Читаем Лорд и леди Шервуда. Том 3 полностью

– Подожди! – стремительно сказал Реджинальд. – Мой лорд, король вернулся в свою страну, и мой долг защищать его скоро можно будет счесть исполненным. И теперь я хочу получить то, что по праву мое. Отдай мне Хранительницу! Она избрала меня, когда ей было четыре года, и я обязан быть рядом с ней и беречь ее ради нее самой и ради всех нас.

Робин внимательно посмотрел на Реджинальда, и в его памяти прозвучал полный тревоги шепот Марианны за ужином, когда она заметила взгляды, которые брат бросал на сестру лорда Шервуда: «Отговори его, Робин, прошу тебя! Я сердцем чувствую, что все это не к добру ни для кого!»

Реджинальд по-своему истолковал взгляд Робина и сказал:

– Признаюсь, меня поразили слова Марианны о том, что Клэренс побывала замужем, но, наверное, тому были причины, и для меня это обстоятельство не имеет значения.

Робин грустно усмехнулся:

– Причина простая, Редж. У нас нет Хранительницы. Она отказалась от Дара и ослепла. Мне помнится, Вилл как-то обмолвился, что говорил с тобой о нашей беде и о Клэр, когда был во Фледстане после гибели отца и падения Веардруна.

– Я не забыл, но, признаюсь, надеялся, что Клэр станет старше и что-то изменится.

– Нет, Редж. Она сожалела, и я много раз пытался помочь ей обрести зрение и силу, но все попытки оказались напрасными. Закон не сделал для нее исключения, и моя просьба была отвергнута. Клэр стала обычной женщиной. С того самого дня, когда она отвергла Дар, ваше предназначение друг другу утратило силу. Поэтому она забыла тебя и не ждала. И ты вправе не думать о ней. Сделанный ею когда-то давно выбор больше ни к чему тебя не обязывает.

Реджинальд долго молчал, размышляя над тем, что сказал Робин, затенив светлые глаза черными как ночь ресницами.

– Печально, – наконец отозвался он, но в его голосе послышалось упорство. – Тогда просто выполни мою просьбу. Я оставляю тебе Марианну, не препятствуя ей следовать своим путем, каким бы он ни был. Но взамен отдай мне свою сестру. Отдай не как Деву мне – ее Воину, а как обычную женщину.

– Редж, теперь я прошу тебя не настаивать и отступиться! Ради тебя самого! Клэр погружена в горе, как в кокон.

– Прошло слишком мало времени, но я терпелив.

– Ты не только терпелив, но еще и упрям! – воскликнул Робин. – Я опасаюсь не за нее, а за тебя! Ослепшая Хранительница не таит в себе опасности для простого человека. Но союз с ней Посвященного Воина грозит причинить сильный, даже неисправимый вред именно Воину – тебе, Редж! Она может ослепить и тебя, не заметив этого и не желая. Когда ты поймешь, что дарованные тебе силы и способности, иссякнут, будет поздно!

Реджинальд беспечно рассмеялся в ответ, а в его серебристых глазах Робин видел прежнее упорство добиться своего.

– В своих силах я уверен и готов рискнуть, Робин! Ты говоришь, предназначение утратило силу? Но я почему-то этого не почувствовал, достаточно мне было взглянуть на Клэр. Давай заключим соглашение: ты не станешь мне препятствовать, а я буду действовать исходя из обстоятельств, пообещав тебе, что ничем не огорчу твою сестру.

– Хорошо, – после долгого размышления согласился Робин. – Пусть все сложится так, как сложится, и – прежде всего! – как захочет сама Клэр. Она имеет право на собственные желания и свою волю.

– Ну, ты же знаешь, что иную волю я навязать ей не смогу, – усмехнулся Реджинальд, – а ты этого делать просто не станешь, даже если я тебя попрошу. А я не прошу!

Он наклонился к Дэнису, поцеловал его в лоб, и мальчик немедленно очнулся от сна. Поморгав, он с подозрением посмотрел на Реджинальда, который улыбнулся ему в ответ самой безмятежной и чарующей улыбкой.

– И все-таки я уснул не просто так! – проворчал Дэнис. – Крестный улыбается точь-в-точь как ты сейчас, когда что-то скрывает!

– А от тебя совсем непросто что-либо скрыть! – в тон ему ответил Реджинальд, и они с Робином рассмеялись, глядя на озадаченное лицо Дэниса.

В трапезную вошла Марианна, и Робин с Реджинальдом одновременно оглянулись на нее. Она была в мужском наряде. Белая рубашка открывала до локтей изящные смуглые руки. Серебряный знак Шервуда горделиво сиял на рукаве темно-зеленой куртки. Реджинальд невольно удивился, глядя на сестру: не наряду, а тому, с какой привычной уверенностью ее ладонь лежала на рукояти длинного меча, убранного в ножны на поясе, как твердо и решительно сжаты ее нежные губы, суровы и внимательны глаза. Она молча подала Робину зеленую куртку, подождала, пока он наденет ее, и протянула ему Элбион и колчан с луком и стрелами.

– Пора, Робин?

Он кивнул: назначенное им время для сборов истекало. И, словно услышав безмолвный зов лорда Шервуда, в трапезной начали собираться стрелки. Дэнис отыскал взглядом отца, который прощался с Тиль, и пробрался к Робину.

– Крестный! – воскликнул он, прыгнув Робину на шею. – Как я хочу быстрее вырасти, чтобы тоже сопровождать тебя!

Все дружно рассмеялись, а Дэнис, приникнув к Робину, шепнул ему на ухо:

– Очень прошу тебя, крестный: побереги моего отца. У него еще болит рана, которую он получил в Хольдернесе, хоть он и пытается скрывать это от тебя!

Перейти на страницу:

Все книги серии Лорд и леди Шервуда

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези