Когда он ушел, я растерянно опустилась на кушетку.
Глава 7
– Доброе утро. – Судя по тону, лорд Оливер пребывал в таком же не самом приподнятом настроении, что и я.
– Доброе утро. – Я протерла последний лист растения, стоявшего возле входа, и направилась в глубь лавки.
– Как дела с проблемой миссис Дэвис? Удалось устранить?
– Думаю, это действительно единичный случай. Я несколько раз вчера проверила это средство и даже попробовала его на Софи, хотя ее кожа в таком не нуждается, но так и не нашла ошибку. Я помню эту формулу превосходно, она слишком простая, чтобы ошибиться в ней.
Мне в ответ угукнули.
– А вы? У вас такой вид, словно забот прибавилось.
– Их и прибавилось.
– Неужели?
Но объясняться подробнее его светлость не стал, а я не стала углубляться в расспросы.
– Итак, мне взяться за вывеску? – Он направился туда, где вчера оставил банку с краской.
– Нет, благодарю, мне с ней уже помогли.
– Помогли? Кто помог? – удивился его светлость.
– Ханс, мой друг, которого вы видели на набережной на празднике. Он вчера вечером случайно заглянул и подновил вывеску.
– Случайно. Заглянул, – почему-то помрачнел его светлость.
– Ну да, – недоуменно отозвалась я. – Я думала, вы будете рады тому, что не придется этого делать.
– Я тоже так думал, – пробормотал его светлость и вышел из лавки. Какое-то время постоял, задрав голову и оглядывая плоды трудов Ханса, а потом вернулся. – У него в букве «а» подтек.
– А по-моему, надпись отличная, – начала сердиться я.
– И буква «к» не до конца прорисована.
– Вы всегда настолько въедливы?
– Нет, просто это бросается в глаза.
– А мне бросается в глаза, что надпись выполнена превосходно, – отрезала я, захлопывая бухгалтерскую книгу.
– Так, быть может, его светлость Ханс переделал всю работу и мне ничего не осталось на сегодня?
Я замерла. Лорд Оливер прекрасно знал, что Ханс был простого происхождения, как и я, а потому такой титул был насмешкой.
– Нет, – тихо ответила я, – он переделал не все. Хотя, как мне показалось по первому дню, вам бы понравился такой расклад.
Лорд Оливер тоже застыл на месте.
– Сегодня я начну оформлять витрину. А вас прошу проверить бухгалтерские книги и произвести подсчет прибыли, а также потенциальной выручки, которая необходима, чтобы выйти за месяц в плюс на тридцать процентов.
Лорд Оливер прошел за стойку, а я взяла ворох шуршащей бумаги и двинулась к окну.
– Зачем вам это? – раздался его голос.
– Не хочу, чтобы жители города заранее видели, что я приготовила. И чтобы видели полусырой вариант.
– А это зачем? – уточнил он, когда я натянула бумагу не только на выходящее наружу стекло, но и на то, что смотрело внутрь.
– А это, чтобы полусырой вариант не видели вы.
– Вы там как в норке.
– У меня в детстве был домик на дереве, так пусть это будет… оконный домик.
Он хмыкнул.
– А у вас было что-то подобное?
– У меня был домик позади нашего дома.
– Есть в этом что-то романтичное, правда? – спросила я, уже позабыв о ссоре и снова ныряя в пространство между стеклами. Там я принялась раскладывать все то, что приготовила для оформления витрины. Хотя кое-что я заказала, и придется ждать, когда это привезут. – Помню, мы с Софи таскали туда печенье и еще делали бутерброды, на которые клали одуванчики. Изображали, будто у нас есть слуги и отдавали им приказы. Домик мы сделали сами: из коробок, досок, которые нашли, и тому подобного. У вас было что-то вроде такого?
– Что-то вроде такого: домик мне построил плотник отца, а еду приносили не воображаемые, а реальные слуги, трижды в день, на серебряном подносе. Барт больше всего любил сладости с трюфельной начинкой и тартинки с тем тянущимся сыром, который еще держат в рассоле.
– Страчателла, – подсказала я и уже тише добавила, чтобы он не услышал: – Я видела такой в магазине.
– Вот-вот. И все же что вы там готовите? На какой концепции остановились?
– Увидите, – весело ответила я, шурша бумагой, – только не подглядывайте!
– Три короля меня упаси!
За работой мы еще продолжали болтать о подобных пустяках, и в какой-то момент я одернула себя. Кажется, я слишком увлеклась беседами с его светлостью. И разоткровенничалась. Все же нельзя забывать о дистанции между нами.
– Уже все? – спросил его светлость, когда я выбралась из витрины, прикрыв вход туда бумагой так, чтобы до конца сохранить интригу.
– Пока нет, но у меня еще есть не меньше недели. И нужно дождаться кое-каких элементов, которые я заказала. Возможно, мне поможет Софи. А вы закончили с бухгалтерскими книгами?
– Да, вот расчеты, – протянул он мне лист.
– Что ж, похоже, я укладываюсь, – произнесла я, скользнув по нему взглядом.
– Я бы сказал, небольшая помощь не повредит. Так что ваши новые зелья будут как раз кстати.
– Укладываюсь, – тряхнула головой я, хотя понимала, что он прав.
Тем более ввиду открытия «Шарлоттса».
– Значит, скоро придет мисс Софи, чтобы помочь вам с витриной?
– Не знаю. Возможно, она придет завтра – сейчас у нее самой немало дел.
– Тогда придет его светлость Ханс, чтобы помочь вам переделать все то, что не успел вчера?