Читаем Лола и любовь со вкусом вишни полностью

– Крикет притащился с ними на одно из соревнований, чуть ли не лобызал эти чертовы бумажки. Я, конечно, безжалостно его высмеяла, но… Это было интересно. Ты вложила в эти страницы немало труда. Брат сказал, что ты не менее усердно воплощаешь свою идею в реальность. – Каллиопа оглядывается по сторонам. – Я думала, скрыть такой гигантский бальный наряд невозможно, но, похоже, ошибалась.

– А… Его здесь нет. Я перестала над ним работать. Я не пойду на бал.

– Что? ПОЧЕМУ? Ты работала над платьем полгода.

– Да, но… это глупо, правда же? Явиться туда одной?

Каллиопа смотрит на меня как на идиотку:

– Так явись с моим братом.

От ее слов – ее разрешения! – у меня мурашки бегут по коже, но я уже все решила.

– Танцы в следующие выходные. Крикет будет на другом конце страны, на национальном чемпионате.

Национальный чемпионат продолжается целую неделю. Тренировки, разминки, телеинтервью, две программы плюс дополнительные выступления, если Каллиопа получит медаль. Крикету придется все время быть рядом и поддерживать сестру.

– О, – говорит она.

– И все равно это глупо. – Я заглядываю в свои записи, поигрывая прядью волос. – Ну знаешь, танцы… Бальное платье… Какой в этом смысл?

– Лола, – глухо произносит она. – Нет ничего глупого в том, чтобы хотеть пойти на танцы. Хотеть надеть красивое платье и всю ночь чувствовать себя красавицей. И для этого не нужно ждать определенной даты.

Я молчу.

Девушка качает головой:

– Если ты не пойдешь, значит, ты глупая. И не заслуживаешь моего брата.

<p>Глава тридцать вторая</p>

Я тружусь над костюмом Каллиопы всю ночь и весь день – распарываю старые платья, сшиваю вместе какие-то куски, добавляю отделочные материалы из собственных запасов, прервавшись лишь один раз, где-то около полуночи. Я подхожу к окну. Крикет уже ждет. Он стоит, наклонившись вперед, локти на подоконнике. Руки и пальцы у него настолько длинные, что в этой позе он напоминает какое-то насекомое. Правда, милое. Очень милое.

– Спасибо, что помогаешь моей сестре, – улыбается он.

Я наклоняюсь вперед, копируя его позу:

– Всегда рада помочь.

Каллиопа высовывается из своего окна:

– ХВАТИТ ФЛИРТОВАТЬ, ДАВАЙ ЗА РАБОТУ.

Вот перерыв и закончился.

– Привет, Кэл! – кричит Крикет.

Едва девушка поднимает голову, Крикет снимает с руки зеленый браслет и запускает сестре в голову. Тот звонко щелкает ей по носу и падает между нашими домами.

– Как по-мужски! – Каллиопа резко захлопывает окно.

Крикет ухмыляется:

– Это всегда срабатывает.

– Я знала, что ты носишь их не просто так, – смеюсь я.

– Какой цвет тебе нравится? – интересуется Крикет.

Я ухмыляюсь в ответ:

– Голубой. Но постарайся не попасть мне в лицо.

– Ты что, да я никогда! – И парень легонько бросает в мою сторону один из браслетов.

Браслет шлепается на мой ковер, и я тут же надеваю его на запястье.

– А у тебя ловкие пальцы. – И я одариваю Крикета многозначительным взглядом, означающим, что речь идет вовсе не о браслетах.

Его локти соскальзывают вниз.

– Спокойной ночи, Крикет Белл! – Я с улыбкой закрываю занавески.

– Спокойной ночи, Лола Нолан! – кричит он в ответ.

Браслет все еще хранит тепло Крикета. Я работаю остаток ночи, заканчивая костюм в тот самый момент, когда луна начинает опускаться за горизонт. Я падаю на кровать и погружаюсь в глубокий сон, не выпуская его браслета из руки. И мне снятся голубые глаза, голубые ногти и сладкий первый поцелуй с голубыми кристалликами на его губах.

– Где он?

– Мм…

– Я просыпаюсь от ужаса. Над моей кроватью нависают Каллиопа и ее мать. Пора уже запретить людям так себя со мной вести!

– Ты закончила? Где он? – повторяет Каллиопа.

Я бросаю взгляд на часы. Прошло всего два часа. Я скатываюсь с кровати на пол.

– Он в моем шкафу, – бормочу я, подползая к двери шкафа. – Надо было его красиво повесить.

Миссис Белл первой тянется к дверце и распахивает ее, судорожно втягивая воздух.

Она вынимает костюм и поднимает повыше, чтобы Каллиопа могла его разглядеть:

– Ох, Лола! Он восхитителен.

Каллиопа срывает костюм с вешалки и надевает на себя так, как это способна сделать лишь красавица спортсменка: без тени стеснения и стыда. Я смущенно отворачиваюсь.

– Ох! – стонет Каллиопа.

Я оглядываюсь назад. Девушка стоит перед моим зеркалом в полный рост. Черный костюм украшают длинные, тонкие газовые рукава – изысканные и соблазнительные, – они больше напоминают перчатки без пальцев, поскольку кончаются у подмышек, эффектно обнажая кожу плеч. Юбка мерцает блестками, но топ кончается петелькой. Плюс я добавила к топу тонкую подкладку, так что наряд получился сложный и очень сексуальный.

Его можно назвать романтическим, но… в то же время и смелым.

Каллиопа в восторге:

– Я боялась, что ты сделаешь что-нибудь сумасшедшее, что-нибудь в стиле а-ля Лола. Но это мое. Моя песня, моя программа.

Несмотря на ее выпад, я счастлива.

– Он лучше твоего испорченного, – говорит Каллиопе миссис Белл.

– Правда? – спрашиваю я.

– Да, – дуэтом отвечают мать и дочь.

Я заставляю себя подняться с пола и внимательно осматриваю костюм.

Перейти на страницу:

Все книги серии Анна и французский поцелуй

Похожие книги

Ренегат
Ренегат

За семьдесят лет, что прошли со времени глобального ядерного Апокалипсиса, мир до неузнаваемости изменился. Изменилась и та его часть, что когда-то звалась Россией.Города превратились в укрепленные поселения, живущие по своим законам. Их разделяют огромные безлюдные пространства, где можно напороться на кого угодно и на что угодно.Изменились и люди. Выросло новое поколение, привыкшее платить за еду патронами. Привыкшее ценить каждый прожитый день, потому что завтрашнего может и не быть. Привыкшее никому не верить… разве в силу собственных рук и в пристрелянный автомат.Один из этих людей, вольный стрелок Стас, идет по несчастной земле, что когда-то звалась средней полосой России. Впереди его ждут новые контракты, банды, секты, встреча со старыми знакомыми. Его ждет столкновение с новой силой по имени Легион. А еще он владеет Тайной. Именно из-за нее он и затевает смертельно опасную игру по самым высоким ставкам. И шансов добиться своей цели у него ровно же столько, сколько и погибнуть…

Алексей Губарев , Артём Александрович Мичурин , Артем Мичурин , Константин Иванцов , Патриция Поттер

Фантастика / Любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Постапокалипсис / Фантастика: прочее
Холостячка
Холостячка

Идеально для любителей шоу «Холостяк»!Представьте, что за ваше сердце готовы побороться двадцать пять отчаянных парней. Повезло же Би Шумахер… Один красавчик даже притащил на первое свидание кекс! Все дело в том, что наша холостячка в теле, вот бедолага и выкрутился (вышло не очень).Би с радостью делится новостями с подписчиками. Одни за нее радуются, другие – злорадствуют. «Модный блогер Би Шумахер – главная холостячка страны».А впереди невероятные свидания, завтраки-обеды-ужины, церемонии поцелуев, поездки на верблюдах, солнечный Марракеш и цветущий Прованс.Приготовьте что-нибудь вкусненькое, сядьте поудобнее и отложите телефон (подписчики подождут).Шоу начинается.Кейт Стейман-Лондон – писатель, сценарист и политтехнолог. В 2016 году она работала ведущим автором контента для президентской кампании Хиллари Клинтон, а также писала для известных личностей, начиная с президента Барака Обамы и пакистанской правозащитницы Малалы Юсуфзай и заканчивая главным редактором американского издания Vogue Анной Винтур и певицей Шер. В свободное от писательства и путешествий время Кейт скрупулезно составляет топ песен Тейлор Свифт, громко смеется с друзьями, распивая бутылочку хорошего вина, и, конечно же, смотрит реалити-шоу.«Совершенно очаровательно». – Хиллари Клинтон«Яркая, нежная, стильная, сексуальная и невероятно веселая история, от которой невозможно оторваться». – Ханна Оренстейн«Восхитительный и остроумный роман о том, как сложно быть женщиной в современном мире». – Джо ПьяццаБестселлер USA today.

Кейт Стейман-Лондон

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы