Читаем Лоббист (СИ) полностью

— Я рад. Но у меня и не было другого выхода. А Альфард…

— Альфард твой отец. Куда бы ты не пошел, он будет следовать за тобой. Так поступает семья.

Комментарий к Глава 11.

Дорогие читатели! Хотела узнать, устраивает ли вас длина глав? Или покороче было бы лучше?

С каждой следующей частью сюжет будет становится все интереснее, обещаю)). А пока с нетерпением жду отзывов.

========== Глава 12. ==========

— Какая духота, неужели нельзя открыть окно!

Это был большой минус министерства магии в созданном под землей подпространстве — вентиляция была искусственной и, как все в министерстве, не очень надежной. Ожидая начала заседания, Альфард все пытался вспомнить, когда он в последний раз бывал тут, но ничего, кроме визитов вместе с отцом в глубоком детстве не приходило в голову.

— А вот и восходящая звезда британской политики, — улыбнулся ему Николас Лонгботтом. Альфард хотел как-нибудь сострить в ответ, но потом решил просто приветливо кивнуть.

Министерство магии было мрачным, уродливым и очень старомодным — и старомодным не в том же своеобразном, но очаровательном смысле как Гриммо 12. Нет, главное здание магической Британии прочно застряло в тридцатых годах. Переговорная номер четыре тоже выглядела так, будто в ней ни одного стула не поменяли с самого начала войны. Хотя мебель и не была изношена использованием, но постоянное применение заклинания как-то вымывало ее, делало похожей на картинку в старом журнале. Справедливости ради, стулья были довольно удобными. Кроме него за столом расположилась еще дюжина волшебников. Он был знаком со всеми, пусть с некоторыми и понаслышке.

— Может быть, пора начинать? — нетерпеливо поинтересовался Игнатиус Прюэтт.

— Мы ждем мистера Малфоя, — ответили ему.

На диване в углу комнаты собрались несколько едва ли не открыто зевающих журналистов. Альфард сам готов был прилечь — последние несколько дней он допоздна проводил с Сигнусом, пытаясь как можно лучше изучить тонкие нюансы британской экономической истории. Мерлин видит, это было еще сложнее, чем политика.

Наконец, появился Малфой — как всегда в франтовской мантии и с самоуверенной улыбкой на лице, будто ему принадлежало все министерство. После раунда приветствий он тоже занял свое место за два кресла от Альфарда и с преувеличенным вниманием уставился за Прюэтта. Тот послал ему раздраженный взгляд перед тем, как объявить:

— Джентльмены, заседание круглого стола департамента финансов на тему “Разработка нового экономического курса с участием гражданского общества” объявляется открытым.

Альфард едва удержался, чтобы не засмеяться вслух. Он не был уверен, что в министерстве понимали под словами “гражданское общество”, но интуиция подсказывала ему, что полтора десятка богатых чистокровных волшебников, большинство из которых так или иначе занимали посты в министерстве или имели возможность значительно влиять на его деятельность, вряд ли были объективным отражением структуры британского общества. Кажется, никому кроме него это не показалось забавным.

— Первое слово предоставляется господину Сейджу Селвину.

Темноволосый маленький мужчина, по-детски курносый и пухлощекий, явно пытался возместить эти неудачные черты своей внешности чрезмерной серьезностью. У него даже неплохо получалось — хотя легкий эффект комичности все равно сохранялся. Поприветствовав всех присутствующих, он начал свою обстоятельную речь:

— Господа, вам известно, какие проблемы стоят перед министерством магии. Низкие темпы экономического роста. Долговые обязательства, которые с каждым годом становится все сложнее оплатить. Медленно растущий дефицит бюджета при постоянном сокращении расходов. Необходимо кардинально новое решение, способное не просто отсрочить, но по-настоящему уладить эти проблемы.

Благодаря урокам брата Альфард знал, что Селвин был целиком и полностью человеком Дамблдора. Он был довольно молод, но после ранней смерти своего отца приложил все свои усилия, чтобы превратить свою семью (один из старейших аристократических домов Британии) в добросовестных сторонников новой политики.

— Министерству требуется полная реструктуризация экономических потоков в комбинации с мерами жесткой экономии. Только так мы сможем преодолеть этот тяжелый период и выйти победителями. Более конкретно мы предлагаем…

Перейти на страницу:

Похожие книги