине, понимающе)

Причиной, разумеется, мужчина?С чего ты вдруг решила удирать?

6-я женщина(неуверенно)

Да я белье для стирки замочила…Хoтела на досуге постирать…

Лизистрата(7-й женщине)

И у тебя такая же причуда?И ты хотела выстирать белье?..

7-я женщина

Перейти на страницу:

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы
Ревизор
Ревизор

Нелегкое это дело — будучи эльфом возглавлять комиссию по правам человека. А если еще и функции генерального ревизора на себя возьмешь — пиши пропало. Обязательно во что-нибудь вляпаешься, тем более с такой родней. С папиной стороны конкретно убить хотят, с маминой стороны то под статью подводят, то табунами невест подгонять начинают. А тут еще в приятели рыболов-любитель с косой набивается. Только одно в такой ситуации может спасти темного императора — бегство. Тем более что повод подходящий есть: миру грозит страшная опасность! Кто еще его может спасти? Конечно, только он — тринадцатый наследник Ирван Первый и его команда!

Алекс Бломквист , Виктор Олегович Баженов , Николай Васильевич Гоголь , Олег Александрович Шелонин

Фантастика / Драматургия / Драматургия / Языкознание, иностранные языки / Проза / Юмористическая фантастика