Они проплывают мимо окон, из которых виден сад.
В саду. Участники маскарада скачут на четвереньках. Женщины едут верхом на мужчинах, погоняя их жезлами из цветов.
В зале. Картон танцует с женщиной в греческом наряде.
Женщина.
Тебе весело?Картон.
Сказать по правде, не очень.Женщина.
А как ты думаешь, здесь кому-нибудь весело?Картон.
Думаю, что нет. Но не приди они сюда, им было бы еще хуже.Женщина.
Это правда. Радость должна быть внутри. А когда ее там нет… Когда ее там нет, то можно делать все, что угодно, но все равно ее не добьешься.Картон.
Один такой даже Рим поджег, чтоб немного развеселиться, и тоже у него ничего не получилось.Женщина.
Слышишь, как они смеются? Вот над тем и смеются, что у них опять ничего не вышло.Картон и женщина продолжают вальсировать. Обнаженные руки и плечи женщины красивы, словно изваяны из алебастра.
Картон проводит рукой по ее плечу.
Женщина.
А хочешь, я открою одну дверь, и мы с тобой окажемся в другом мире?Картон.
Хочу.Они останавливаются возле стены. В стене обычная дверь, полускрытая портьерой.
Женщина открывает дверь, и они выходят на широкую открытую террасу.
Женщина.
Вот видишь, это совсем другой мир. В нем есть звезды. Посмотри, как много звезд, даже страшно.Женщина обнимает Картона, прижимается к нему.
Женщина.
Ты очень красивый. И ты совсем не такой, как другие. Я никогда не встречала никого, похожего на тебя.Картон
Женщина
И это очень хорошо.
Картон.
Почему?Женщина.
Тогда наша встреча будет длиться вечно. (—) Ты когда-нибудь слышал о Бержераке?Картон.
Да, я кое-что о нем знаю.Женщина.
Он уверял, что побывал на Луне. И на других планетах. (—) Ах, если бы оказаться на другой планете и больше уже не возвращаться.Морской бой.
Трехмачтовый парусник атакуется вражескими судами и загорается.
Спускаются шлюпки. Команда покидает судно.
Глава вторая
1. Париж. Тринадцатое июля 1789 года.
В кабачке Дефаржа сидят хмурые посетители.
Входная дверь распахивается. На пороге стоит небритый мастеровой.
Мастеровой.
Эй, папаша Дефарж и вы все! Король отправил Неккера в отставку! Нам больше нечего ждать. Народ собирается на Ванд омской площади! Идемте с нами!Посетители
Сын Дефаржа устремляется вслед за другими.
Жена Дефаржа.
А ты куда собрался? Тебе там нечего делать!Жанно.
А что я, хуже других? Отец, почему она меня никуда не пускает?Жена Дефаржа.
Потому что я твоя мать!Дефарж.
А я его отец! Я пойду, и он пойдет! Хватит! Натерпелись! Или все изменится, или нам лучше не жить.По улицам движутся огромные массы народа.
Разговоры в толпе.
Первый.
Всех перевешать! Всех до одного! Там каждый первый убийца!Второй.
Мы на них работаем и мы же голодаем! Да сколько это будет продолжаться?Третий.
Попов и аристократов двести тысяч, а простого народа двадцать пять миллионов! Если мы встанем стеной, им будет некуда деться!Второй.
Это во сколько же раз нас больше?Третий.
В сто двадцать пять, понял?Второй.
Неужели это правда?Третий
Второй.
Но если их так мало, а нас так много, почему мы на них работаем?Первый
Дефарж, поравнявшись с ними, вмешивается в разговор.
Дефарж.
Справедливость будет только тогда, когда каждый будет работать на самого себя.Первый.
А они хотят, чтоб работали только на них, а сами ни за что.К ним присоединяется парень с веселой физиономией и ударяет Дефаржа по плечу.
Парень.
Если каждый станет работать только на самого себя, то что же будет с нашими попами? У них ни свадеб не бывает, ни крестин, только и останется, что самих себя хоронить!Другая группа идущих.
Первый.
Надо разобраться в самом главном. Если Бог есть, то у всех должно быть всего поровну. А если Бога нет, то всё захватывают те, у кого зубы крепче и кулаки сильнее.Второй.
У кого когти длиннее.Впереди раздается громкий свист.
Всеобщее замешательство, возгласы, шум.
Крики.
Остановитесь! Стойте! Стойте! – Там уже стреляют! – Дьяволы проклятые! – Мы им сейчас покажем! – К оружию! – Идем к арсеналу! – К арсеналу!К арсеналу!
Группа мастеровых.
Мастеровой.
Стойте! Стойте! У нас тут арсенал под ногами!В руках рабочих появляются ломы и кирки.
Все
Другая группа в толпе.
Первый.
Эй, послушайте! Говорят, они спрятали много оружия в Бастилии!Крики.
Мы их туда не пропустим! – Поворачивайте, ребята! – На Бастилию! На Бастилию!2. Морской порт. Разгрузка корабля.
Грузчики бегают по трапам.
Лондон. Дом доктора Манэ. Служанка накрывает обеденный стол.
Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше
Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги