Второй.
Насмотрелся я на то, что эти индейцы выделывают. Хватит с меня. Здешним их все равно не переплюнуть.Третий
Второй.
Мы воевали с англичанами. А индейцы были союзниками. Одни нашими союзниками, а другие – англичан. У-у-у!Третий.
Но ведь наши аристократы по заслугам получают?Второй.
Они мало получают. Их бы лучше в Канаду отправляли. К союзникам.Входит Картон.
Усталые лица Дефаржа и его жены сразу делаются радостными.
Картон
Дефарж.
Ну конечно, месье Сиднэй.Картон и Дефарж во внутренней комнате.
Картон.
Месье Дефарж! Доктор Манэ и вся его семья в Париже. Они приехали сегодня рано утром.Дефарж.
Боже! Они что – сошли с ума? Люси запросто может угодить в тюрьму!Картон.
Они сейчас у меня. Если я попрошу Жанно туда сходить, он сможет найти улицу и дом?Дефарж.
Конечно, сможет.Картон.
Хорошо. Позовите его, пожалуйста.Дефарж
Картон вынимает записную книжку и свинцовым карандашом пишет несколько слов, затем вырывает листок из книжки.
Входит Жанно.
Жанно
Картон.
Здравствуй, малыш.Жанно.
Я все понял, месье Сиднэй.Картон
Жанно.
Конечно, месье Сиднэй.Картон.
Иди.Жанно уходит. Картон вырывает из книжки другой, уже исписанный листок, и протягивает его Дефаржу.
Картон.
А вот это, мой друг, я попрошу сделать вашего знакомого аптекаря. Готовится очень быстро. Нужны только составные части, а они все достаточно простые.Дефарж с изумлением читает рецепт.
Дефарж.
Откуда у вас этот рецепт, месье Сиднэй?Картон садится на стул, откидывается на спинку. Видно, что он изнывает от усталости.
Картон.
В суде чего только не наслушаешься, а у меня хорошая память. Когда-то в Лондоне одна компания ограбила банк при помощи этой штуки. Охранники даже сознания не потеряли, а просто одурели. Очень было смешно, когда они на процессе об этом рассказывали.Дефарж кладет рецепт на стол и закладывает руки за спину.
Дефарж.
Вы что, хотите одурманить охрану Консьержери?Картон
Дефарж.
Для кого вам нужно это средство?Картон.
А вы еще не догадались?Дефарж
Картон.
Ну вот, видите.Дефарж.
Вы совсем сошли с ума.Картон.
Я терпеть не могу эти ленты, но если мне подвязать волосы, то никому даже в голову не придет.Дефарж.
Месье Сиднэй, вы знаете, какой сильный мой сын? Он сейчас вернется, мы вас свяжем и не выпустим отсюда.Картон
Дефарж.
Месье Сиднэй! Вы очень устали. Давайте я вас уложу! Вы больны! У вас бред! Как вы собираетесь проникнуть в Консьержери?Картон.
Я побывал у Филиппа Эгалитэ. А потом еще у кое-кого.Дефарж
Картон
Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше
Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги